Sėkmingas svetainės lokalizavimo valdymas naudojant „ConveyThis“.

Paverskite savo svetainę daugiakalbe per 5 minutes
Perduokite šią demonstraciją
Perduokite šią demonstraciją
Alexander A.

Alexander A.

Išsamus svetainės lokalizavimo vadovas

Norint išplėsti savo verslą visame pasaulyje, reikia apgalvotai pritaikyti savo buvimą internete pagal vietos svarbą. Svetainės lokalizavimas – tai išsamus svetainės turinio pritaikymo kultūriniu ir kalbiniu požiūriu procesas, kad jis tikrai atitiktų tarptautinę auditoriją.

Šiame nuodugniame vadove apžvelgiama pasiteisinusi geriausia praktika ir strategijos, kaip efektyviai lokalizuoti svetainę kiekvienai naujai rinkai, kurią norite įtraukti. Atlikite šiuos veiksmus, kad pašalintumėte trintį, užmegztumėte autentiškus ryšius ir atvertumėte organinio augimo galimybes visame pasaulyje.

Svetainės lokalizavimo vertės supratimas

Lokalizacijos esmė yra daug daugiau nei paprastas vertimas, siekiant giliai įtraukti užsienio vartotojus jų pačių sąlygomis, suprantant regioninius poreikius, pageidavimus ir kultūrines normas.

Tinkamas lokalizacijos įgyvendinimas iš esmės pašalina kliūtis ir sukuria pasitikėjimą tarptautiniais lankytojais, parodydamas pagarbą jų tapatybei. Tai įgalina sklandų organinį augimą į pasaulines rinkas.

Apsvarstykite Dr. Oetker, Vokietijos tarptautinės kepinių prekės ženklo, pavyzdį. Plečiantis į Italiją, jie susidūrė su iššūkiu picos tėvynėje parduoti vokiškas šaldytas picas.

Dr. Oetkeris įveikė šią kliūtį ir, lokalizuodamas jų tapatybę, tapo geriausiu Italijos šaldytų picų prekės ženklu. Užuot atkakliai pardavinėję savo vokišku Dr. Oetker titulu, jie pasirinko vietiniu mastu patrauklų itališką prekės pavadinimą Cameo. Šis nedidelis, bet prasmingas lokalizacijos sprendimas buvo nepaprastai sėkmingas.

Šis pavyzdys parodo, kokie svarbūs yra net subtilūs kultūriniai niuansai lokalizuojant. Klientai teigiamai reaguoja, kai atpažįstate jų unikalius poreikius ir prie jų prisitaikote, o ne taikote visiems vienodo požiūrio. Lokalizacija atspindi jūsų įsipareigojimą užmegzti tikrus ryšius.

Apgalvoto svetainės lokalizavimo pranašumai yra šie:

  • Sklandžiai įeikite į naujas tarptautines rinkas, pašalindami kultūrines kliūtis
  • Konkurencinio pranašumo įgijimas demonstruojant vietos supratimą
  • Gerinti bendrą naudotojų patirtį lankytojams iš įvairių kultūrų
  • Didesnio klientų pasitenkinimo, lojalumo ir įsitraukimo skatinimas
  • Naujų pajamų šaltinių atvėrimas iš anksčiau neišnaudotų užsienio rinkų

Kruopštus lokalizacijos IG tyrimas rodo, kad kiekvienas 1 USD, investuotas į svetainės lokalizavimą, vidutiniškai atneša 25 USD papildomų pajamų. Skaičiai kalba patys už save – lokalizacija yra įrodytas didelio pelningumo pasaulinis įsitraukimo ir augimo kanalas.

8948570d d357 4f3a bb5e 235d51669504
b9ee5b53 7fdd 47c4 b14a dced2ebf33cd

Pagrindinių lokalizacijos elementų supratimas

Lokalizavimas dažnai painiojamas su pagrindiniu vertimu, tačiau iš tikrųjų tai yra daug įvairesnis, niuansingesnis procesas. Norint veiksmingai lokalizuoti svetainę, reikia visapusiškai išnagrinėti ir optimizuoti visą naudotojo patirtį įvairiais aspektais.

Kai kurie pagrindiniai elementai, kuriuos reikia apsvarstyti lokalizuojant, yra šie:

  • Puslapio teksto vertimas į kalbas, tinkamas kiekvienam tiksliniam regionui
  • Vaizdų, vaizdo įrašų, grafikos ir piktogramų pritaikymas, kad jie atitiktų kultūrą ir būtų išvengta netyčinio įžeidimo
  • Koreguokite pranešimų toną, reklamas ir bendrą turinį, kad jie atitiktų vietines nuostatas
  • Laikantis atitinkamų regioninių taisyklių ir reikalavimų, kurie gali turėti įtakos svetainės turiniui
  • Naudojant tinkamus vietos datos formatus, valiutas, matavimo vienetus ir sintaksę

Kartu šie elementai leidžia sukurti visapusišką patirtį, pritaikytą konkrečiai tikslinei rinkai, o ne taikyti visiems tinkantį požiūrį. Veiksminga lokalizacija yra visapusiška ir nepalieka nepastebėta jokių detalių.

Taip pat svarbu pažymėti, kad lokalizavimas yra gilesnis nei paviršiaus lygmens teksto vertimas. Išverstas turinys vis tiek turi būti pritaikytas, kad būtų naudojama pažįstama vietinė kalba, atitinkami kultūros pavyzdžiai ir idiomos, pageidaujami bendravimo stiliai, tinkami vaizdai, spalvos ir kt.

Tiesiog pažodžiui konvertuojant tekstą be tobulinimo prarandami esminiai niuansai, reikalingi giliam įsitraukimui. Lokalizacija turi atspindėti vietinį supratimą keliais lygiais.

Turinio inventorius ir aptikimas

Pirmasis iššūkis yra nustatyti visą tekstinio ir vaizdinio turinio apimtį jūsų svetainėje, kurią reikia lokalizuoti ir kuris gali būti palaidotas puslapiuose ir programose.

Užuot bevaisiai bandę rankiniu būdu inventorizuoti turinį, naudokite išmaniąją vertimo programinę įrangą, pvz., „ConveyThis“, kad programiškai aptiktumėte visus jūsų svetainės teksto elementus, tinkamus versti. Tai apima puslapius, tinklaraščius, programas, PDF failus, dinaminį turinį ir kt.

Įrankis nuskaito visą struktūrą ir akimirksniu atlieka pilną turinio auditą, sutaupydamas didelių rankinių pastangų. Taip pat įgyjate garantiją, kad jokie ištekliai nebus pamiršti.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Apibrėžkite vertimo taisykles ir gaires

Tada nustatykite gaires, kaip vertėjams vadovautis nuoseklumui. Apibrėžkite terminų žodynėlius, kuriuose apibūdinti specifiniai prekės ženklo žodžiai ir frazės, kurios niekada neturėtų būti išverstos pažodžiui.

Taip pat pateikite stiliaus vadovus, kuriuose aprašomas tonas, leidžiama gramatika, formatavimo taisyklės ir kitos nuostatos. Tai padeda nuosekliai versti skirtingus kalbininkus.

217ac2d2 2f05 44ed a87d 66538a2fcd4a

Vykdyti vertimus

Dabar ateina pats teksto vertimas. „ConveyThis“ akimirksniu pateikia mašininius vertimus, naudodami pažangiausius AI variklius kaip efektyvų pradinį tašką.

Tada galite rankiniu būdu patikslinti svarbias svetainės dalis arba prireikus priskirti profesionalius lingvistus. Pasirinkimas priklauso nuo reikalavimų, kalbų ir išteklių.

„ConveyThis“ leidžia bendradarbiauti su vidiniais ir išoriniais vertėjais tiesiogiai platformoje, kad vykdymas būtų supaprastintas. Integruota vertimo atmintis įrašo vertimus, kad ilgainiui išlaikytų pranešimų nuoseklumą.

Paleiskite lokalizuotas svetaines

Po vertimo lokalizuotas turinys turi būti paskelbtas internete konkrečioms kalboms skirtose svetainės versijose.

„ConveyThis“ automatiškai struktūrizuoja išverstą tekstą į konkrečios kalbos pakatalogius, kad būtų paleistas iki galo. Tai leidžia pateikti lokalizuotą patirtį be IT darbo.

Pasibaigus keturių etapų procesui, jūsų daugiakalbė svetainė yra paruošta sudominti auditoriją jų gimtąja kalba. Taikykite šią darbo eigą visuose tiksliniuose regionuose.

59670bd0 4211 455b ad89 5ad4028bc795
0c1d6b2a 359d 4d94 9726 7cc5557df7a8

Sklandžiai pasiekite naujas tarptautines rinkas

Vienai kultūrai pritaikyti produktai ir paslaugos ne visada sulaukia visuotinio atgarsio be pritaikymo. Niuansas sukuria įsitraukimą.

Pavyzdžiui, supratimas, kad tam tikri spalvų deriniai gali reikšti gedulą kai kuriose Azijos rinkose, gali padėti pasirinkti geresnius dizaino sprendimus. Lokalizuotas susirašinėjimas geriau jungiasi.

Kruopštus lokalizavimas pašalina neregėtas kultūrines kliūtis, kad būtų galima teikti svetingus, svarbius potyrius, kurie yra pritaikyti būtent tarptautiniams lankytojams. Tai palengvina organinę plėtrą už namų regionų ribų.

Bendros vartotojų patirties gerinimas visame pasaulyje

Svetainės lokalizavimas apima ne tik pranešimų perdavimą, bet ir puslapio dizaino ir išdėstymo pritaikymą, kad būtų patogiau naudotis visomis kalbomis.

Pavyzdžiui, elegantiškai pritaikytas kintamo teksto išplėtimas užtikrina, kad svarbi informacija nebūtų sutrumpinta ar neelegantiškai apvyniota. Iš dešinės į kairę rašomos kalbos taip pat reikalauja puslapio išdėstymo veidrodžių. Lokalizuoti datos formatai sukuria pažintį.

Lankytojai nori, kad svetainės būtų prieinamos jų kalba, bet taip pat būtų pateiktos pagal vietinius standartus, su kuriais jie įpratę bendrauti kasdien. Jei to nepateiksite, tarptautinė auditorija gali būti atstumta.

Didesnio klientų pasitenkinimo ir lojalumo skatinimas

Didžiausias apgalvotos lokalizacijos rezultatas – užmegzti tikrus, ilgalaikius ryšius su tarptautinių svetainių lankytojais.

Parodymas, kad dedate pastangas, kad suprastumėte, kas jie yra ir kas rezonuoja, sukuria didelę gerą valią žmogiškuoju lygmeniu. Tai rodo pagarbą jų kultūrai, ne tik norą savo verslo.

Tai skatina didesnį pasitenkinimą, įsitraukimą į jūsų prekės ženklą ir pakartotinius pirkinius. Lokalizacija padeda pereiti nuo šaltų operacijų patirties prie humanizuotų santykių, skatinančių lojalumą.

9c87ab94 71bc 4ff0 9eec 6694b893da79
fde6ffcf e4ef 41bb ad8a 960f216804c0

Išvada

Ši galinga programinė įranga pašalina svetainių lokalizavimo sudėtingumą bet kokiu mastu arba begalinėmis kalbomis. „ConveyThis“ leidžia sutelkti dėmesį tik į efektyvų prekės ženklo perteikimą vietoje, o ne į technines detales.

Pradėkite lokalizuoti savo buvimą internete per kelias minutes naudodami „ConveyThis“. Panaikinkite geografines kliūtis, kad įtrauktumėte pasaulinę auditoriją per kultūriškai pritaikytą patirtį, atspindinčią jų vietinius poreikius ir pageidavimus. Leiskite „ConveyThis“ atskleisti visą jūsų prekės ženklo tarptautinį potencialą.

Pasiruošę pradėti?

Vertimas, daug daugiau nei tik kalbų mokėjimas, yra sudėtingas procesas.

Vadovaudamiesi mūsų patarimais ir naudodami „ConveyThis“ , jūsų išversti puslapiai sudomins jūsų auditoriją ir jausis, kad jų kalba yra gimtoji.

Nors tai reikalauja pastangų, rezultatas yra naudingas. Jei verčiate svetainę, „ConveyThis“ gali sutaupyti valandų naudodami automatinį mašininį vertimą.

Išbandykite „ConveyThis“ nemokamai 7 dienas!

2 gradientas