Ispanų kalba: raktas į klestinčią elektroninę prekybą naudojant „ConveyThis“.

Ispanų kalba: atrakinkite raktą į klestintį el. prekybos verslą naudodami „ConveyThis“ ir prisijunkite prie ispaniškai kalbančios rinkos augimo.
Perduokite šią demonstraciją
Perduokite šią demonstraciją
miestas 3213676 1920 4

Ar žinojote, kad JAV yra antra pagal dydį ispaniškai kalbanti šalis? 2015 m. ji tapo antra pagal dydį ispaniškai kalbančia šalimi pasaulyje, o nuo to laiko kalbančiųjų skaičius nenustojo augęs. Ispanijos instituto Cervantes duomenimis, ispanakalbių gimtoji skaičius JAV pranoko Ispaniją , ispanų kalbos gimtąją vietą. Tiesą sakant, vienintelė konkurentė pirmoje vietoje yra Meksika.

Jei taip pat atsižvelgsime į tai, kad JAV elektroninė prekyba sudarė daugiau nei 11 % visų Amerikos mažmeninės prekybos praėjusiais metais ir tai yra 500 mlrd . puikus būdas padidinti pardavimus .

Nepaisant to, kad JAV garsėja kosmopolitiškumu, tik 2,45 % jos el. prekybos svetainių yra daugiakalbės , o tai reiškia, kad daugiau nei 95 % JAV veikiančių el. prekybos svetainių pasiekiamos tik anglų kalba.

Jei panagrinėsime daugiakalbes svetaines, pamatysime, kad mažiau nei penktadalis jų turi ispaniškas savo svetainės versijas. Šie pionieriai sugebėjo atpažinti svarbią vartotojų bazę ir atkreipti dėmesį į ją.

Kaip tapti un sitio bilingüe

JAV atsilieka nuo likusio pasaulio dėl daugiakalbių svetainių kūrimo ir dizaino. Kaip ir realiame gyvenime, anglų kalba turi didžiulį prioritetą prieš kitas kalbas, o tai reiškia, kad ignoruojama šių vartotojų bazė. JAV verslo žmonės pasigenda puikios galimybės finansiniam augimui!

Atsižvelgiant į anksčiau minėtus faktus, pagrįsta manyti, kad esate nepalankioje padėtyje, jei JAV norite sukurti el. prekybos svetainę tik anglų kalba dėl didžiulės konkurencijos ten, bet jei į savo svetainę įtrauksite ispanišką versiją. , šansai drastiškai pasikeis ir nukryps jūsų naudai .

Tačiau įtraukti dvikalbių vartotojų bazę nėra taip paprasta, kaip nukopijuoti parduotuvės turinį į „Google“ vertėją ir dirbti su tais rezultatais. Laimei, esate tinkamoje vietoje, šiame straipsnyje bus pasakyta, kaip sukurti daugiakalbę strategiją , bet pirmiausia pateikiame daugiau puikių priežasčių, kodėl jūsų parduotuvė būtų prieinama ispanų kalba.

Kalbėkite angliškai viešai, bet naršykite ispaniškai, tai yra dvikalbis amerikietiškas būdas

Amerikiečiai, kuriems yra gimtoji ispanakalbiai, sunkiai dirba mokydami anglų kalbą ir dauguma jų yra labai laisvai kalbantys ir dažnai ją naudoja kasdienėse situacijose mokykloje ar darbe, tačiau žinoma, kad jie savo įrenginius laiko ispanų kalba, jų klaviatūrose yra ñ ir jų AI padėjėjai ispanų kalba duoda nurodymus, kaip nuvykti iki artimiausios degalinės.

„Google“ duomenimis, ieškantys dviem kalbomis anglų ir ispanų kalbas vartoja pakaitomis ir sudaro daugiau nei 30 % internetinės žiniasklaidos vartojimo Jungtinėse Valstijose .

Taigi, kaip pritraukti savo naują auditoriją?

 

1. Gaukite SEO ispanų kalba

Pagrindinis faktas: paieškos varikliai, pvz., „Google“, žino, kokia kalba yra jūsų naršyklė ir įrenginiai. Svarbu žaisti su šiuo paieškos variklio algoritmų aspektu ir užtikrinti, kad jis veiktų jūsų naudai . Jei telefone nustatyta anglų kalba, tikimybė rasti geriausius paieškos rezultatus, nukreipiančius jus į prancūzų ar japonų svetainę, yra labai maža, tas pats atsitinka ir su kitų kalbos nustatymų nustatymais, pirmiausia gaunate rezultatus savo kalba. Svetainėms ispanų kalba bus teikiama pirmenybė prieš vienakalbes anglų kalbas.

Taigi, jei esate JAV ir neturite savo svetainės ispanų kalba, esate nepalankioje padėtyje ir esate apsupti konkurentų. Galbūt norėsite kuo greičiau pereiti prie to dvikalbio vagono. Kadangi tai yra neišnaudota vartotojų bazė , kuo anksčiau atidarysite parduotuvę ispanų kalba, tuo didesnės naudos gausite.

Kai tai padarysite, nepamirškite patikrinti savo ispanų kalbos SEO ( „ConveyThis“ tai padarys už jus), tai padės paieškos sistemoms atpažinti jus kaip atitinkamą svetainę ispanų kalba. Gali būti, kad turite gražią ispanišką svetainės versiją, tačiau jums reikia paieškos sistemų, kurios padėtų klientams jus rasti.

 

2. Iššifruokite metriką ispanų kalba

Nepamirškite peržiūrėti savo našumo ispaniškose paieškos sistemų versijose ir įvairiose aglomeratų svetainėse!

„Google Analytics“ renka daug naudingų duomenų, pvz., kokia jūsų svetainės kalbos versija naudoja lankytojai ir kaip jie pateko į jūsų svetainę! Žinodami, kaip nauji lankytojai jus randa, jei naudosite paieškos variklį, „Google“ ar atgalinę nuorodą, ateityje galėsite priimti pagrįstus verslo sprendimus, o ne lažintis dėl nepagrįstų prielaidų, kaip naudotojai mėgsta naršyti.

Šią „Google Analytics“ funkciją galite rasti skirtuko „Geo“ skiltyje „Kalba“ (nepamirškite patikrinti kitų funkcijų, jos taip pat labai naudingos ).

Įvairių „Google Analytics“ skirtukų ir įrankių ekrano kopija. Pasirinktas kalbos mygtukas, esantis skirtuke Geo.

Ispanai amerikiečiai, aistringi interneto naršytojai

Peržiūrėkite šią nedidelę mintį iš tinklaraščio Think With Google: „ 66 % JAV ispanų sako, kad atkreipia dėmesį į internetinius skelbimus – beveik 20 procentinių punktų daugiau nei bendra interneto gyventojų dalis .

Dvikalbiai ispanakalbiai amerikiečiai yra dideli internetinių parduotuvių gerbėjai , 83% jų tikrina parduotuvių, kuriose lankėsi, internetines svetaines ir kartais tai daro būdami parduotuvėje! Internetą jie laiko pagrindine apsipirkimo priemone, gali pirkti iš telefono ir taip pat ieškoti informacijos apie įvairius produktus.

Ši grupė neabejotinai yra geidžiama internetinių mažmenininkų auditorija ir labai tikėtina, kad dėl jų naršyklių, sukurtų ispanų kalba, jums sunku su jais susisiekti. Paieškos sistemos supranta, kad jūsų svetainė anglų kalba reiškia, kad norite pritraukti ir angliškai kalbančią auditoriją. Sprendimas? Daugiakalbė rinkodaros strategija su dvikalbiais skelbimais ir turiniu .

Anksčiau minėjau, kad sėkmei pasiekti nepakaks vien naudoti vertėjo programą, nes tai nėra patikima rinkodaros strategija, o nepaisoma pagrindinio reklamos aspekto, tikslinės kultūros.

Daugiakultūrio turinio kūrimas

Kiekviena kalba turi bent vieną kultūrą, todėl įsivaizduokite, kad augate dvikalbe! Po du iš kiekvieno! Du gramatikos rinkiniai, slengai, tradicijos, vertybės ir kt. Kai kurie gali būti prieštaringi, bet kiekvienas žmogus rado savo būdą, kaip išspręsti šiuos skirtumus ir paversti kalbas bei kultūras paguodos šaltiniu.

Viešųjų paslaugų kampanijų atveju pranešimai yra paprasti, o tiesioginis vertimas su beveik identišku formatu veiks puikiai, kaip ir šioje Niujorko miesto paskelbtoje reklamoje, skirtoje kovai su grobuonišku skolinimu.

Bet jei bandysite parduoti produktą, rinkodara pareikalaus daugiau pastangų ir reikės prisitaikyti . Yra dvi parinktys: pakeisti esamą reklamos kampaniją arba sukurti naują kampaniją, pritaikytą ispanakalbei auditorijai JAV.

Jei nuspręsite prisitaikyti, kai kurie aspektai, kuriuos gali prireikti modifikuoti, yra spalvų paletės, modeliai ar šūkiai.

Kita vertus, galbūt norėsite rimtai apsvarstyti galimybę sukurti kažką išskirtinio ispanų amerikiečių klientams, kaip tai padarė amerikietiška batų parduotuvė Payless. „Payless ShoeSource“ strategiją sudarė televizijos ir internetinių skelbimų kūrimas, kurie buvo neabejotinai sukurti ispanų rinkai ir buvo transliuojami kanalais, kurie buvo populiarūs tarp ispanų kalbų vartotojų, o ne itin anglakalbių vartotojų.

Payless español pagrindinis puslapis. Ispaniškai parašyta „Pasakiški stiliai nuostabiomis kainomis“.

Ši strategija – po vieną kampaniją kiekvienai auditorijai – buvo labai sėkminga, taigi ir pelninga .

Reklamos technologijų įmonė „ComScore“ sudėjo visus savo duomenis į vieną puikų grafiką. Surinkta informacija atspindi visų trijų skirtingų skelbimų tipų poveikį: kampanijų, sukurtų ispaniškai kalbančiai rinkai, kampanijų, pritaikytų iš anglų į ispanų kalbą, ir kampanijų, kuriose tik tekstas buvo verčiamas (arba garsas buvo įgarsintas) į ispanų kalbą. Rezultatai kalba patys už save: kampanijos, kurios iš pradžių buvo skirtos ispanakalbiams žiūrovams, akivaizdžiai teikiamos pirmenybei, palyginti su kitų tipų kampanijomis.

Tyrimo imčių grupė įvertino labiausiai pageidaujamus prekės ženklus ar kampanijas, palyginti su kitais panašiais. Diagrama rodo, kad ispaniškai kalbantys amerikiečiai geriau susieja su kampanijomis, skirtomis ispanakalbei auditorijai nuo pat pradžių.

Sunkiausias būdas pasiekti ispanakalbę auditoriją yra idėjos ir vaizdai, atspindintys angliškai kalbančią patirtį ir norus. Straipsnyje Think With Google buvo nustatyti kai kurie pagrindiniai ispanų kultūriniai elementai, pvz., maistas, tradicijos, šventės ir šeima. Planuojant reklamos kampaniją, į juos reikėtų atsižvelgti. Pavyzdžiui, kampanija, kuria bandoma kurstyti giminingumą pasitelkiant nuorodas į individualizmą ir savarankiškumą, visiškai neveiks, nes ji tiesiogiai susidurs su svarba, kuri teikiama šeimai ir bendruomenei. Turėsite daug didesnę galimybę sudominti savo auditoriją, jei bent jau pritaikysite savo turinį, o siekiant geriausių rezultatų, itin svarbūs yra konkrečiai rinkai skirti skelbimai ispanų kalba .

Geriausios skelbimo paskirties vietos pasirinkimas

Yra tiek daug būdų, kaip pasiekti ispanakalbius JAV gyventojus, pavyzdžiui, radijo stotis, televizijos kanalus ir svetaines, tačiau, remiantis anksčiau minėtu ComScore tyrimu, geriausias yra internetinės reklamos, jų poveikis yra didesnis nei skelbimų, leidžiamų per televiziją arba per radija. Būtinai optimizuokite visus skaitmeninius kontaktinius taškus ir kampanijas mobiliesiems .

Remiantis BuiltWith.com duomenimis, tik 1,2 milijono JAV svetainių yra ispanų kalba. Tai gali atrodyti kaip didelis skaičius, tačiau jis sudaro tik 1 % visų svetainių domenų JAV . Kalbame apie milijonus ispanakalbių, kurių telefonai yra ispanų kalba ir kurie yra reikšminga el. prekybos vartotojų bazės dalis, nepaisant to, kad jie gali pasiekti tik 1 % galimų JAV svetainių savo gimtąja kalba. Tai antra pagal dažnumą kalba šalyje, tačiau internetinis žiniatinklio turinys to neatspindi. Tai puiki galimybė žengti žingsnį į daugiakalbio plėtimosi pasaulį.

Optimizuokite daugiakalbės reklamos strategijas

Kaip aptarėme anksčiau, SEO ispanų kalba suteiks jums vertingų įžvalgų, bet kam jos naudingos? Jie padės optimizuoti išvykstančią komunikaciją su ispaniškai kalbančia auditorija.

Norėdami pritaikyti anglišką kampaniją, kad jos versija būtų tinkama ispanų kalba, jums reikės gimtakalbių pagalbos, kurie, užuot versę žodį po žodžio, naudos procesą, vadinamą perkūrimu, per kurį jie atkurs pranešimą originaliame skelbime. atsižvelgiant į tai, kad kultūriniai kontekstai yra skirtingi ir gaunamas skelbimas bus toks pat efektyvus .

Perkėlimo procesas reikalauja daug numanymo ir žinių apie tikslinę auditoriją, todėl nereikėtų skubėti, jei norite gerų rezultatų, kitaip galite rizikuoti gauti kažką per arti vertimo žodis į žodį, o tai, kaip minėta anksčiau, yra ne taip gerai publika.

Rūpinkitės savo daugiakalbe svetaine

Jūsų visiškai naujas svetainės dizainas turi būti aukščiausios klasės, jei norite sužavėti auditoriją. Sėkmingai pritraukėte juos pasitelkę jiems pritaikytą patrauklią reklamos kampaniją, tačiau toks atsidavimo ir kokybės lygis turi atitikti visus lygius. Naršymo patirtis turi įtikinti juos pasilikti.

Tai reiškia, kad reikia tęsti šį naują daugiakalbį plėtros projektą, o tai, pasak į globalizaciją orientuotos turinio kūrimo įmonės „Lionbridge“, taip pat reiškia, kad klientų aptarnavimo srityje turi būti nukreipimo puslapis ispaniškai ir ispaniškai kalbantys atstovai.

Pasaulinis svetainės dizainas

Kurti pasaulinę svetainę yra sudėtinga. Gali prireikti kai kurių išdėstymo pakeitimų, ispanų kalba yra šiek tiek žodesnė nei anglų, todėl turėsite palikti vietos papildomiems simboliams ir eilutėms. Tikriausiai dirbsite su daugybe skirtingų elementų, pvz., antraščių, modulių ir vaizdų, tačiau jūsų svetainės kūrimo platforma leis jums (su keliais patarimais ir gudrybėmis) greitai pritaikyti išdėstymą prie kalbos perjungimo.

Mąstyk kaip vartotojas

Visi svetainės dizaino sprendimai priimami atsižvelgiant į vartotojo patirtį. Norime, kad mūsų vartotojams svetainė būtų patogi, intuityvi ir ja naudotųsi smagiai. Galime padėti jums pridėti prie jūsų svetainės patirtį gerinančių elementų, pvz., vaizdo įrašų, formų ir iššokančiųjų langų pasirinkta kalba ir dar daugiau!

Užpildykite komunikacijos atotrūkį

Nereikia mokėti ispanų, kad galėtumėte sukurti ispanakalbę savo svetainės versiją. Jei norite plėsti ir pritraukti tą neišnaudotą rinką , mes, ConveyThis, esame geriausias pasirinkimas profesionaliam vertimui. Jūsų naujoji daugiakalbė svetainė bus tokia pat patraukli ispanų kalba, kaip ir anglų kalba .

Eikite į dvikalbį turgų con estilo

Nesvarbu, kokioje platformoje jūsų svetainė yra priglobta, „ConveyThis“ komanda užtikrins, kad jūsų svetainė būtų išversta į ispanų kalbą reguliariai atnaujindama ir palaikys jos SEO paieškos sistemoje ispanų kalba. Sukursime tiltą , kad lankytojai galėtų jus rasti, o jūsų verslas taps matomas 1,5 trilijono perkamosios galios gyventojams.

Visa tai galima padaryti neprarandant savo prekės ženklo tapatybės. Kelias į daugiakalbę el. prekybą yra lengvas naudojant „ConveyThis“.

Palikite komentarą

Jūsų el. pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai pažymėti*