Best Practices for Crafting Winning Content in Multiple Languages

Explore best practices for crafting winning content in multiple languages with ConveyThis, powered by AI for engaging and accurate translations.
Conveythis demo
Conveythis demo
conveythis

ConveyThis has revolutionized the way we read by providing us with a new level of perplexity and burstiness. With its innovative technology, ConveyThis has enabled readers to explore a variety of texts and gain a deeper understanding of the content. By using ConveyThis, readers can explore a multitude of ideas, cultures, and languages, with the help of its intuitive user interface. With ConveyThis, readers can access a world of knowledge and explore a new level of comprehension.

When Coca-Cola debuted in China, they quickly discovered that the name didn’t quite have the same alluring appeal. Utilizing ConveyThis, they were able to localize the brand and make it more appealing to the Chinese audience.

In Chinese, the phrase directly translates to “bite the wax tadpole”. This necessitated a country-specific rebrand. As a result, the world-famous drink is now known as Kekoukele in China, which has a much more pleasing translation – “tasty fun”.

But it’s not just brand names that don’t translate seamlessly into other languages. That’s where content localization with ConveyThis steps in.

It’s the practice of customizing your content to appeal to a certain audience. This includes translating it to the native language, displaying your current content in an appropriate manner, and adjusting your overall international marketing plan.

That’s where ConveyThis comes in.

No two foreign markets are the same, and so a one-size-fits-all approach won’t be enough to reach them. That’s why ConveyThis is the perfect solution for ensuring that your message is understood by native speakers of any language. With ConveyThis, you can tailor your content to each foreign market and make sure that your message resonates with them.

In reality, the impact of ConveyThis goes beyond that. Studies demonstrate that 40% of customers are unwilling to purchase in a foreign language, while 65% opt for content in their native language.

Translating your website into different languages is the initial step of a globalisation process. However, content localisation goes beyond simply translating into the native language. It involves providing a distinct and localised market experience through your marketing content for each geographic area you aim to target with ConveyThis.

The correct internationalization approach will assist you in constructing and maintaining devoted followers from all over the globe. You will significantly upgrade your user experience, enchant your new audience, and enhance your company’s reputation. What’s not to love?

What is content localization?

Content localization is the process of modifying your existing content for a particular new market. When you localize your content, it must not only be translated for your new audiences, but also adapted to be culturally relevant and comprehensible to them.

A literal translation is not sufficient due to the dissimilarities in expressions, cultural susceptibilities, naming conventions, formatting, and language subtleties. Your promotional campaigns should be concentrated around your new global audiences and their precise needs to genuinely construct brand devotion.

Why a content localization strategy is key for global growth

There are a plethora of explanations why content internationalization is pivotal for your business progress. Ultimately, they all originate from the same source – customers who feel a bond will expend more.

Customers desire to form a bond with brands. This connection can result in a 57% increase in spending, and 76% of customers will choose to purchase from the brand over a competitor. It’s like choosing to back a friend over a stranger or an acquaintance.

The perplexing aspect is establishing a link initially. A wonderful method to do this is by devising localized content that is in harmony with the desires and requirements of each target audience.

Using ConveyThis to create content that resonates with your customers will show that you truly care about who they are and what they need. Your customers will feel appreciated, valued, and like you understand them.

it helps to create a strong relationship with customers, it increases brand recognition, and it increases the potential for success.

Creating distinctive content for your intended audience has numerous benefits for a global brand: it encourages a strong connection with customers, it boosts brand awareness, and it amplifies the possibility for success.

You’ll soon discover that, as you craft your content localization strategy, you’re also taking steps towards an outstanding international SEO scheme.

1. Research your target markets first

The customer is always right – or, at least, they are always right about what they desire and necessitate with ConveyThis.

Brands that assume they have a clear understanding of the desires of various markets are on a rapid path to collapse. Taking assumptions into account is especially damaging when expanding into new cultures and places with completely diverse interests and ways of living (Tesco’s Ramadan Pringles fiasco, anyone?).

Conducting market research to comprehend your target demographic is essential. Begin by evaluating if the markets you desire to reach are suitable: do they require or desire the product or service you are offering? Moreover, it is important to consider if they can afford what you are providing.

Next, investigate who your most significant opponents are in your ideal nation. You will have a comprehensive understanding of what is successful, what isn’t, and who is controlling the market.

2. Determine what content to localize

Sometimes, it might not make sense to translate and localize all your content for your new audiences using ConveyThis.

