Nazioarteko webguneen diseinuan funtsezko gogoetak

Egin zure webgunea eleanitza 5 minututan
Transmititu demo hau
Transmititu demo hau
Alexander A.

Alexander A.

Nazioarteko webguneen diseinuan bi faktore nagusiak

  1. Webgune bat garatzea
  2. Zure webgunea lokalizatzea, hau da, moneta, URLa, ordainketa-orria eta kontaktu-orria bezalako elementuak pertsonalizatzea dakar

Kontuan izan artikulu honek ez dituela webguneen diseinu-txantiloiak eztabaidatzen edo eskaintzen, ordainduta edo doan. Hainbat nazioarteko diseinu-txantiloi eskuragarri daude sarean, zure hosting plataformarako espezifikoak. Horren ordez, edozein txantiloi eta ostalaritza-hornitzaileri aplikagarriak diren nazioarteko webguneen diseinuaren ezinbesteko osagaietan kontzentratzen gara.

Gehiagorik gabe, has gaitezen.

  1. Hasi bidaia.
  2. Murgil gaitezen.
  3. Esploratzen hasiko gara.
  4. Sakontzeko garaia.
  5. Denbora galdu gabe, aurrera goazen.
  6. Gai honi ekiteko zorian gaude.
  7. Eztabaida hasten da.
  8. Has gaitezen esplorazioa.
  9. Orain gure azterketari ekingo diogu.
  10. Berandu gabe, sar gaitezen.
  11. Hasteko ordua da.
  12. Eztabaidari hasiera emango diogu.
  13. Jar gaitezen zuzenean.
  14. Arakatzen hasteko prest gaude.
  15. Orain, has gaitezen.

Hizkuntzen artean zubiak eraikitzen

Presentzia digital globala kudeatzeko, hainbat hizkuntza txertatzea eskatzen da, edukia hizkuntza-estilo ugaritan eskuragarri izatea. Zure publikoaren aniztasunak zure webgunearen hainbat aldaera sortzea beharrezkoa izan dezake, hizkuntza talde ezberdinen hobespenetara egokituta. Adibidez, Alemaniako, Ingalaterrako eta Saudi Arabiako ikusleek nahiago lukete alemanezko, ingelesezko eta arabierazko edukia, hurrenez hurren.

Zenbait gune digitalek aukera dezakete euren erabiltzaileek barneko tresnak aprobetxatzea, hala nola, libreki eskura daitezkeen itzultzaileak edukia ulertzeko. Hala ere, ikuspegi horrek bere eragozpenak izan ditzake.

Itzulpen-lana erabiltzaileen esku uzteak arakatze-esperientzia kaltetu dezake. Arakatzailean oinarritutako itzulpen-tresnek karga-denbora luzeagoak eta itzulpen latzak eragiten dituzte sarritan. Gainera, denbora errealeko itzulpen-luzapen hauek ez dira beti zehatzak edo erabilerrazak izango. Sarritan, nabigazio-esperientzia zatikatua eragiten dute, atzerapenengatik, partzialki itzulitako edo gaizki interpretatutako edukiagatik, zure webgunearen diseinua arriskuan jarriz eta erabiltzailearen esperientzia ezin hobean laguntzea.

Plataforma poliglota bat leun, merkean eta eraginkortasunez eraikitzen gidatzen zaitugu, kezkatu gabe:

API konexioak kodetzea edo kudeatzea Fitxategiak/testuak ateratzea edo kargatzea Itzulpen-zerbitzu garesti eta denbora asko eskatzen dutenekin lan egitea Ostalaritza-domeinu bereiziak ezartzea Ikusizko edizio-tresna batek aukeratzen duzun edozein txantiloi, diseinu edo diseinurekin ondo armonizatzen dela ziurta dezakeen gehiago aztertzen dugu. —Web diseinu globala menperatzeko alderdi erabakigarria.

Polyglot webgunea zuk zeuk probatzea kontuan hartuta? Saltatu irakurketa eta hasi zure doako proba. Sortu plataforma guztiz poliglota minutu gutxitan.

a3f80fa1 8723 43d3 81e0 cd41c9fb92dd
a3b6b022 f359 46d8 9575 0b03da8e1e64

Presentzia global bat lantzea: Webgune eleaniztun arrakastatsu baterako bidea

Nazioarteko sareko presentzia funtzionatzeak atari poliglota bat eskatzen du, hainbat hizkuntzatan eskuragarri dagoen webgunea. Zure irismena zabaltzeak zure webgunearen hainbat bertsio lokalizatu behar ditu. Demagun zure xede demografikoak Alemania, Ingalaterra eta Saudi Arabia direla. Kasu horietan, praktikoa da zure webgunearen bertsioak alemanez, ingelesez eta arabieraz abiaraztea kontuan hartzea. Hainbat hizkuntzatara webgune azkar eta zehatzak itzultzeko, TranslateThis tresna onuragarria izan daiteke.

Batzuetan, lineako plataforma batek erabiltzaileek beren webgunearen itzulpena modu independentean kudeatzeko aukera izan dezakete, Google Translate bezalako doako zerbitzuak erabiliz. Praktika honek, ordea, eragozpen handiak ditu arrazoi nagusi pare batengatik.

Nabigazio-esperientzia bikaina eskaintzeko, zure erabiltzaile-base berriarekin konexioak sortzeko eta zure webgunean duten interesa mantentzeko, ezinbestekoa da jatorrizkoa baina hainbat hizkuntzatan islatuko duen webgune poliglota bat garatzea.

TranslateThis nola erabil daitekeen erakusten dugu webgune poliglota bat modu eraginkorrean, ekonomikoan eta zuzenean lantzeko, tentsio gehigarririk gabe:

Gainera, TranslateThis-eko Visual Editor-ek nola bermatu dezakeen itzulitako materiala erabiltzen duzun edozein txantiloi, diseinu edo diseinurekin ezin hobeto lerrokatzen dela erakusten dugu, web-diseinu globala menperatzeko baliabide bikaina.

Proba egin nahi al duzu TranslateThis-ekin? Ez dago irakurketa honetan gehiago sakondu beharrik, hasi orain TranslateThis-ekin kosturik gabeko probaldia. Webgune poliglota integral baten jabe harroa izan zaitezke minutu gutxitan!

LinguaWeb: Zure sareko presentzia eleaniztunerako atea

Webgune eleaniztun bat klik gutxi batzuetara dago LinguaWeb-ekin, edozein dela ere zure webgunearen ostalaria edo erabiltzen duzun diseinu-estetika. Argibide-bideo labur bat prestatu dugu LinguaWeb konfigurazioaren sinpletasuna erakusteko.

LinguaWeb erabiltzen ari denez, zure webguneak eraldaketa bat jasaten du, ikusmen-erakargarritasuna lehen mailan mantenduz.

Kontuan izan ondoko konparazio hau: atari bat ingelesez, beste bat arabieraz. Hizkuntza eta kultura desberdintasunak gorabehera, bi edizioek edukiaren osotasun bera mantentzen dute.

LinguaWeb-ek itzulpenen eremu bizi eta korapilatsuan ausartzeko aukera ematen dizu. Desblokeatu zure edukiaren potentziala eta katapultatu zure enpresa mundu mailan. Utzi LinguaWeb izan oparotasunerako zure iparrorratza.

c6cb8438 682e 4649 bac6 e7669f709534

LinguaBridge: Webguneen itzulpen zehatz, azkar eta pertsonalizatzeko irtenbide ezin hobea

LinguaBridge-k DeepL, Google Translate eta Microsoft bezalako itzulpen-bideratzaile nagusiekin lankidetzan jarduten du, zure edukiaren interpretazio azkarra eta zehatza bermatuz.

Webguneen itzulpenerako LinguaBridge erabiltzean, arreta handiz aukeratzen dugu zure enpresarekin bat datorren zerbitzu bat, zure jatorrizko webgunearen hizkuntza kontuan hartuta.

Ahaztu API loturak kudeatzea, hainbat itzulpen utilitate probatzea, etab. LinguaBridge-k teknizitate hauek hartzen ditu zuretzako.

Zure hizkuntza gogokoena hautatzean, zure webgunea ia berehala eraldatu daiteke. Interesgarria da gure bezeroaren gehiengoak une honetan betetzen duela bere zeregina, itzulitako aktiboetan beste doikuntzarik egin gabe.

Dena den, artikulu honek webgune globalaren estetika azpimarratzen duenez, baliteke zure itzulpenak egokitzeari edo doitzeari buruzko jakin-min handiagoa izatea; gero landuko duen gai bat LinguaBridge-k.

dd90ee68 7923 45b0 94d6 a34a22328068

LinguaFusion: Webguneen itzulpen eta kudeaketarako zure laguna

LinguaFusion-ek zure gune eleanitza eta globala eraiki ondoren, zure itzulpen guztiak erraz atzitu ditzakezu LinguaFusion Arbelaren bidez.

Behar duzun esaldi zehatza aurkitzea itzulpen desberdinak bilatuz lor daiteke. Aprobetxatu LinguaFusion hainbat interpretazio aztertzeko eta zure beharretara egokitzen dena zehazteko.

Editore bisual honek tresna baliotsu gisa balio du itzulpenak zure webgunearen estetikarekin bat datozen ziurtatzeko. Testu-bilgarririk dagoen edo itzulpenak bisualki harmoniatsu agertzen diren ala ez zehazteko aukera ematen dizu. Esate baterako, baliteke zure edukiaren alemanezko bertsioa luzeagoa izatea, eta goiburuan hitz bakarra agertzea eragin dezake.

Berehalako aldaketak egin daitezke LinguaFusion-ekin; ez dago dokumenturik atera edo deskargatu beharrik. Web-orri bat edo blog-sarrera editatzearen antzekoa da.

Linguify aprobetxatuz: itzulpen zerbitzu azkarrak eta trebeak

Itzulpen-talderik ez baduzu itzulitako edukia aztertzeko, itzulpen-laguntza aditua eska dezakezu zure Linguify paneletik zuzenean.

Hautatu itzultzaile trebe batek aztertu nahi dituzun itzulpenak, onartu aukeraketa eta bidali zerbitzuaren ordainketa. Zure webguneak 24-48 orduko epean sartuko ditu itzulpen berriak.

Itzultzaileak edukiaren ebaluazioa amaitzen duenean, Linguify-k berehala ezartzen ditu zure webgunean edozein aldaketa.

00f66872 8a6c 47d3 a434 4d37544de3e7
cca3f68d 516d 4717 9cdb 5ae5c4151584

Translify-rekin web presentzia global bat lantzea: zer lehenetsi?

Web-plataforma eleaniztun baten potentziala aprobetxatzeak aukera ugari aurkezten ditu, baina beste alderdi batzuk ere gogoeta egin behar dira, nazioarteko sareko presentzia benetan landuz. Ñabardura kulturalak ulertzetik moneta bihurketak kudeatzera, Translify-k web-plataforma global bat ezartzeko prozesua erraztu dezake.

Zure plataformaren izaeraren arabera, baliteke lehentasuna eman behar izatea:

Lineako merkataritza menperatzea: Translify-rekin ordaintzeko prozesuak egokitzea

Hau bereziki garrantzitsua da salgai bat eskaintzen baduzu edo bezero batek zure lineako plataformaren bidez eskura dezakeen zerbitzu bat ematen baduzu, merkataritza elektronikoko gune baten kasuan bezala. Hau ez bada zure eszenatokiari aplikatzen, joan zaitez hurrengo zatira.

Azkenean zure ordainketa-prozesua nola egokitzen duzun, neurri handi batean, aprobetxatzen ari zaren CMSaren araberakoa izango da. Hartu Shopify-rako gida hau eta WooCommercerako beste bat erreferentzia gisa.

Hala ere, hona hemen kontuan hartu beharreko funtsezko faktore batzuk:

Ziurtatu Translify aprobetxatzen duzula zure edukiaren trantsizioa hizkuntza ezberdinetan errazteko.

Web-diseinua Global Engagementrako egokitzea: lokalizaziorako gida

Diseinuaren alderdi erabakigarri bat zure diseinuak aurreikusitako ikusleekin nola oihartzuna izango duen ulertzea dakar. Aurkitu berri duzun publikoaren kokapen geografikoaren arabera, lehendik dagoen diseinua aldatu gabe mantentzea agian ez da estrategiarik onena.

Ba al dago arreta behar duten oztopo linguistikoak? Zure materiala tokian tokiko xede-hizkuntzarako egokituta dagoela ziurtatu behar duzu? Ba al dago gogoan eduki beharreko ñabardura kulturalrik? Moneta, ordainketa-aukera edo entrega-alternatiba desberdinak kontuan hartu behar al dira? Beharrezkoa izango al da zure plataformaren diseinua hizkuntza berrira egokitzeko?

Zure webgunea zure ikusle global berrira nola egokitzeko modurik onena aztertzean, planteatu galdera hauek: Hizkuntza-oztoporen bat landu behar al da? Helburu-hizkuntzarako materiala lokalizatu beharra al da? Kontutan hartu beharko al zenuke ñabardura kulturalaren bat? Nahitaezkoa al da moneta, ordainketa modu edo entrega aukera desberdinak kontuan hartzea? Zure plataformaren diseinua hizkuntza berrira egokitzea onuragarria izango al litzateke?

b4add501 3255 4244 85a3 7b0e220aa7ab
038f6085 abf3 4295 bba9 894861cefd34

Konektibitate globala askatu: SEO eleanitza aprobetxatzea ConveyThis-ekin

Azter dezagun SEO eleaniztunaren ideian eta nola konektatu mundu osoko audientzia batekin, eraiki berri duzun nazioarteko plataformaren bidez.

Zure gune berria bilatzaile garrantzitsuetan agertzea nahiko zenuke: ConveyThis-ek ahaleginik gabe egin dezakeen balentria zure nazioarteko plataforma eleaniztunak gainbegiratzen badituzu.

ConveyThis zure webgunearen SEOa hiru modu ezberdinetan indartzen du. Plataforma eleaniztunak azkar eta erraz sortzea ahalbidetzen du, zure bilatzaileen sailkapena hobetzen laguntzen du eta zure edukia bezero-base zabalago batera iristea ahalbidetzen du, mundu osoan eskuragarri jarriz.

Prest al zaude mundu osoko plataforma guztiz eleaniztun bat sortzeko? Hasi kargarik gabe Proba ConveyThis gaur!

Hasteko prest?

Itzulpena, hizkuntzak jakitea baino askoz gehiago, prozesu konplexua da.

Gure aholkuei jarraituz eta ConveyThis erabiliz, itzulitako orrialdeek oihartzuna izango dute zure entzuleengan, xede-hizkuntzaren jatorria sentituz.

Esfortzua eskatzen duen arren, emaitza aberasgarria da. Webgune bat itzultzen ari bazara, ConveyThis-ek orduak aurrez ditzakezu itzulpen automatizatu automatizatuarekin.

Probatu ConveyThis doan 7 egunez!

gradientea 2