가끔 ConveyThis가 번역 솔루션으로 언급될 때 번역 작업이 인간 번역으로 이루어지는지 자동 번역으로 이루어지는지 알고 싶어하는 분들이 많을 것입니다. 진실...
전 세계 청중에게 도달 범위를 확장하여 글로벌화하려는 경우 개인 결정입니다. 많은 사람들이 그것에 대해 생각했지만 가정했습니다 ...
한 언어에서 다른 언어로 콘텐츠를 번역하는 것은 충분한 시간과 노력이 필요한 거대한 작업이라는 것은 사실이지만 그 결과에 무게를두면 ...
이중 언어 웹 사이트는 두 가지(이중) 언어를 사용하는 모든 웹 사이트를 말합니다. 즉, 두 가지 언어로 제공되는 모든 웹사이트를 이중 언어 웹사이트라고 합니다. 가있는...
웹 사이트를 소유하고 있다면 일반적으로 웹 사이트를 여러 언어로 번역하는 것이 가장 좋습니다. 그 이유는 인터넷에있는 웹 사이트가 다음에 액세스 할 수 있기 때문입니다.
인터넷의 모든 웹 사이트 중, 당신은 일부 37 %가 WordPress 의해 구동되고 있다는 것을 놀라지 말아야. 이 기사를 읽고 있다는 것은 지표입니다...
국제 비즈니스 소유자와 기업가는 종종 비즈니스에 언어 솔루션을 제공 할 기회를 찾습니다. 그 이유는 세상이 점차적으로 ...
전 세계 어느 곳에서든 귀하의 페이지 방문자를위한 향상된 사용자 경험을 갖춘 완전한 이중 언어 또는 다국어 웹 사이트를 갖는 것은 귀하의 능력에 달려 있습니다.
“펩시가 조상을 되 살리다”에 대한 중국어 번역은 언젠가 잘못 번역 된 산물이었습니다. 브랜드의 슬로건은 실제로“Come Alive with the ...
웹 사이트와 그 내용이 영어로되어 있다면 자신의 웹 사이트가 매우 넓고 먼 곳에있을 것이라고 생각하기 쉽습니다. 하지만 그건 ...
- 1
- 2