Барате услуги за превод на веб-страници преку Интернет: Откријте го ConveyThis

Барате услуги за превод на веб-страници преку Интернет?
Пренесете го ова демо
Пренесете го ова демо
заеднички1

Водењето успешен бизнис понекогаш бара време, труд и трпение, затоа секогаш кога ќе видите дека вашиот бизнис е подготвен да тропне на некои нови врати, треба да го направите вашето истражување за вашиот целен пазар, целна земја и во овој случај, вашата цел. јазик. Зошто? Па, во основа затоа што кога ќе сфатите дека вашиот бизнис станува познат во нова земја или сакате да биде познат од пошироката публика, може да размислите за друга земја и тоа понекогаш значи дека на пат е различен јазик.

Кога конечно ќе одлучите да стигнете до нов пазар и сакате да ги споделите вашите креации со нов пазар, има неколку предизвици со кои треба да се соочите пред тој да биде целосно успешен. Денес, ќе зборувам за тема која не само што е поврзана со мене, лично, туку и задолжителна за оние кои сакаат да ја подигнат својата компанија на следното ниво.

заеднички1

Комуникацијата е клучот

Да се биде во можност да го привлечете вниманието на вашите клиенти на нивниот јазик е од суштинско значење за тој прв поглед, вистински интерес и долготрајна врска со идно купување.

Добро е познато дека „англискиот“ е глобално најприфатениот и најкористениот јазик, но што се случува кога клиентите на вашиот целен пазар зборуваат различен јазик? Некои луѓе природно би ја претпочитале содржината на нивниот мајчин јазик и тоа е предноста што може да ја имате благодарение на тоа што вашата веб-страница е преведена на тој целен јазик.

Кога зборуваме за онлајн продавница, разбирањето на описот на производот и процесот на продажба може да биде важно за вашите клиенти.

Општо земено, можеме да кажеме дека вашата веб-страница е вашата лична картичка, тој клуч што би се отворил за бесконечни можности кога станува збор за бизнис. Без разлика каков тип на бизнис имате, секогаш кога ќе одлучите да ја преведете вашата веб-страница, направете опсежно истражување за да избегнете недоразбирања.

Во оваа статија, ќе го анализирам процесот на преведување на веб-страницата.

Вашата веб-страница ќе помине низ фаза на превод на содржина .

Во оваа фаза, ќе имате избор на човечки превод со ангажирање професионална услуга за превод на веб-локации или користете машински превод , што е автоматизирана програма или приклучоци како ConveyThis.

Кога станува збор за човечки превод , професионалните преведувачи се мајчин јазик, точноста, јазичната нијанса, контекстот, стилот, тонот ќе бидат вистинските што доаѓаат од овој преведувач. Истото би се случило ако одлучите да користите преведувачка агенција, професионалци ќе работат на овој превод и ќе направат да звучи природно за вашата публика.

Имајте на ум дека ваша одговорност е да ја обезбедите целата содржина што треба да се преведе, во Word или Excel формати, затоа не им давајте им само вашата URL адреса.

Откако веб-локацијата ќе се преведе, веројатно ќе ви треба повеќејазичен уредник или менаџер за содржина за да го потврдите квалитетот на преводот. Одржувањето добра комуникација со преведувачот или агенцијата ќе ви помогне кога се потребни ажурирања на содржината.

Кога зборуваме за автоматизиран превод, ова би можело да биде добар избор кога станува збор за превод на неколку јазици во краток временски период, комбиниран со човечки превод во процесот на издавање.

Користењето на Google за вашите преводи не би било најдобрата опција, доколку вашата веб-страница е изградена на платформа на WordPress, можете да додадете повеќејазичен давател на услуги за приклучоци како ConveyThis. Со овој приклучок, вашата веб-страница автоматски ќе биде преведена на вашиот целен јазик.

Така, оваа фаза на преведување содржина би била брза со помош на приклучоци како оној што го нуди ConveyThis, зошто овој приклучок ќе ви даде предност во споредба со другите методи е тоа што вашата содржина автоматски ќе биде откриена и преведена.

Штом вашата содржина е преведена, време е да ги видите резултатите на вашата веб-страница за да можете да му дадете на целниот пазар да знае за вашите производи и тука започнува фазата на интегрирање на преводот .

Ако сте ангажирале професионален преведувач, веројатно ќе треба да ја поставите секоја содржина посебно, регистрирајќи го вистинскиот домен во зависност од земјата за секој целен пазар и потоа да ја поставите вашата веб-страница да биде домаќин на преведените содржини.

Исто така, важно е да не недостасува ниту еден знак од целниот јазик кога содржината се увезува и откако ќе се постави, време е да го оптимизирате вашето оптимизација. Целните клучни зборови дефинитивно ќе направат разлика кај пребарувачите, доколку сакате да бидете пронајдени, направете истражување за тоа кои клучни зборови ќе работат за вашата веб-страница.

Мултисајтовите се голема придобивка за големите брендови, но потребно е повеќе напор отколку што веројатно сакате ако мрежата со повеќе локации ви звучи како решение, знаете дека ова претставува водење на поединечна страница за секој јазик, што во однос на управувањето со веб-страниците може да биде многу работа.

заеднички2

Наоѓање повеќејазични решенија

Во денешно време, речиси секој бизнис бара дигитални решенија и начини да одржува контакт со своите клиенти, причините зошто креирањето на веб-локација е толку важно се во основа влијанието што го имаат на целниот пазар. Зголемувањето на продажбата, глобалното познавање или дури и ажурирањето на пристапот на вашиот бренд се причини да ги правите работите правилно, вашиот успех е поврзан со добри стратегии и добро управување. Можеби разбирате што е потребно за овој процес на преведување, но некои претприемачи и менаџери ќе го сметаат ова малку збунувачки, имајќи го ова на ум, познавањето на вашата веб-страница на овој нов јазик е задолжително, веројатно би размислиле да ангажирате давател на услуги за преведување веб-локации.

Сега кога знаеме дека давателот на услуги за превод на веб-локации ќе биде решение за вашата веб-локација, можеби се прашувате каде би можеле да најдете таква услуга. Немојте да се изненадите што првата опција што ќе ја најдете на интернет е Google Translator, само запомнете дека машинскиот превод понекогаш не е решение. GTranslate може да биде брз, но во зависност од вашите деловни потреби, може да биде потребен попрофесионален превод.

Мојот предлог за преводот на вашата веб-локација би бил додатокот за превод на WordPress ConveyThis, каде што тие комбинираат машински и човечки преводи за да се уверат дека вашиот превод е правилно локализиран или оптимизиран на целниот јазик. Ќе се креираат специјални директориуми за секој јазик што ви треба и сите ќе бидат откриени од Google, така што вашите клиенти ќе ве најдат на пребарувачите.

Овој приклучок е лесен за инсталирање и ќе ви овозможи автоматски да ја преведувате вашата веб-страница на најмногу 92 јазици (шпански, германски, француски, кинески, арапски, руски) што значи дека има корист од преведувањето и на јазиците на RTL.

Ако сакате да научите како да го инсталирате овој приклучок, само погрижете се да ја посетите веб-страницата ConveyThis, да ги проверите нивните интеграции и конкретно на страницата на WordPress, тука ќе го најдете чекор-по-чекор водичот за инсталирање на приклучокот.

Имајте на ум дека за да ја користите оваа услуга, прво ќе треба да регистрирате бесплатна сметка на веб-страницата ConveThis, ќе биде потребна кога ќе треба да го конфигурирате приклучокот.

Слика од екранот 2020 06 18 21.44.40

Како да го инсталирам приклучокот ConveyThis во мојот WordPress?

– Одете во контролната табла на WordPress, кликнете „ Приклучоци “ и „ Додај ново “.

– Внесете „ CveyThis “ во пребарувањето, потоа „ Инсталирај сега “ и „ Активирај “.

– Кога ќе ја освежите страницата, ќе видите дека е активирана, но сè уште не е конфигурирана, па кликнете на „ Конфигурирај страница “.

– Ќе ја видите конфигурацијата ConveyThis, за да го направите ова, ќе треба да креирате сметка на www.conveythis.com .

– Откако ќе ја потврдите регистрацијата, проверете ја контролната табла, копирајте го единствениот API клуч и вратете се на страницата за конфигурација.

– Залепете го API-клучот на соодветното место, изберете изворен и целен јазик и кликнете „ Зачувај конфигурација

– Штом ќе завршите, само треба да ја освежите страницата и менувачот на јазици треба да работи, за да го приспособите или дополнителни поставки кликнете „ покажи повеќе опции “ и за повеќе за интерфејсот за превод, посетете ја веб-локацијата ConveyThis, одете во Интеграции > WordPress > откако ќе се објасни процесот на инсталација, до крајот на оваа страница, ќе најдете „ продолжете овде “ за дополнителни информации.

Како заклучок, во таков глобализиран свет со толку многу јазици и разновидност во однос на културните обрасци, важно е нашите бизниси да се прилагодат на нашиот нов целен пазар. Разговарањето со вашиот клиент на нивниот јазик ќе направи тие да се чувствуваат удобно додека ја читаат вашата веб-страница, а вашата цел е да ги задржите да бараат ажурирања и да ги читаат вашите објави повеќе од една минута. Како и во секој превод, има и предности и недостатоци кога станува збор за човечки или машински превод, затоа секогаш ќе предлагам стручно око да го уреди или лекторира преводот дури и ако е направен со најдобриот машински преведувач што го имаме во денешно време. на пазарот, успехот на преводот, без разлика како е направен, се потпира на точноста, колку природно звучи на целниот јазик и колку им звучи познато на мајчин јазик кога ќе ја посетат вашата веб-страница. Запомнете да го задржите истиот дизајн на веб-локација независно од преводот, за повеќе информации за преводот на веб-страницата, слободно посетете го блогот ConveyThis, каде што ќе најдете неколку статии за преводот, е-трговијата и се што може да му треба на вашиот бизнис за да ја постигне глобалната цел.

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени*