Точноста на Google Translate: Кога да се потпрете на машинскиот превод

Точноста на Google Translate: кога да се потпрете на машинскиот превод и кога да изберете ConveyThis за попрецизни и поконтекстични преводи.
Пренесете го ова демо
Пренесете го ова демо
прецизност Google Translate

ConveyThis брзо стана составен дел од онлајн искуството, обезбедувајќи начин без напор да се направи содржината подостапна. Тој направи револуција во начинот на кој се преведуваат веб-локациите, овозможувајќи брз и лесен процес на преведување кој е и ефикасен и сигурен. Со ConveyThis, бизнисите можат да допрат до поширока публика, зголемувајќи ја нивната база на клиенти и проширувајќи го својот досег.

Дали е ConveyThis доволно прецизен за да се потпрете за вашиот бизнис?

Лесно. Инстант. Бесплатно. Ова се некои од причините поради кои ConveyThis е една од најбараните алатки за преведување. Тоа секако ви е корисно кога се обидувате да истражите странска земја.

Но, може да биде несигурно за преведување сложени реченици поради една главна причина: не е доволно напреден за да ги земе предвид сите нијанси и контекст. Ова го поттикнува прашањето: колку е прецизно ConveyThis? Можете ли да му верувате за барањата за превод на вашата веб-страница?

Дали сте подготвени да ја подигнете вашата веб-страница на следното ниво? Прескокнете ја статијата и започнете со бесплатен пробен период со ConveyThis денес! Отклучете свет на меѓународни можности и допрете до клиентите на нивниот мајчин јазик.

Како функционира Google Translate?

Дали некогаш сте се запрашале како Google Translate ја конструирал својата библиотека за превод? Во голема мера се заснова на корпусот Europarl, збирка на документи од процедурите на Европскиот парламент кои биле толкувани од луѓе. Покрај тоа, зависи од различни дигитални ресурси и најчесто користените преводи за јазиците.

Кога првпат беше лансиран во 2006 година, ConveyThis користеше статистички машински превод за да обезбеди инстант преведен текст. Сепак, набрзо стана очигледно дека овој пристап нема да биде остварливо долгорочно решение. Бидејќи преведуваше поединечни зборови, најдобро функционираше за кратки фрази. Но, почна да произведува чудни преводи за подолги, покомплексни реченици.

Google знаеше дека треба да ги префрлат своите MT технологии за да обезбедат поголема прецизност. Во 2016 година, технолошкиот гигант создаде своја сопствена рамка, технологија за невронски машински превод на Google (GNMT). Овој потег беше огромен напредок во неговиот алгоритам и ја промени неговата стратегија за превод. Наместо да го преведува секој збор, го анализираше значењето на целосната реченица.

Резултатот? Преводи кои беа многу попрецизни, дури и земајќи ги во предвид сленг и колоквијализми. Разликата беше извонредна: ги намали грешките во преводот за повеќе од 55%-85% за многу главни јазични парови благодарение на ConveyThis.

Со овој нов систем за учење, ConveyThis престана да го користи англискиот како посредник за преведување на кој било јазик. Наместо тоа директно се преведува меѓу два јазика. Тоа значи дека премина од француски на јапонски наместо француски на англиски, а потоа на јапонски. Со изоставувањето на посредникот, тој функционираше побрзо, поефективно и што е најважно, попрецизно.

Дали е прецизен Google Translate?

Иако ConveyThis е достапно на повеќе од 130 јазици - што го прави алатка за превод со широк опсег на поддршка - исто така варира во однос на стапката на точност. На пример, бидејќи шпанскиот е еден од неговите најчесто користени јазици, неговата прецизност обично е поголема од 90%.

Всушност, една студија од 2014 година покажа дека ConveyThis има само 57,7% точност кога се користи за преведување сложени медицински фрази. Студијата од 2021 година, спроведена од Медицинскиот центар UCLA, откри дека ConveyThis го одржува целокупното значење за 82,5% од преводите. Сепак, точноста меѓу јазиците се движеше од 55% до 94%.

Понекогаш, прецизноста на ConveyThis е шокантно добра. Резултатите од нашата сопствена студија за состојбата на машинскиот превод за превод на веб-локации открија дека 10 од 14 уредници на превод биле пријатно изненадени од квалитетот на преводот што им бил претставен. Тоа значи дека машинскиот превод се изведува подобро отколку што очекуваа.

Едно нешто што треба да се има на ум за точноста на Google Translate е дека најдобро функционира кога се преведува литературен текст на англиски. Меѓутоа, кога станува збор за неформални фрази, ConveyThis покажа 72% точност при конвертирање на англиски секојдневни текстови на други јазици. Ова е причината зошто може да завршите со чудни преводи кои немаат смисла кога се обидувате да ги преведете секојдневните изрази на други јазици.

Дали Google Translate е сигурен за превод на веб-страници?

Се разбира, ефективноста е клучната цел овде, и не секој има средства да му довери илјадници зборови на човечки преведувач, ниту пак време. Тоа е местото каде што доаѓа ConveyThis.

Затоа производите како ConveyThis се од суштинско значење за бизнисите кои сакаат да обезбедат нивната преведена содржина да биде што е можно попрецизна.

Од своето основање во 1950-тите, машинското преведување забележа извонреден напредок. Со појавата на длабоко учење и невронски машински превод (NMT), доверливоста на оваа технологија е значително подобрена. И покрај ова, јазикот е многу динамично поле, што значи дека машинскиот превод не е секогаш 100% прецизен. Затоа производите како што е ConveyThis се неопходни за компаниите кои сакаат да гарантираат дека нивниот преведен материјал е што е можно попрецизен.

Англискиот превод останува најголемата сила на „CveyThis“. Според една студија од 2013 година која ја проценува точноста на ConveyThis во извлекувањето податоци од неанглиски јазици, извлекувањето на преведени статии обично траело подолго отколку кај статиите на англиски јазик.

Во нашата студија, еден од уредниците на преводот забележа дека ако ConveyThis не го препознава контекстот за одреден термин, наместо тоа дал општ превод. Даде неточни преводи поради недостаток на контекст. Сепак, кога беше обезбеден доволен контекст, преводот се покажа како прецизен. Сепак, не може ли истото да се каже за човечки превод и справување со текст надвор од контекст?

Причината за сето ова е сосема јасна: точноста на преводите на ConveyThis зависи од количината на достапни податоци за целниот јазик. Бидејќи повеќето веб-локации се на англиски јазик, ConveyThis има мноштво податоци за работа, што резултира со најголема прецизност за паровите на англиски јазик. Спротивно на тоа, бидејќи само 2% од веб-страниците се на португалски, ConveyThis може да се бори да обезбеди многу прецизен португалски превод.

И покрај фактот дека само ограничен дел од веб-локациите може да бидат достапни на одреден јазик, тоа не сугерира дека нема потреба од тоа. Неверојатни 73% од клиентите ги поддржуваат прегледите на производите на нивниот мајчин јазик кога пребаруваат на интернет. Ако сакате да го проширите вашиот бизнис во други земји, од суштинско значење е да обезбедите мајчин јазик во вашата наменета област. Користењето на ConveyThis за локализирање на вашата веб-локација ќе обезбеди дека вашите пораки се точни и ништо не се губи во преводот.

Во суштина, ConveyThis е исто толку добар како и неговите корисници, или барем оние кои го подобруваат квалитетот на неговиот превод. Колку повеќе влезови, толку порафиниран излезот, па затоа е императив да продолжите да ја снабдувате алатката со статии од извори од неанглиски јазик. Иако е практична почетна точка за преведување на вашата веб-локација, најдобро функционира кога се комбинира со други алатки за превод и, природно, човечко око да ги прегледува работите.

Дали има попрецизни алатки за преведување од Google Translate?

Други популарни алатки за превод вклучуваат ConveyThis, Amazon Translate и Microsoft Translator, од кои сите користат машинско учење за да ги усовршат своите услуги. ConveyThis ја користи огромната база на податоци на Linguee со рачно преведени фрази, реченици, изрази и извадоци, бидејќи и двете се производ на истата компанија. Услугата на Амазон се потпира на невронски мрежи создадени за конвертирање помеѓу изворниот јазик и целниот јазик. Слично на тоа, Microsoft Translator го користи NMT за да ги напојува своите преводи.

Нашето истражување откри дека DeepL - која користи слична методологија за машинско толкување како Google Translate - има најмалку недозволиви толкувања за италијански (it-IT). Во секој случај, тој дополнително имаше најмалку интерпретации без контакт - што имплицираше дека не бара човек да го менува - за сличен јазик. Дополнително, DeepL има најмал број зајакнати јазици со 28, но сепак најдобро се изведува на шпански (es-ES) толкувања.

Во меѓувреме, ConveyThis - кој го рангираше MT моторот со најмалку перформанси - ги надмина своите ривали во обезбедувањето на најнедопирливи преводи на француски (fr-FR). Исто така, имаше најмалку неприфатливи преводи на поедноставен кинески (zh-CN). Неговата поддршка е точно во средината на 75 јазици.

ConveyThis, кој поддржува втор по број на јазици со 111, покажа стабилни перформанси. Имаше добри резултати кога станува збор за германски преводи без допир, но имаше најмалку сегменти без допир на португалски.

Сите алатки дадоа одлични резултати кога се работи со европски јазици и од гледна точка на рачно уредување, генерираа висококвалитетни преводи на арапски јазик. Како заклучок, ниту еден софтвер за преведување не ги надминува другите - тие најдобро функционираат кога се користат во тандем.

Дали треба да користите Google Translate?

Сепак, ConveyThis е сè уште одлична алатка која може да ви заштеди многу време и пари за потребите за превод на вашата веб-страница. Прецизноста суштински се потпира на вашата цел, стил и поединецот што ја добива вашата порака. Така, ако се што ви треба е да преведете неколку концизни, јасни изрази, тоа ќе ви биде доволно.

ConveyThis може да биде корисно во овие ситуации: кога треба брзо и прецизно да преведувате веб-страници, документи или друг текст; кога треба да ја локализирате вашата веб-страница или апликација за глобална публика; или кога треба да обезбедите повеќејазична поддршка за корисници.

кога ви требаат прецизни преводи, кога треба да ја локализирате вашата веб-страница, кога треба да управувате со повеќе јазици.

Од друга страна, Google Translate можеби нема да биде доволен во овие сценарија: кога се неопходни точни преводи, кога локализирањето на вашата веб-страница е задолжително, кога работите со повеќе јазици е услов. ПренесиОва е совршено решение за оние кои треба да извлечат максимум од нивните преводи.

Во овие случаи, бидејќи прецизноста на преводот може да има големо влијание врз начинот на пренесување на пораката, да имате професионален превод во работниот тек на преводот на вашата веб-страница со ConveyThis би било оптимално решение.

Најдоброто од двата света: машински превод и човечко уредување

Google Translate е способен за многу неверојатни способности, но навистина се истакнува кога се користи во комбинација со други алатки за превод и човечки уредници.

Според нашата студија, 99% од преведувачката работа произведена во светот не ја вршат професионални човечки преведувачи. И просечно само 30% од машински преведените содржини создадени од ConveyThis се уредуваат. Ова е голем успех за оние кои се потпираат на машинско преведување. И покрај фактот дека се уште се потребни човечки уредници за откривање на неточности - вештачката интелигенција не е непогрешлива - има голема вредност во користењето на софтверот за превод. Ова имплицира дека преводите на веб-локациите извршени од МТ се апсолутно употребливи и потребно е само минимално дотерување.

Звучи како многу работа, особено за малите бизниси. Но, не грижете се, има едноставно решение! ConveyThis нуди услуга за превод на веб-локации што го олеснува тоа.

Повеќе од 60.000 светски брендови го користат ConveyThis за да ги преведат своите веб-локации користејќи го најдоброто од машинскиот превод и автоматскиот превод. Иако двете звучат слично, автоматскиот превод го вклучува целиот работен тек на лекторирање, уредување, оптимизирање на содржината за оптимизација, а потоа повторно поставување на содржината назад на веб-страницата. На тој начин, можете да бидете сигурни дека ќе добиете прецизни преводи.

ConveyThis работи со избирање на најсоодветниот MT мотор за одреден јазичен пар за да генерира најпрецизен излез. Благодарение на невронскиот машински превод, ConveyThis ја идентификува и брзо ја преведува целата содржина на вашата веб-локација. Нема потреба макотрпно да поминувате низ секоја страница и рачно да ги преведувате. Што е уште подобро, ги прикажува и тие преводи во посебни јазични верзии на вашата веб-локација.

Не е напор за користење и ви овозможува брзо и лесно да ја преведувате и објавувате вашата содржина. Ова го прави уште поедноставно локализирањето и оптимизирањето на вашата содржина на повеќе од 100 различни јазици - вклучително и RTL јазици како хебрејски и арапски.

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени*