Gune eleanitza Erraza
Zure webgunea publiko globaletarako egokitzea: Webgune osoa itzuli
Gida honetan, zure webgunea zure xede-publikoaren arau kultural eta sozialekin oihartzuna izan dezan egokitzeko prozesua aztertuko dugu. Ikuspegi honek irakurleen konpromisoa areagotzeaz gain, konexio sakonagoa eta pertsonalagoa sustatzeaz gain, webguneen lokalizazio eraginkorra lortzeko lehen urrats erabakigarria ere adierazten du: itzulpen integrala.
Ezagutu nola itzuli zure webgunea gure urrats errazekin. Webguneen itzulpenaren garrantzian sakonduko dugu eta bisitariek sarean aurkitzen duten edukia itzultzeko dauden metodo nagusiak aurkeztuko ditugu. Presta zaitez, zure webgunea eleaniztun miraria bihurtzeko bidean baitago!
Webguneen itzulpenaren ezinbestekoa
Itzuli webgune osoa ohiko zeregin batetik haratago doa, sari ukiezinak eta ukiezinak dituen mugimendu estrategikoa da. Hainbat entitaterentzat egokia da: haztea helburu duten negozio txikietatik, mundu mailako eragiketa leunagoak bilatzen dituzten korporazio multinazionalak, atzerriko merkatuetara ausartzen diren merkataritza elektronikoko plataformetaraino, hona hemen zergatik webguneen itzulpena zure plan estrategikoko elementu kritikoa den:
Zure aztarna globala zabaltzea
Zure webgunea hizkuntza anitzetan dibertsifikatzeak zure nazioarteko irismena zabaltzen du. Ingelesa, ohikoa den arren, ez da munduko biztanleria osoaren jatorrizko hizkuntza. Publiko eleanitz bati zuzentzeak zure bezero-basea nabarmen handitu dezake.
Erabiltzaileen parte hartzea hobetzea
Erabiltzaileek aukera gehiago dute zure webgunean elkarreragin eta transakzioak egiteko edukia bere jatorrizko hizkuntzan eskuragarri dagoenean. Konpromiso handitu horrek erabiltzaileen gogobetetasuna areagotu dezake, bihurketa tasa handiagoak sor ditzakeela.
Lehiakortasuna ziurtatzea
Edge Merkatu globalean, webgune eleaniztun batek ingelesez hitz egiten duten ikusleei soilik zuzendutako lehiakideetatik bereiz ditzakezu. Ertz honek bezero potentzial baten erabakia zure alde alda dezake.
Konfiantza eta sinesgarritasuna ezartzea
Erabiltzaile baten lehen hizkuntzan edukia eskaintzeak zure webgunearen hautematen den fidagarritasuna eta sinesgarritasuna hobetzen ditu. Alderdi hau bereziki funtsezkoa da osasungintza, finantzak edo merkataritza elektronikoa bezalako sektoreetan, non konfiantza oinarrizkoa den.
SEO Abantailak
Webgune eleaniztunek SEO igoeraz goza dezakete. Bilatzaileek hainbat hizkuntza-bertsio hauek indexatzen dituzte, ingelesez ez diren bilaketak zure ikusgarritasuna hobetuz.
Kultur Konektibitatea
Hizkuntza kulturari berez lotuta dagoenez, itzulpena lokalizaziorako ate bat izan daiteke. Honek kultura-arauak, adierazpenak eta ohiturak kontuan hartzea dakar, zure markak zure ikusleengan oihartzun sakona izan dezan.
Legeari atxikitzea
Baldintzak Eskualde batzuek edukia erabiltzaileen jatorrizko hizkuntzan eskaintzea agintzen dute. Ez-betetzeak lege-ondorioak edo murrizketa operatiboak ekar ditzake eremu horietan.
Webgunera hurbilketak
Itzulpena Zure webgunea itzultzeko bi estrategia nagusi daude: giza itzultzaileak erabiltzea edo itzulpen automatikoko tresnak erabiltzea.
Giza Itzulpena
Horrek itzultzaile profesionalek web-edukia hizkuntza batetik bestera errendatzen dute. Zerbitzu askok giza itzulpena eskaintzen dute kuota baten truke.
Giza itzulpenaren abantaila nagusia testuinguruari, hizkuntza sotiltasunei eta egiturari arreta ematea da. Normalean, zuzenketa eta kalitatea bermatzeko urratsak ere barne hartzen ditu.
Itzulpen automatikoa
Itzulpen automatikoak edo automatizatuak adimen artifiziala erabiltzen du, Google Translate-ren sistema neuronalak bezala, web-orriko testua hainbat hizkuntzatara bihurtzeko.
Giza itzulpenaren aurka, itzulpen automatikoak testuingurua eta ñabardura linguistikoak alde batera uzten ditu askotan, eta horrek itzulpen zehatzak izan ditzake.
Gune eleanitza Erraza
Nola itzuli webgune osoa Google Translate-rekin
Webguneen itzulpenerako Google Translate-rekin ezagutzea
Google Translate zure webgune osoa itzultzeko tresna oso ezaguna da. Hona hemen hura erabiltzeko gida azkar bat:
- Ireki Google Chrome eta nabigatu Google Translate-ren webgunera, translate.google.com .
- Sartu zure webgunearen URL osoa ezkerraldeko testu-koadroan.
- Aukeratu nahi duzun itzulpen hizkuntza eskaintzen diren aukeretatik.
- Egin klik 'Itzuli' botoian.
- Zure webgunearen bertsio itzulia agertuko da, jatorrizko hizkuntzatik (ingelesez adibidez) aukeratutako atzerriko hizkuntzara bihurtuz. Itzulpen-hizkuntza desberdinetatik erraz alda dezakezu Itzulpen tresna-barrako goitibeherako menua erabiliz.
Kontuan izan behar da Google Translate-k mugak dituela. Esate baterako, web-orrietako testu-edukiak soilik itzultzen ditu, irudien testuak itzuli gabe utziz. Gainera, Google Chrome-ko itzulpen automatikoko funtzioak antzeko murrizketekin funtzionatzen du.
Google Translate webguneak itzultzeko metodo azkar eta zuzena den arren, ez du eragozpenik gabe. Itzulpenen zehaztasuna koherentea izan daiteke, eta ez dago zerbitzu honetarako zuzeneko laguntzarik. Gainera, giza itzulpenerako aukera falta zaio.
Zorionez, muga horietarako irtenbide alternatiboak daude. ConveyThis bezalako plataformek, adibidez, automatikoki zein giza itzulpen-zerbitzuak eskaintzen dituzte, bezeroarentzako laguntzarekin batera, webguneen itzulpenari ikuspegi integralagoa eskainiz, Google Translate-k planteatzen dituen erronkarik gabe.
Gune eleanitza Erraza
ConveyThis.com aurkezten
Conveythis tresna eleaniztun integral gisa balio du, eta zure webgune osoa 110 hizkuntza baino gehiagotara itzultzeko aukera ematen du. Google eta Bind-en itzulpen-zerbitzuak erabiltzen ditu, hizkuntza bikotearen arabera egokiena aukeratuz, bere itzulpenetan zehaztasun handiena bermatzeko.
Hor dagoen CMS ezagunena denez, ConveyThis erabiliz webgune osoa WordPress webgunea nola itzultzen erakutsiko dizugu.
,
Baina, beste CMS bat erabili baduzu edo zure webgunea CMS baten laguntzarik gabe eraiki baduzu, hemen ikus ditzakezu gure integrazio guztiak. Gure integrazio guztiak literalki sortu dira, edonork gaitasun eleaniztunak gehi ditzake bere webgunean, ez dago garatzaile baten laguntzarik behar.
Gune eleanitza Erraza
Jarraitu gure gida sinple eta urratsez urrats ConveyThis zure CMS gunera minutu gutxitan gehitzeko.
1. urratsa
Sortu ConveyThis.com kontu bat eta berretsi.
2. urratsa
Instalatu ConveyThis plugina
3. urratsa
Konfiguratu Plugin ezarpenak
4. urratsa
- Sartu jaso duzun API gakoa API gakoa koadroan.
- Aukeratu jatorrizko hizkuntza, hau da, zure webguneko edukia argitaratzen den hizkuntza (adibidez, ingelesa) goitibeherako menua erabiliz.
- Ezarri helmugako hizkuntzak, hau da, zure webguneko edukia itzuli nahi duzun hizkuntzetara (adibidez, portugesa).
Integrazioak
Nola itzuli webgune bat web arakatzailearen luzapenak erabiliz
Gune baten jabea edo zuzentzen ez bazara, webgunearen bisitari gisa, webgune batean atzerriko hizkuntzan nabigatzea esperientzia astuna izan daiteke. Zorionez, web arakatzaile moderno gehienek itzulpen-funtzio integratuak dituzte. Atal honetan, Google Chrome, Firefox, Safari eta Microsoft Edge bezalako arakatzaile ezagunetan webgune bat zuzenean itzultzeko pauso errazen bidez gidatuko zaitugu. Itzuli webgune osoa ConveyThis-ekin.
Google Chrome Itzulpena
Itzulpen automatikoa:
- Ireki webgunea atzerriko hizkuntza batean.
- Goiko aldean dagoen pop-up batek orria itzuli nahi duzun galdetzen du.
- Sakatu 'Itzuli' web-orria zure arakatzailearen hizkuntza lehenetsira bihurtzeko.
Eskuzko itzulpena:
- Bisitatu atzerriko hizkuntzaren webgunea.
- Egin klik eskuineko botoiarekin orrialdean.
- Hautatu 'Itzuli [Zure hizkuntzara]' laster-menuan.
Ezarpenak doitzea:
- Aldatu xede-hizkuntza goian itzulitako hizkuntzaren ondoan dauden hiru puntuetan klik eginez.
- Erabili 'Beti itzuli' hizkuntza jakin batzuetan etorkizuneko itzulpen automatikoak egiteko.
Firefox itzulpena 'To Google Translate' luzapenarekin
Luzapena instalatzea:
- Ireki Firefox eta joan menuko "Gehigarriak" atalera.
- Bilatu eta instalatu "Google Translatera".
Luzapena erabiliz:
- Nabarmendu testua web-orri batean, egin klik eskuineko botoiarekin eta aukeratu "Itzuli hautapena".
- Erabili Google Translate ikonoa tresna-barran orrialde osoak itzultzeko.
Safari itzulpena macOS Big Sur eta geroago
Itzulpena gaitzea:
- Ireki Safari eta joan atzerriko hizkuntzan dagoen webgune batera.
- Egin klik helbide-barrako itzulpen ikonoan eta hautatu itzulpen hizkuntza.
Eskuzko itzulpena:
- Nabarmendu testua, egin klik eskuineko botoiarekin eta aukeratu "Itzuli".
Itzulpenak berrikustea:
- Erabili itzulpen tresna-barra hizkuntzaz aldatzeko edo jatorrizkora itzultzeko.
Ezarpenak doitzea:
- Pertsonalizatu itzulpen ezarpenak Safari-ren Hobespenetan Orriaren itzulpena atalean.
Microsoft Edge itzulpena
Itzulpen automatikoa:
- Ireki Edge eta joan webgunera.
- Goiko gonbita batek itzulpenari buruz galdetzen du.
- Sakatu 'Bai' hizkuntza lehenetsira itzultzeko.
Eskuzko itzulpena:
- Egin klik eskuineko botoiarekin orrialdean eta aukeratu 'Itzuli'.
Helburuko hizkuntza aldatzea:
- Erabili itzulpen-barrako hizkuntza goitibeherakoa hizkuntzaz aldatzeko.
Itzulpen-ezarpenak pertsonalizatzea:
- Doitu hobespenak "Itzulpen aukerak" atalean itzulpen-barran.
Arakatzaile bakoitzak webguneak itzultzeko modu bereziak eskaintzen ditu, hizkuntza ezberdinetan eskuragarritasuna eta ulermena hobetuz.
Webguneak itzultzea Android eta iOS gailuetan: Erabiltzailearen gida
Atzerriko hizkuntzetan nabigatzea zaila izan daiteke, baina Google Chrome eta Safari bezalako arakatzaile mugikorrekin itzulpen funtzioak eskaintzen dituztenez, errazagoa da orain. Jarraian, funtzio hauek Android eta iOS gailuetan erabiltzeko gida bat dago.
Google Chrome itzulpena Android-en
- Ireki Chrome: sakatu Chrome aplikazioa.
- Bisitatu webgunea: joan atzerriko hizkuntzan dagoen webgune batera.
- Itzulpenaren jakinarazpena: itzulpenaren jakinarazpen bat agertu behar da pantailaren goialdean.
- Aukeratu hizkuntza: hautatu nahi duzun itzulpen hizkuntza.
- Aldatu hizkuntza lehenetsia (aukerakoa): a. Joan "Ezarpenak" atalera. b. Bilatu "Hizkuntza gehiago" eta aukeratu nahi duzun hizkuntza.
- Itzuli beti aukera: a. Itzuli "Ezarpenak"-ra. b. Aukeratu "Itzuli beti orriak [hautatutako hizkuntzan]".
Safari itzulpena iOS-n
- Abiarazi Safari: ireki Safari arakatzailea.
- Nabigatu web orrira: bisitatu webgune bat beste hizkuntza batean.
- Itzulpen-ikonoa: sakatu helbide-barrako bi "A" edo itzulpen ikono baten itxura duen ikonoa.
- Aukeratu Itzulpen-hizkuntza: Aukeratu itzulpen-hizkuntza.
- Ikusi Itzulitako Orria: Web-orriak aukeratutako hizkuntzan egon beharko luke orain.
Batzuetan, agian Chrome-k ez du itzulpenik eskatu edo Safari ikonoa falta izan daiteke. Webgunearen ezarpenen edo arakatzailearen bateragarritasunaren ondorioz izan daiteke. Mantendu beti zure nabigatzailea eguneratuta funtzio osoa atzitzeko eta funtzionamendu egokia izateko.
Zure webgunea eleaniztuna hartzea
Zure webgunea itzultzea mugimendu estrategikoa da, onuragarria bai hazten ari diren negozioentzat, bai marka global finkatuentzat. Zure webgunea eleaniztun bihurtzeko, ConveyThis bezalako itzulpen tresna bat kontuan hartu dezakezu. ConveyThis itzulpen-prozesua sinplifikatzen du, automatikoki zein giza itzulpen-aukerak eskainiz, zehaztasuna eta kultura-arloko garrantzia bermatuz.
Presentzia globala eta webgune inklusiboagoa eta erabilerrazagoa izatea nahi baduzu, ezinbestekoa da webguneen itzulpena zure estrategian integratzea. Aukeratu zure beharretara egokitzen den ConveyThis plan bat eta hasi webgune eleaniztun baterako bidaian.
ConveyThis.com-ek irtenbide eraginkorra eta erabilerraza eskaintzen du webgune osoa 110 hizkuntza baino gehiagotara itzultzeko, zure webgunea mundu osoan eskuragarri izateko prozesua erraztuz. Google, Bind, ConveyThis-ek itzulpen zerbitzu aurreratuen konbinazioa integratuz, itzulpenak azkarrak izateaz gain oso zehatzak ere ziurtatzen ditu. Hizkuntza-zerbitzuen aldakortasun horri esker, ConveyThis hainbat hizkuntza-bikotetara egoki daiteke, itzulpen-esperientzia ezin hobea eskainiz hizkuntza-konbinazioa edozein dela ere. Horri esker, tresna ezin hobea da sareko presentzia hizkuntza- eta kultura-paisaia desberdinetan zabaltzea nahi duten enpresa eta pertsonentzat.
Plataformaren erabilera erraztasuna abantaila nabarmena da. Konfigurazio prozesu sinple batekin, erabiltzaileek ConveyThis azkar inplementatu dezakete beren webguneetan ezagutza tekniko handirik behar izan gabe. Instalatu ondoren, tresnak automatikoki itzultzen du guneko eduki guztia, nabigazio menuak, botoiak eta irudien testu alternatiboak barne. Ikuspegi integral honek webgunearen alderdi guztiak zehaztasunez itzulita daudela ziurtatzen du, webgunearen funtzionaltasuna eta erabiltzailearen esperientzia hizkuntza anitzetan mantenduz. Horrez gain, ConveyThis-ek itzulpenak eskuz editatzeko malgutasuna eskaintzen du, erabiltzaileek edukia doitzeko aukera ematen die kulturaren garrantzia eta zehaztasuna bermatzeko, eta, beraz, irtenbide ezin hobea da webguneen jabeentzat, nazioarteko irismena nahiz tokiko erakargarritasuna helburu dutenentzat.
Integrazioak
Gehiago ConveyThis integrazioak
Ez duzu zure webgunearen iturburu-kodea aztertu behar hainbat hizkuntzatara itzultzeko. Aurreztu denbora eta arakatu gure webguneko konexioak eta askatu ConveyThis- ren indarra zure negoziorako segundotan.
WordPress integrazioa
Deskargatu gure WordPress itzulpen-plugin oso baloratua
Shopify Integrazioa
Igotu zure Shopify denda lineako salmentak Shopify-ren hizkuntza-aldagailuarekin
BigCommerce Integrazioa
Bihurtu zure BigCommerce denda zentro eleaniztun batean
Weebly Integrazioa
Itzuli zure Weebly webgunea hizkuntza anitzetan balorazio oneko plugin batekin
SquareSpace Integrazioa
Itzuli zure SquareSpace webgunea hizkuntza anitzetara balorazio oneko plugin batekin
JavaScript zatia
Zure CMS zerrendan ez badago, deskargatu gure JavaScript zatia
Ohiko galderak
Irakurri ohiko galderak
Zein da itzulpena behar duten hitz kopurua?
"Itzulitako hitzak" zure ConveyThis planaren zati gisa itzul daitezkeen hitzen baturari egiten dio erreferentzia.
Itzuli beharreko hitz kopurua zehazteko, zure webguneko hitz kopurua eta zein hizkuntzatara itzuli nahi dituzun zehaztu behar dituzu. Gure Hitzak zenbatzeko tresnak zure webguneko hitzen zenbaketa osoa eman diezazuke, zure beharretara egokitutako plan bat proposatzen lagunduz.
Eskuz ere kalkula dezakezu hitzen kopurua: adibidez, 20 orrialde bi hizkuntza ezberdinetara itzultzeko asmoa baduzu (jatorrizko hizkuntzaz haratago), itzulitako hitzen kopurua guztira orrialde bakoitzeko batez besteko hitzen emaitza izango litzateke, 20 eta 2. Orrialde bakoitzeko 500 hitz batez beste, itzulitako hitz kopurua 20.000 izango litzateke.
Zer gertatzen da esleitutako kuota gainditzen badut?
Ezarritako erabilera-muga gainditzen baduzu, jakinarazpen elektroniko bat bidaliko dizugu. Bertsio automatikoko funtzioa aktibatuta badago, zure kontua ondo eguneratuko da hurrengo planera zure erabileraren arabera, etenik gabeko zerbitzua bermatuz. Hala ere, eguneratze automatikoa desgaituta badago, itzulpen-zerbitzua eten egingo da goi-mailako plan batera berritu arte edo gehiegizko itzulpenak kendu arte, zure planak agindutako hitz kopuruaren mugarekin bat egiteko.
Zenbateko osoa kobratzen al dut maila altuagoko plan batera pasatzen naizenean?
Ez, lehendik duzun planaren ordainketa egin duzunez, berritzearen kostua bi planen arteko prezio-aldea izango da, uneko fakturazio-zikloaren gainerako iraupenaren proportzioan.
Zein da nire 7 eguneko doako proba-aldia amaitu ondorengo prozedura?
Zure proiektuak 2500 hitz baino gutxiago baditu, ConveyThis erabiltzen jarrai dezakezu kosturik gabe, itzulpen hizkuntza bakarrarekin eta laguntza mugatuarekin. Ez da ekintza gehiago behar, doako plana proba-aldiaren ondoren automatikoki ezarriko baita. Zure proiektuak 2500 hitzak gainditzen baditu, ConveyThis-ek zure webgunea itzultzeari utziko dio eta kontua berritzea pentsatu beharko duzu.
Zein laguntza ematen duzu?
Gure bezero guztiak gure lagun gisa tratatzen ditugu eta 5 izarreko laguntza balorazioa mantentzen dugu. Mezu elektroniko bakoitza garaiz erantzuten ahalegintzen gara ohiko ordutegietan: 9:00etatik 18:00etara EST MF.
Zer dira AI kredituak eta nola erlazionatzen dira gure orriaren AI itzulpenarekin?
AI kredituak zure orrialdean AI bidez sortutako itzulpenen moldagarritasuna hobetzeko eskaintzen dugun funtzio bat dira. Hilero, AI kreditu kopuru bat gehitzen zaio zure kontuan. Kreditu hauek itzulpen automatikoak fintzeko ahalmena ematen dizute zure webgunean irudikapen egokiagoa izateko. Hona hemen nola funtzionatzen duten:
Zuzenketa eta hobekuntza : xede-hizkuntzan menderatzen ez baduzu ere, zure kredituak erabil ditzakezu itzulpenak doitzeko. Adibidez, itzulpen jakin bat zure gunearen diseinurako luzeegia iruditzen bazaio, labur dezakezu jatorrizko esanahia mantenduz. Era berean, itzulpen bat birformulatu dezakezu zure entzuleekin argitasun edo oihartzun hobea izateko, hori guztia bere funtsezko mezua galdu gabe.
Itzulpenak berrezartzea : Inoiz hasierako itzulpen automatikora itzultzeko beharra sentitzen baduzu, egin dezakezu, edukia itzulitako jatorrizko formara itzuliz.
Laburbilduz, AI kredituak malgutasun-geruza gehigarria eskaintzen du, zure webguneko itzulpenek mezu egokia transmititzeaz gain, zure diseinuan eta erabiltzailearen esperientzian ezin hobeto egokitzen direla bermatuz.
Zer esan nahi dute hileroko orrialde-ikustaldi itzuliek?
Itzulitako hileroko orrialde-ikustaldiak hilabete batean zehar itzulitako hizkuntza batean bisitatutako orrialde kopurua dira. Itzulitako bertsioari soilik dagokio (ez ditu zure jatorrizko hizkuntzako bisitak kontuan hartzen) eta ez ditu sartzen bilatzaileen bot bisitak.
Erabili al dezaket ConveyThis webgune batean baino gehiagotan?
Bai, gutxienez Pro plan bat baduzu, gune anitzeko funtzioa duzu. Hainbat webgune bereizita kudeatzeko aukera ematen du eta webgune bakoitzeko pertsona bati sarbidea ematen dio.
Zer da Bisitarien hizkuntza birbideratzea?
Atzerriko bisitariei dagoeneko itzulita dagoen web-orri bat kargatzeko aukera ematen dien funtzio bat da, arakatzailearen ezarpenetan oinarrituta. Gaztelaniazko bertsioa baduzu eta zure bisitaria Mexikotik badator, gaztelaniazko bertsioa lehenespenez kargatuko da, zure bisitariek zure edukia ezagutzeko eta erosketak osatu ahal izateko.
Prezioak Balio Erantsiaren gaineko Zerga (BEZ) barne hartzen al du?
Zerrendatutako prezio guztiek ez dute Balio Erantsiaren gaineko Zerga (BEZa) barne hartzen. EBko bezeroei, BEZa aplikatuko zaie guztizkoari, EBko BEZ-zenbaki legitimoa ematen ez bada.
Zeri egiten dio erreferentzia "Itzulpenak emateko sarea" terminoak?
Translation Delivery Network edo TDN batek, ConveyThis-ek eskaintzen duen moduan, itzulpen proxy gisa funtzionatzen du, zure jatorrizko webgunearen ispilu eleaniztunak sortuz.
ConveyThis-ren TDN teknologiak hodeian oinarritutako irtenbide bat eskaintzen dio webguneen itzulpenari. Lehendik dagoen ingurunean aldaketak edo webguneak lokalizatzeko software gehigarri bat instalatzeko beharra ezabatzen du. Zure webgunearen bertsio eleaniztun bat martxan jar dezakezu 5 minutu baino gutxiagoan.
Gure zerbitzuak zure edukia itzultzen du eta itzulpenak gure hodeiko sarearen barruan gordetzen ditu. Bisitariak zure itzulitako gunera sartzen direnean, haien trafikoa gure sarearen bidez zure jatorrizko webgunera bideratzen da, eta modu eraginkorrean zure webgunearen isla eleaniztun bat sortuz.
Gure transakzio-mezu elektronikoak itzuli al ditzakezu?
Bai, gure softwareak transakzio-mezu elektronikoak itzul ditzake. Begiratu gure dokumentazioa nola inplementatu edo posta elektronikoz gure laguntza laguntza eskatzeko.