„SaaS“ lokalizavimo su „ConveyThis“ vadovas

Paverskite savo svetainę daugiakalbe per 5 minutes
Perduokite šią demonstraciją
Perduokite šią demonstraciją
Alexander A.

Alexander A.

SaaS lokalizavimas: ką reikia žinoti

„SaaS“ produktai iš esmės pakeitė verslo veiklą, siūlydami efektyvius ir keičiamo dydžio sprendimus. Galimybė aptarnauti įvairias pasaulines auditorijas, SaaS įmonėms labai svarbu teikti pirmenybę lokalizacijai, kad galėtų išplėsti savo rinkos pasiekiamumą. Pritaikydamos savo programinę įrangą skirtingoms kalboms, kultūroms ir rinkoms, SaaS įmonės gali atverti milžiniškas augimo galimybes visame pasaulyje. Šis išsamus vadovas paaiškins pagrindinius veiksmingo SaaS lokalizavimo aspektus, strategijas ir geriausią praktiką.

Pirmasis lokalizacijos proceso žingsnis yra tikslinės rinkos supratimas. Atlikite išsamų rinkos tyrimą, kad nustatytumėte regionus, kuriuose yra didžiausias jūsų SaaS produkto potencialas. Išanalizuokite tokius veiksnius kaip kalbos nuostatos, kultūriniai niuansai, teisiniai reikalavimai ir vartotojų lūkesčiai, kad galėtumėte atitinkamai pritaikyti programinę įrangą.

Tada sukurkite lokalizavimo strategiją, kuri atitiktų jūsų verslo tikslus. Tai apima lokalizacijos plano sudarymą, vaidmenų ir atsakomybės apibrėžimą, biudžeto sudarymą ir realistiškų terminų nustatymą. Apsvarstykite galimybę bendradarbiauti su lokalizavimo ekspertais arba pasitelkti kalbos paslaugų teikėjus, kad užtikrintumėte aukštos kokybės vertimus ir kultūrines adaptacijas.

Kalbant apie tikrąjį lokalizavimo procesą, pradėkite nuo programinės įrangos internacionalizavimo. Sukurkite savo kodą ir infrastruktūrą taip, kad būtų galima lengvai pritaikyti įvairioms kalboms ir vietoms. Įdiekite lokalizavimo įrankius ir sistemas, kurios supaprastina vertimo ir lokalizavimo darbo eigą.

Norėdami efektyviai lokalizuoti turinį, laikykitės holistinio požiūrio. Išverskite ne tik vartotojo sąsają, bet ir visą dokumentaciją, pagalbinę medžiagą, rinkodaros išteklius ir komunikaciją su klientais. Atkreipkite dėmesį į datos formatus, valiutas, matavimus ir kitus lokalizuotus elementus, kad naudotojas veiktų sklandžiai.

Auganti SaaS lokalizavimo svarba

Debesis pagrįsti SaaS sprendimai sparčiai pakeičia tradicinę vietinę programinę įrangą įvairiose pramonės šakose. SaaS modelis suteikia prieigą bet kada ir bet kur iš bet kurio įrenginio. Šis lankstumas leidžia įmonėms pagerinti darbo eigą ir bendradarbiauti tarpvalstybiniu mastu.

Dėl to SaaS produktai iš esmės tarnauja tarptautinei auditorijai. Profesionalai visame pasaulyje kasdien naudoja SaaS įrankius, kad padidintų produktyvumą. Tikėtina, kad jūsų programinė įranga jau turi tam tikrą pasaulinio lygio pasiekiamumą.

Lokalizacija leidžia pasinaudoti šiuo tarptautiniu buvimu. Tai apima produkto pritaikymą, kad jis atitiktų konkrečius regiono vartotojų lūkesčius ir poreikius. SaaS lokalizavimas yra kur kas daugiau nei paprastas vertimas, pritaikydamas visą patirtį rezonansui ir įsitraukimui į užsienio rinkas.

Atlikta teisingai, SaaS lokalizacija pranoksta regioninius konkurentus. Tai atveria duris organinei plėtrai ir pajamų didinimui visame pasaulyje. Tačiau prastas įgyvendinimas, kuriame nėra kultūrinių niuansų, gali pakenkti suvokimui ir vartotojų pasitenkinimui. Norint pasiekti sėkmės, reikia gerai suprasti tikslines rinkas ir reguliariai optimizuoti, kad būtų galima sekti kultūrinius pokyčius.

Jei šiuo metu trūksta išteklių visiškai lokalizuoti programinę įrangą, pirmiausia išverskite savo svetainę. Tai greitai išplečia pasiekiamumą, tuo pačiu sukuriant pagrindą būsimai išsamesnei lokalizacijai. Išversta svetainė leidžia konvertuoti ir palaikyti tarptautinius vartotojus net prieš pradedant nuodugniai pritaikyti pačią programinę įrangą.

Pasisemkite įkvėpimo iš pirmaujančių „SaaS“ firmų, tokių kaip „Google“, „Netflix“ ir „Zoom“, kurios nuolat investuoja į lokalizaciją kaip savo strategijų pagrindą. Sudėtinga lokalizacija sustiprina jų dominavimą įvairiose pasaulio auditorijose. Strateginis ir kartotinis vykdymas SaaS lokalizavimas gali taip pat paspartinti jūsų augimą ir skverbimąsi visame pasaulyje.

ddca0a61 3350 459e 91a5 2a2ef72c6bf2
dbff0889 4a15 4115 9b8f 9103899a6832

Nustatykite tikslines rinkas

Neskubėkite lokalizuoti be aiškių tikslų. Ne kiekvienas regionas tinka kiekvienam produktui. Pirmenybę teikite rinkoms, kuriose:

  • Turėkite esamus naudotojus arba svetainės lankytojus: išverskite, kad ieškotumėte kvalifikuotų potencialių klientų.
  • Supraskite konkurencijos dinamiką: laimėkite vietinius sprendimus.
  • Gali perteikti unikalius vertės pasiūlymus: Žinoti diferencijuotą pozicionavimą.

Nesirinkite vietovių tik pagal paviršiaus veiksnius, pvz., BVP ar gyventojų skaičių. Pirmiausia susisiekite su kiekviena kultūra.

Taip pat neskirkite pastangų. Laikykitės kartotinio požiūrio, išplėsdami po vieną regioną, pradėdami ten, kur jau žinote prekės ženklą ir traukite.

Išsamiai tyrinėkite regioninius poreikius

Vienai kultūrai sukurti sprendimai retai kada tiesiogiai išverčiami kitur. Prieš pritaikydami bet kokias funkcijas, nuodugniai ištirkite tikslinių vartotojų darbo eigą, skausmo taškus, elgesį ir lūkesčius.

Susisiekite su vietiniais, kad suprastumėte niuansus. Kokie motyvai ir kalba skamba? Gilinkitės į verslo normas ir techninę infrastruktūrą. Tinkinkite, kad būtų galima tiksliai išlygiuoti, o ne tik pažinti paviršių.

a3769595 3ea3 4084 a0c0 d1cdab1b83f5

Suburkite stiprią lokalizavimo komandą

Spręskite lokalizaciją keliose disciplinose. Koordinuoti techniškai kvalifikuotus kalbininkus, kultūros ekspertus, regioninės rinkodaros specialistus ir vykdomąją priežiūrą.

Aiškiai apibrėžkite atsakomybę iš anksto. Kas išvers tekstą? Kas peržiūri kultūrines adaptacijas? Kas stebi tarptautinius KPI? Kas peržiūri remdamasis duomenimis?

Apsvarstykite tiek vidinius, tiek išorinius bendradarbius. Ieškokite vietinės kalbos specialistų, tačiau naudokite vidinius patarimus, kad išlaikytumėte prekės ženklo balsą ir viziją.

0dfd1762 5c3d 49eb 83be 4e387bdddf86

Lokalizacijos nauda ir rizika

Atlikta teisingai, SaaS lokalizacija pranoksta regioninius konkurentus. Tai atveria duris organinei plėtrai ir pajamų didinimui visame pasaulyje. Tačiau prastas įgyvendinimas, kuriame nėra kultūrinių niuansų, gali pakenkti suvokimui ir vartotojų pasitenkinimui. Norint pasiekti sėkmės, reikia gerai suprasti tikslines rinkas ir reguliariai optimizuoti, kad būtų galima sekti kultūrinius pokyčius.

Jei šiuo metu trūksta išteklių visiškai lokalizuoti programinę įrangą, pirmiausia išverskite savo svetainę. Tai greitai išplečia pasiekiamumą, tuo pačiu sukuriant pagrindą būsimai išsamesnei lokalizacijai. Išversta svetainė leidžia konvertuoti ir palaikyti tarptautinius vartotojus net prieš pradedant nuodugniai pritaikyti pačią programinę įrangą.

Pasisemkite įkvėpimo iš pirmaujančių „SaaS“ firmų, tokių kaip „Google“, „Netflix“ ir „Zoom“, kurios nuolat investuoja į lokalizaciją kaip savo strategijų pagrindą. Sudėtinga lokalizacija sustiprina jų dominavimą įvairiose pasaulio auditorijose. Strateginis ir kartotinis vykdymas SaaS lokalizavimas gali taip pat paspartinti jūsų augimą ir skverbimąsi visame pasaulyje.

Veiksmingo lokalizavimo plano kūrimas

Neskubėkite lokalizuoti be aiškių tikslų. Ne kiekvienas regionas tinka kiekvienam produktui. Suteikite pirmenybę rinkoms, kuriose turite esamų vartotojų ar svetainės lankytojų, supraskite konkurencijos dinamiką, galite perteikti unikalius vertės pasiūlymus. Nesirinkite vietovių tik pagal paviršiaus veiksnius, pvz., BVP ar gyventojų skaičių. Pirmiausia susisiekite su kiekviena kultūra.

Taip pat neskirkite pastangų. Laikykitės kartotinio požiūrio, išplėsdami po vieną regioną, pradėdami ten, kur jau žinote prekės ženklą ir traukite.

Vienai kultūrai sukurti sprendimai retai kada tiesiogiai išverčiami kitur. Prieš pritaikydami bet kokias funkcijas, giliai ištirkite tikslinių vartotojų darbo eigą, skausmo taškus, elgesį ir lūkesčius. Susisiekite su vietiniais, kad suprastumėte niuansus. Gilinkitės į verslo normas ir techninę infrastruktūrą. Tinkinkite, kad būtų galima tiksliai išlygiuoti, o ne tik pažinti paviršių.

0aed1a19 d1fa 4784 b13a 0a4d23a8eb1b
9026701b 7746 47ae 875e 3bbb50f091dc

Suburkite stiprią lokalizavimo komandą

Spręskite lokalizaciją keliose disciplinose. Koordinuoti techniškai kvalifikuotus kalbininkus, kultūros ekspertus, regioninės rinkodaros specialistus ir vykdomąją priežiūrą. Iš anksto aiškiai apibrėžkite atsakomybę už teksto vertimą, kultūrinio pritaikymo peržiūrą, tarptautinių KPI stebėjimą ir duomenų peržiūrą. Apsvarstykite tiek vidinius, tiek išorinius bendradarbius. Ieškokite vietinės kalbos specialistų, tačiau naudokite vidinius patarimus, kad išlaikytumėte prekės ženklo balsą ir viziją.

„SaaS“ produkto lokalizavimas paliečia kiekvieną išorinį ir vidinį aspektą, bendraujantį su tarptautiniais vartotojais. Apsvarstykite galimybę lokalizuoti svetainės vertimą, teksto vertimą, kainos pritaikymą, mokėjimo parinktis, funkcijų modifikavimą, UX optimizavimą, žiniasklaidos lokalizavimą, rinkodaros optimizavimą ir techninį optimizavimą.

SaaS lokalizavimo proceso apžvalga

Sėkmingos SaaS lokalizavimo iniciatyvos įgyvendinimas apima šiuos pagrindinius etapus: rinkos tyrimą, procesų kūrimą, pradinį programinės įrangos vertimą, kultūrinį pritaikymą, komandos mokymą, paleidimą ir optimizavimą.

Nors „SaaS“ lokalizacija yra labai svarbi augimui, ji reikalauja daug pastangų. Nebandykite lokalizuoti be aiškių tikslų, nepaisykite vietinio naudotojo elgesio, neįtraukite svarbių kontaktinių taškų, neleiskite teksto išplėtimo problemų, nenaudokite teksto vaizduose / vaizdo įrašuose, nepasikliaukite rankiniais procesais, neplanuokite priežiūros.

Plačiai tyrinėkite rinkas, suburkite stiprią komandą, automatizuokite vertimą, visapusiškai pritaikykite kultūrinius elementus, apgalvotai pritaikykite funkcijas, palaikykite nuolatinę lokalizaciją.

f2792647 5790 4c5a a79d 0315e9c6e188

Išvada

„SaaS“ produkto lokalizavimas pašalina trintį ir užmezga ryšius su tarptautine auditorija, o tai leidžia išplėsti pasiekiamumą ir pajamas. Turėdami informuotą strategiją ir kruopštų tarpdisciplininį vykdymą, galite sėkmingai pritaikyti programinės įrangos patirtį naujoms pasaulinėms rinkoms.

Galiausiai nuolat stebėkite ir optimizuokite savo lokalizuotą SaaS pasiūlymą. Surinkite atsiliepimus iš naudotojų skirtinguose regionuose, stebėkite pagrindinius našumo rodiklius ir atitinkamai kartokite savo lokalizavimo strategiją. Taikykite duomenimis pagrįstą požiūrį, kad paskatintumėte nuolatinį tobulėjimą ir maksimaliai padidintumėte pasaulinį augimą.

Vykdydami šiuos veiksmus ir įgyvendindami geriausią praktiką, galite efektyviai lokalizuoti savo SaaS produktą, kad jis būtų išplėstas tarptautiniu mastu. Atminkite, kad lokalizavimas neapsiriboja vertimu; tai apima kiekvienos tikslinės rinkos unikalių poreikių supratimą ir prisitaikymą prie jų. Naudojant gerai įgyvendintą lokalizavimo strategiją, jūsų SaaS produktas gali klestėti pasauliniu mastu ir patraukti įvairių klientų dėmesį.

 

 

Pasiruošę pradėti?

Vertimas, daug daugiau nei tik kalbų mokėjimas, yra sudėtingas procesas.

Vadovaudamiesi mūsų patarimais ir naudodami „ConveyThis“ , jūsų išversti puslapiai sudomins jūsų auditoriją ir jausis, kad jų kalba yra gimtoji.

Nors tai reikalauja pastangų, rezultatas yra naudingas. Jei verčiate svetainę, „ConveyThis“ gali sutaupyti valandų naudodami automatinį mašininį vertimą.

Išbandykite „ConveyThis“ nemokamai 7 dienas!

2 gradientas