Zure webgune osoa itzultzen: ConveyThis-ekin jakin behar duzuna

Zure webgune osoa itzultzea: ConveyThis-ekin jakin behar duzuna, AI aprobetxatuz itzulpen integral eta eraginkorra lortzeko.
Transmititu demo hau
Transmititu demo hau
itzulpena

Oro har, negozio berri bat abiaraztea benetako erronka da, batez ere zure lehen proiektua bada sortu nahi duzuna eta sustatu nahi duzuna. Estrategia batzuk tokiko enpresetarako aplikagarriak dira, baina zer gertatzen da negozioa hazten ari den puntua ez da tokikoa izan? Sare sozialen sareak, posta elektroniko bidezko marketina edo edukien marketina erabiltzen dituzun ala ez, zure negozioa hazten laguntzeko, zure salmentak areagotzeko eta bezeroak hobeto ezagutzeko hainbat estrategia daude, estrategia hauek aplikatuz ziurrenik zure negozioa arrakastatsua izango zara, baina Zer gertatzen da zure negozioa gaur egun nazioartekoa dela konturatzen bazara, atzerriko hizkuntza batek ordezkatuko luke hurrengo urratsa?

Imajinatu hurrengo eszenatokia, duela gutxi zure negozioa hasi duzu eta zure audientzia hazten esperientzia ona izan duzu, uneren batean, globalizaziorako garaia izango da eta helburu-merkatu berri bat buruan izango duzun arren, bilatu beharko duzu. marketin-estrategia egokia xede-merkatu berriak erakartzeko literalki "hitz egin" edo beren hitzekin idatziz, beraz, hemen da lokalizazioa noiz den lehen aukera eta zure webguneak posible izan dadin, baliteke bere hizkuntza "hitz egin" behar izatea, horrek esan nahi du beharko duzula. zure webgune osoa itzultzeko.

desegokia
https://www.sumoscience.com

Seguruenik dakizuen bezala, zure bezeroak ezagutzeak zure produktuak erosiko dituen ala ez zehazten laguntzen dizu; horrek zure ideiak bere hizkuntzara behar bezala itzultzeko denbora hartzea dakar eta imajina dezakezun bezala, edozein negozio-zuzendari ados egongo litzateke kontratatzeko orduan. bere webgunea jatorrizko hizkuntzan bezain profesional itxura emango lukeen itzulpen zerbitzu hornitzailea. Baina hizkuntza adituak ez bazara eta zerbitzu hauek kontratatzen saiatu ez bazara, nondik hasten zara?

Lehenik eta behin, ezagutu itzulpen-zerbitzuak nola eskainiko lituzketen enpresek, nola lan egiten duten webgunea itzultzeko eta, jakina, itzultzailea edo enpresak zure interesekin edo zure negozioarekin bat datorren.

Bigarrenik, badaude ziurrenik baztertzen ditugun itzulpen-alderdiak, ez direlako gure espezializazioa, baina garrantzitsua da ulertzea itzulpen-prozesuak berak jatorrizko hizkuntzatik xede-hizkuntzara testu bat kopiatzea baino gehiago eskatzen duela.

Zeintzuk dira nire itzultzeko aukerak?

Metodo ezagun bat eta pentsatuko zenukeen lehenengoa Giza itzulpena da, zeina webgunearen itzulpenak ordainduta eskaintzen dituzten giza itzultzaileetan oinarritzen dena. Freelance izan daitezke edo agentzia batean lan egin dezakete. Profesional hauek zentzua ematen dute itzulpen literala aukera ez den lekuetan, zehaztasuna eta kalitate ona testuinguruari, tonuari, egiturari, jatorrizko jariotasunari, hizkuntza-ñabardurari eta zuzenketari dagokionez, eta horrek esan nahi du akats posibleak bi aldiz egiaztatuko direla. Abantaila hauek guztiek eragina izan dezakete eboluzioan eta, noski, zerbitzuaren prezioan.

Itzulpen automatikoa ere badago adimen artifiziala erabiliz itzulpen automatizatua bezala ezagutzen dena, Google Translate, Skype Translator eta DeepL izen genitzake ezagunenetako batzuk aipatzearren, itzulpen automatikoko sistema neuronal bat erabiltzen dute orrialde bat beste hizkuntza batzuetara bihurtzeko. Gaur egun, zalantzarik gabe, teknologiak berekin ekarri duen abantailetako bat da, baina aproposa dirudien arren, buelta azkarragatik, tresna bera erabiliz hainbat hizkuntzatara itzultzeko aukeragatik eta teknologia etengabe hobetzen ari denagatik, kontuan izan behar da makina batek ezin dituela testuingurua edo hizkuntza ñabardurak kontuan hartu eta horrek itzulpenen zehaztasunari eta mezua zure publikoari nola ematen zaion eragingo luke; horrek esan nahi du horrek zure bezeroen mezu horren aurrean duten erreakzioan ere eragingo luke.

Aurretik zerbait itzultzen saiatu bazara, artikulu bat edo agian zure webgune osoa izan, ziurrenik Google Translate-ra joan zinen, ez zenekielako aukera gehiago eta hobeak zeudenik.

Pantaila-argazkia 2020 05 24 17.49.17
Google.com

Google Translate eta Google Chrome-ren itzultze automatikoaren aukerak zure webgunearen bertsio itzulia zure ama hizkuntzatik atzerriko hizkuntzara ikusteko aukera emango luke eta webguneko Google Translate widgetak posible egingo luke.

Hala ere, baliteke testua itzulita aurkitzea, baina ez irudietan agertzen den edukia, eta hemen itzulpen hau erabili aurretik kontuan hartu beharreko gauza batzuk, adibidez, baliteke zehatza ez izatea, zerbitzuak ez du bezeroarentzako laguntza eskaintzen eta ez da giza itzulpena. Horrela konturatzen zara hori ez dela beti zure webgunearen ikuspegia aldatzeko behar duzun itzulpen tresna egokia. Hitz, esaldi edo paragrafo sinpleei dagokienez, Google Translator aukera ona izango litzateke.

Berri ona da merkatu guztietan bezala, enpresa batzuek arazoa ikusten dutela, falta dena aitortzen dutela eta gogor lan egitea erabakitzen dutela, bezeroen negozio-eskakizunak betetzen dituzten alternatibak eta irtenbide eraginkorrak aurkitzeko. Enpresa horietako bat da webgunearen itzulpen on baten garrantziari buruzko artikulu bat idaztera bultzatu ninduena, ez bakarrik itzulpenekin lan egin dudalako, baita badakidalako nola ezinbestekoa izan den teknologia euren enpresei emateko interesa duten enpresentzat. eguneratzea marketin digitalaren estrategiak barne, xede-merkatu zabalago bat ezarriz eta arlo honetan eskaintzen diren zerbitzu guztietara egokituz.

ConveyThis aurkezten

Pantaila-argazkia 2020 05 24 17.53.30
https://www.conveythis.com/

Hizkuntz hesiak hautsi eta merkataritza elektroniko globala gaitzeko helburuarekin, ConveyThis , Google Translator, DeepL, Yandex Translate eta beste itzultzaile automatiko neuronal batzuek bultzatutako webguneetarako doako itzulpen-softwarea da.

Zure itzulpen eta marketin digitaleko behar guztiei erantzuteko % 100 dedikatzen den enpresa bat, non zure merkataritza elektronikoko negoziorako, giza eta automatikoki itzulpenetarako hainbat integrazio aurki ditzakezun, eta gaur nire helburu nagusia zure webgunea nola itzultzen jakiteko laguntzea denez, nik ConveyThis-ek itzulpen-zerbitzuei buruz eskaintzen duenari erreparatuko dio.

Has gaitezen itzulpen errazekin, agian hitz eta esaldi batzuk, gako-hitzak, zure bezeroei zure negozioari buruzko xehetasun batzuk ezagut ditzazun. ConveyThis Online itzultzailea sar dezakezu, 90 hizkuntza baino gehiago agertzen dira eta xehetasunei buruz hitz egin dudan arrazoia 250 hitz arte itzul ditzakezulako da.

Zure webgunea itzultzea ere posible da ConveyThis Web Translator- ekin, egin behar duzun guztia doako kontu bat erregistratzea da, doako harpidetza aktibatu eta gero zure webgunea ingelesetik, gaztelaniatik edo arabieratik beste hizkuntza batera itzuli ahal izango duzu.

Laburbilduz, esan dezaket hauek direla ConveyThis-ek eskaintzen dituen zerbitzuetako batzuk:

  • Giza eta Automatikoki itzulpenak zure itzulpenak zehatzak direla eta zure asmoetarako primeran funtzionatzen dutela ziurtatzeko.
  • Merkataritza elektronikoko negozio-plataforma ohikoenetako batzuen integrazioak, aplikatzeko eta erabiltzeko errazak.
  • Giza eta automatikoki itzulpen zerbitzuen hornitzaile gisa, webguneko itzultzaile profesionalak eskaintzen dituzte zure itzulpenaren kalitatea bermatzeko.
  • Doako webgunearen itzultzailea, zuk zeuk probatu ahal izateko, doako kontua behar da zerbitzu hau erabiltzen hasteko.
  • Itzulpen memoria, errepikatzen diren edukiak berrerabiltzerakoan datu-base bat behar duten itzulpen profesionalentzat.
  • Webgunearen Hitz-kontagailua zure webgunearen hitzak ezagutzeko.
  • Sareko itzultzailea xehetasunak edo paragrafo laburrak lortzeko, esan bezala, 250 karaktereko muga izango zenituzke itzultzeko.
  • Bateragarritasuna eta moldagarritasuna zure negozioaren beharretara.
  • SEO optimizatuta zure edukia sarean erraz aurkitu ahal izateko.
  • Bezeroen atala non ConveyThis-ekin lan egiten duten enpresa batzuk ezagutu ditzakezu.
  • Laguntza-zentroa non prozesua apur bat hobeto ulertzen lagunduko dizuten Ohiko galderak irakur ditzakezu.
  • Hasteko atala webgunearen itzulpen-plugin-a eta beste ezaugarri batzuk azaltzera zuzenduta dago.

Zerbitzu guzti hauek labur deskribatuta, zure negoziorako bat baino gehiago interesatuko zaizu, enpresa honek egin dezakeenari buruzko xehetasun gehiago nahi izanez gero, bere webgunea kontsultatzea gomendatuko dizut eta, bereziki, bere bloga irakurtzea, bertan aurkituko duzu zure marketin-estrategiak hobetu ditzaketen eta lehen aipatu ditudan zerbitzuak zure webgunean nola aplika daitezkeen jakiteko hainbat argitalpen interesgarri alor ezberdinetako gaiei buruz. Bazkideen atala egiaztatzea gomendatzen dizut, aplikazio bat dago enpresa honekin elkarlanean aritu nahi baduzu.

Pantaila-argazkia 2020 05 24 17.58.06
https://www.conveythis.com/

Artikulu hau bukatzeko, esan dezaket lokalizazioa ezinbestekoa bihurtu dela zure negozioa bezero potentzialekin konektatzeko eta, noski, horrek zure salmentak areagotzen dituenez, tresna egokiak erabili nahi dituzun atzerriko batean zure hitza zabaltzeko arrazoi nagusia bihurtzen da. hizkuntza. Itzultzaile profesional baten giza itzulpen klasiko eta eraginkorra nahi baduzu edo agian zuk zeuk probatu nahi baduzu itzulpen automatikoko zerbitzuak erabiliz edo ConveyThis bezalako enpresen itzulpen zerbitzu konbinatuak erabiliz, ziurtatu zure denbora hartzen duzula zerbitzu erosoenari buruzko ikerketa bat egiteko. zuretzat, hizkuntza aditua ez bazara, itzulpenen emaitzak ziurrenik zure webgunera itzuliko ez diren bezero nahasiak izan daitezke.

Enpresa hauei buruzko ikerketari ekiteko momentu egokia dela uste baduzu edo, agian, ConveyThis-ek eskaintzen dituen zerbitzu gehiagoren inguruan jakin-mina sentitzen baduzu, anima zaitez bere webgunea bisitatu.

Iruzkina (1)

  1. GTranslate vs ConveyThis - Webguneen Itzulpenaren Alternatiba
    2020ko ekainaren 15a Erantzun

    […] Ziurrenik ConveyThis blogeko argitalpenetan ikusi duzu, itzulpenari buruzko alderdi batzuk kontuan hartu behar dira, egokia aukera dezazun […]

Utzi iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatuta daude*