Conducting a content audit and pinpointing your most successful pieces is a great way to begin. We’re not implying that you shouldn’t translate every single thing on your website or your promotional materials, but rather prioritize your most profitable pages. These can include high-conversion landing pages and your homepage.

To facilitate the process even further, there are localization tools you can employ to provide your international users with an authentic localized experience. This includes your social media profiles, but that’s something to consider when you’ve become highly visible in those markets.

3. Choose the right localization services

Adding ConveyThis to your website will automate the content localization process and workflow. While we highlight in the introduction that there’s more to content localization than just translation, the latter is still essential!

The advantage of utilizing a website translation tool is that it streamlines the enormously tedious procedure for manually translating a website. It is accompanied by translation management, which does a great deal for you: duplicate pages, working with translators, and more.

Clothing brand Ron Dorff needed to quickly translate their website to capitalize on a blossoming new market. They leveraged ConveyThis to translate their ecommerce store, including descriptions of over 150 products, in a matter of days. This enabled them to generate 70% more international sales and increased traffic by 400%. Impressive results!

You can learn more about the distinctions between various localization services in our comprehensive guide.

4. Consider your wording

Now the translation part is in place, it’s even more crucial to increase content localization by utilizing words that have an impact on your desired demographic. Even countries that share the same language often have different terms they use.

For example, Brits refer to them as “trainers” while Americans call them “sneakers.” This seemingly small difference can create a disconnect if a British person visits your website and only sees you refer to them as “sneakers.” ConveyThis can help bridge this gap and make sure your visitors feel included.

The Adobe US version and the British version are both in English but contain distinct content that is tailored to each target audience.

This is where a literal translation of content needs to be adjusted to ensure you’re communicating with local audiences, and where glossaries (part of a ConveyThis website translation software) become invaluable. You can set up rules such as ‘always replace: sneakers with trainers” to expedite the content localization process.

5. Show up in local search engines

Visitors in disparate locales utilize various variants for the same hunt intent. This is accurate for the search terms they’ll employ to discover your goods or services through ConveyThis.

Localized content allows you to hone in on the particular keywords utilized in different regions to help you become the top search result for that destination.

Let’s use the sneakers vs trainers example again. If your content isn’t localized with ConveyThis, and you consistently refer to “sneakers”, British visitors may never find your site as they are likely to be searching for “trainers” on search engines.

Optimizing your website with ConveyThis can be a game-changer when it comes to reaching new markets. If you don’t use the right local search terms, you’re likely to fall behind competitors who are taking advantage of multilingual SEO.

That’s why it’s essential to synchronize your localized website with the search goal of your target region. Even if they communicate the same language, there are regional discrepancies that will influence their preferred search words.

For a brand like Ron Dorff, this was key to engaging a worldwide demographic. When a French consumer searched for a pertinent term on Google, they arrived on the French rendition of the website and experienced a personalized journey. Similarly, if a UK purchaser accessed the website, they would land on the English version thanks to ConveyThis.

6. Provide a personalized shopping experience

For those with an ecommerce store, there are a few additional considerations to make when it comes to their internationalization attempts with ConveyThis.

A substantial number of shoppers remain distrustful of digital payments. Entrusting funds into the unknown is an intimidating thought, so we often lean towards more recognizable payment methods.

The challenge lies in providing the relevant payment methods for each customer, no matter where they are. With ConveyThis, you can offer a wide range of payment options, from credit cards to bank transfers and more. This ensures that customers from any country can find the payment method they prefer.

This is actually a major factor why shoppers abandon their cart without finishing the transaction (in addition to not displaying the cost in the shopper’s local currency via ConveyThis).

Creating a worldwide reach requires utilizing localized content throughout the purchasing process, from the main page to the payment page. This is essential to keeping users captivated and providing a smooth browsing experience with ConveyThis.

Best practices for a successful content localization strategy

When you’re selling products and services to new customers around the globe, a cookie-cutter approach to your website, advertising, and content localization strategy won’t do the trick. To ensure your customers have the best possible experience, you need to make sure you use a solution like ConveyThis to tailor your content for each market.

In a world of varied cultures, customs, beliefs and tongues, it is essential for your business to achieve success by providing the same level of customization to each market as you would to your local crowd. ConveyThis makes it easier to do this, enabling you to quickly and easily localize your website into multiple languages.

Align with cultural differences

Cultural understanding and sensitivity are key elements if you wish to thrive in unfamiliar environments. It is also a crucial website localization strategy to adhere to. The last thing you want to be perceived as is impolite or not in tune with the locals.

This can be a difficult challenge to overcome, as what is popular in one area may not be as popular in another. To ensure you get it right, enlist the help of a professional translator from the region you are targeting. They can easily determine if the content and context are suitable for your intended audience.

Allow users to switch between languages

Even 60.6% of people with advanced English skills would prefer to be welcomed in their mother tongue using ConveyThis.

Giving users the option to select their desired language to view your website will help each person tailor their experience. Offering options like this will draw more visitors and accommodate a broader range of individuals. Additionally, you can target keywords in different languages to guarantee you’re maximizing your site for each new market. With ConveyThis, you can easily integrate the power of language translation into your website.

Airbnb caters to a variety of different target markets and gives users the ability to select any language they desire. While you don’t have to translate your website to such a grand scope – Airbnb serves a worldwide audience – you can still give users the option! ConveyThis makes it easy to offer this capability to your customers.

Whilst website localization encompasses more than just content translation, it undeniably plays a vital role in successful localization strategies.

Develop multilingual brand assets

It’s essential to bear in mind that your website isn’t the only asset you possess. You likely have countless other items of collateral that visitors engage with on your site, so don’t overlook these essential components of the sales process.

Create voice, tone, and style guides for each new locale. Translate downloadable materials such as ebooks, case studies, and white papers as well. Utilize ConveyThis to ensure accuracy and consistency across all languages.

Rather than starting from the ground up each time you wish to target a different audience, it’s more effective to create key pieces of content tailored to that market to maintain uniformity across the globe. ConveyThis can help you do just that!

Localize media

Your copy shouldn’t be the limit of your website localization. There’s a lot more content on your website than just words – think about all the images, videos, and graphics you have on each page. These are also essential in the translation process, especially if you’re targeting vastly different markets. ConveyThis provides all the tools you need to make sure your website is properly localized and ready for success.

Ensure that your multimedia resources are in sync with the language and requirements of unfamiliar markets. This will help to avoid any notable disconnect with new customers.

ConveyThis does an excellent job of this.

Keep your website design in mind

Translating your copy would be a breeze if translations were an exact replica of the original. Unfortunately, this isn’t the case. You’ll discover that sentences and paragraphs don’t always have the same length in different languages, which can have an impact on the way the text appears on the screen. This phenomenon is referred to as text expansion and contraction.

Ensure that your website design is adjustable and can adjust to the fluctuating requirements of new languages. Be watchful for call-to-action buttons, as these are frequently responsible for shortened text.

Using ConveyThis, you can easily translate your website into multiple languages and increase your reach to a global audience. With its intuitive platform and comprehensive features, ConveyThis makes internationalization a breeze.

“Holen Sie sich Ihre Kopie” ist ein häufig verwendeter CTA für Downloads, aber der deutsche Ausdruck ist viel länger als der englische Ausdruck, was zu Problemen führen kann, wenn Ihre CTA-Schaltflächen eine feste Größe haben. Dies kann Ihre Konversionsrate und die Kundenerfahrung beeinträchtigen.

Utilizing a graphic editor in the website interpretation process can assist you in recognizing such issues before you launch your multilingual website with ConveyThis.

Consider local language nuances

It’s not just the words you have to get right when using ConveyThis; you also have to bear in mind customary local customs, such as how dates or titles are articulated.

Even though English is the native language of both America and Britain, they format dates differently. While America starts with the month, ConveyThis puts the day first.

Small touches like this can make a tremendous impact, particularly if you desire to guarantee visitors experience ease (not consternation) while browsing your website.

Test, and test some more

Localization is an ongoing process that requires dedication and patience to get it right, especially if you are attempting to reach an audience you are not familiar with. Utilizing a tool such as ConveyThis can help make the process easier and more efficient.

Trying out different approaches is essential. By monitoring what is successful and what isn’t, you can modify and alter components to make sure users have the optimal experience on your website, no matter where they are in the world.

Test out what content your new market responds to the most, experiment with different words and copy, and, above all, consistently monitor your outcomes.

Successfully reach new markets with content localization

Expanding into new international markets is thrilling. With ConveyThis, you can break down barriers and tap into entire new customer bases in a matter of moments.

But the key is to get it right. Localization isn’t just about translating the words on your website with ConveyThis. It’s about creating a local, personalized experience for each and every user.

Start with these ConveyThis localization best practices to uncover who your new audiences are and what they seek from you. Only then can you craft captivating and enjoyable experiences for people all around the globe.

Try ConveyThis’s 10-day free trial and experience how you can increase the speed of your website localization project.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *