Pagrindiniai tarptautinių svetainių kūrimo aspektai

Paverskite savo svetainę daugiakalbe per 5 minutes
Perduokite šią demonstraciją
Perduokite šią demonstraciją
Alexander A.

Alexander A.

2 pagrindiniai tarptautinių svetainių dizaino veiksniai

  1. Interneto svetainės kūrimas
  2. Svetainės lokalizavimas, apimantis elementų, pvz., valiutos, URL, atsiskaitymo ir kontaktinio puslapio, tinkinimą

Atkreipkite dėmesį, kad šiame straipsnyje neaptariami ir nepateikiami svetainės dizaino šablonai, nesvarbu, ar jie yra mokami, ar nemokami. Internete yra įvairių tarptautinių dizaino šablonų, skirtų jūsų prieglobos platformai. Vietoj to, mes sutelksime dėmesį į būtinus tarptautinio svetainių dizaino komponentus, taikomus bet kuriam šablonui ir prieglobos paslaugų teikėjui.

Nesivaržydami, pradėkime.

  1. Pradėkite kelionę.
  2. Pasinerkime į tai.
  3. Pradėsime tyrinėti.
  4. Laikas įsigilinti.
  5. Negaišdami laiko, eikime toliau.
  6. Mes ruošiamės imtis šios temos.
  7. Prasideda diskusija.
  8. Pradėkime tyrinėjimą.
  9. Dabar pradėsime tyrimą.
  10. Nedelsdami įsigilinkime į tai.
  11. Atėjo laikas pradėti.
  12. Pradėsime diskusiją.
  13. Įšokime tiesiai.
  14. Mes pasiruošę pradėti tyrinėti.
  15. Dabar pradėkime.

Kalbų tiltų statyba

Norint valdyti pasaulinį skaitmeninį buvimą, reikia įtraukti daugybę kalbų, kad turinys būtų prieinamas įvairiais kalbiniais stiliais. Dėl jūsų auditorijos įvairovės gali tekti sukurti kelis svetainės variantus, pritaikytus pagal skirtingų kalbinių grupių pageidavimus. Pavyzdžiui, žiūrintieji iš Vokietijos, Anglijos ir Saudo Arabijos norėtų turinio atitinkamai vokiečių, anglų ir arabų kalbomis.

Tam tikros skaitmeninės svetainės gali pasirinkti leisti naudotojams naudotis integruotais įrankiais, pvz., laisvai prieinamais vertėjais, kad suprastų turinį. Tačiau toks požiūris gali turėti savo trūkumų.

Vertimo užduotį palikus vartotojams, gali sumažėti jų naršymo patirtis. Naršyklėmis pagrįsti vertimo įrankiai dažnai pailgina įkėlimo laiką ir apytikslius vertimus. Be to, šie realiojo laiko vertimo plėtiniai ne visada gali būti tikslūs ar patogūs naudoti. Dėl vėlavimų, iš dalies išversto ar neteisingai interpretuoto turinio dėl jų naršymas dažnai suskaidomas, todėl gali būti pažeistas jūsų svetainės dizainas ir naudotojams teikiama mažiau nei optimali patirtis.

Padėsime sklandžiai, nebrangiai ir efektyviai sukurti poligloto platformą, nesijaudindami dėl:

API ryšių kodavimas arba tvarkymas Failų / tekstų ištraukimas arba įkėlimas Darbas su brangiomis, daug laiko reikalaujančiomis vertimo paslaugomis Atskirų prieglobos domenų kūrimas Toliau aptariame, kaip vizualinio redagavimo įrankis gali užtikrinti, kad jūsų išverstas turinys gerai derėtų su bet kokiu pasirinktu šablonu, išdėstymu ar dizainu. – esminis pasaulinio interneto dizaino įsisavinimo aspektas.

Ar ketinate išbandyti poligloto svetainę patys? Praleiskite skaitymą ir pradėkite nemokamą bandomąją versiją. Per kelias minutes sukurkite visiškai poliglotišką platformą.

a3f80fa1 8723 43d3 81e0 cd41c9fb92dd
a3b6b022 f359 46d8 9575 0b03da8e1e64

Pasaulinio buvimo vietos kūrimas: kelias į sėkmingą daugiakalbę svetainę

Norint vykdyti tarptautinę veiklą internete, reikalingas poliglotinis portalas – svetainė, pasiekiama įvairiomis kalbomis. Norint išplėsti pasiekiamumą, gali prireikti kelių lokalizuotų svetainės versijų. Tarkime, jūsų tikslinė demografinė grupė apima Vokietiją, Angliją ir Saudo Arabiją. Tokiais atvejais pravartu paleisti savo svetainės versijas vokiečių, anglų ir arabų kalbomis. Norint greitai ir tiksliai išversti svetaines į kelias kalbas, „TranslateThis“ gali būti naudinga priemonė.

Kartais internetinė platforma gali pasirinkti leisti vartotojams savarankiškai tvarkyti savo svetainės vertimą, naudojant nemokamas paslaugas, pvz., „Google“ vertėją. Tačiau ši praktika turi didelių trūkumų dėl kelių pagrindinių priežasčių.

Norint užtikrinti puikią naršymo patirtį, užmegzti ryšius su nauja vartotojų baze ir išlaikyti jų susidomėjimą svetaine, būtina sukurti daugiakalbę svetainę, kuri atspindėtų originalią, bet įvairiomis kalbomis.

Mes iliustruojame, kaip „TranslateThis“ gali būti panaudotas efektyviai, ekonomiškai ir nesudėtingai sukurti daugiakalbę svetainę be papildomo streso:

Be to, parodome, kaip „TranslateThis“ vaizdo redaktorius gali garantuoti, kad jūsų išversta medžiaga nepriekaištingai derės su bet kokiu jūsų naudojamu šablonu, išdėstymu ar dizainu – tai puikus turtas, padedantis valdyti pasaulinį žiniatinklio dizainą.

Norite išbandyti TranslateThis? Nereikia daugiau gilintis į šį skaitymą, pradėkite nemokamą bandomąją versiją naudodami TranslateThis dabar. Per kelias minutes galite didžiuotis visapusiškos poliglotinės svetainės savininku!

LinguaWeb: jūsų vartai į daugiakalbę buvimą internete

Daugiakalbė svetainė pasiekiama vos keliais paspaudimais naudojant „LinguaWeb“, neatsižvelgiant į jūsų svetainės prieglobą ar naudojamą dizaino estetiką. Parengėme trumpą mokomąjį vaizdo įrašą, kad parodytume „LinguaWeb“ sąrankos paprastumą.

Naudojant „LinguaWeb“, jūsų svetainė keičiasi, o vizualinis patrauklumas išlieka priešakyje.

Apsvarstykite tokį palyginimą: vienas portalas anglų kalba, kitas arabų kalba. Nepaisant kalbos ir kultūrinių skirtumų, abu leidimai išlaiko tą patį turinio vientisumą.

LinguaWeb leidžia pasinerti į gyvybingą ir sudėtingą vertimų sritį. Išlaisvinkite savo turinio potencialą ir perkelkite savo įmonę į pasaulinę areną. Tegul LinguaWeb yra jūsų kompasas klestėjimo link.

c6cb8438 682e 4649 bac6 e7669f709534

LinguaBridge: puikus sprendimas tiksliam, greitam ir pritaikomam svetainių vertimui

„LinguaBridge“ bendradarbiauja su geriausiais vertimo pagalbininkais, tokiais kaip „DeepL“, „Google Translate“ ir „Microsoft“, užtikrindama greitą ir tikslų jūsų turinio perdavimą.

Naudodami „LinguaBridge“ svetainės vertimui, mes kruopščiai parenkame paslaugą, kuri idealiai tinka jūsų verslui, atsižvelgiant į jūsų originalios svetainės kalbą.

Pamirškite galvos skausmą dėl API sąsajų valdymo, įvairių vertimo paslaugų testavimo ir pan. LinguaBridge pasirūpins šiais techniniais klausimais už jus.

Pasirinkus pageidaujamą kalbą, jūsų svetainė gali būti pakeista beveik akimirksniu. Įdomu tai, kad dauguma mūsų klientų šiuo metu savo užduotį įvykdo be papildomų išverstų išteklių koregavimo.

Tačiau, kadangi šiame straipsnyje pabrėžiama pasaulinė svetainių estetika, jums gali būti labiau įdomu pritaikyti arba koreguoti savo vertimus – temą LinguaBridge aptars vėliau.

dd90ee68 7923 45b0 94d6 a34a22328068

LinguaFusion: jūsų sklandaus svetainių vertimo ir valdymo palydovas

Kai „LinguaFusion“ sukurs jūsų daugiakalbę pasaulinę svetainę, galėsite lengvai pasiekti visus savo vertimus naudodami „LinguaFusion“ informacijos suvestinę.

Tikslią jums reikalingą frazę galite rasti ieškant skirtingų vertimų. Pasinaudokite „LinguaFusion“, kad peržiūrėtumėte įvairius perteikimus ir tiksliai nustatytumėte, kas atitinka jūsų poreikius.

Šis vaizdo redaktorius yra vertingas įrankis, užtikrinantis, kad jūsų vertimai atitiktų jūsų svetainės estetiką. Tai leidžia greitai nustatyti, ar yra teksto vyniojimo, ar vertimai atrodo vizualiai harmoningi. Pavyzdžiui, jūsų turinio vokiška versija gali būti ilgesnė, todėl antraštėje gali būti rodomas vienas žodis.

Su LinguaFusion galimi neatidėliotini pakeitimai; nereikia išgauti ar atsisiųsti jokių dokumentų. Tai panašu į tinklalapio ar tinklaraščio įrašo redagavimą.

„Linguify“ naudojimas: greitos ir įgudusios vertimo paslaugos

Jei jums trūksta specialios vertėjų komandos, kuri išnagrinėtų jūsų išverstą turinį, galite lengvai gauti ekspertų vertimo pagalbos tiesiai iš savo „Linguify“ informacijos suvestinės.

Pasirinkite vertimus, kuriuos norite patikrinti kvalifikuoto vertėjo, patvirtinkite pasirinkimą ir sumokėkite už paslaugą. Jūsų svetainėje nauji vertimai bus įtraukti per 24–48 valandas.

Kai vertėjas baigia turinio įvertinimą, „Linguify“ nedelsdamas įgyvendina visus jūsų svetainės pakeitimus.

00f66872 8a6c 47d3 a434 4d37544de3e7
cca3f68d 516d 4717 9cdb 5ae5c4151584

Pasaulinio interneto buvimo su Translify ugdymas: kam teikti pirmenybę?

Išnaudojus daugiakalbės žiniatinklio platformos potencialą atsiranda daug galimybių, tačiau yra ir kitų aspektų, į kuriuos reikia atsižvelgti kuriant tikrai tarptautinį buvimą internete. Nuo kultūrinių niuansų supratimo iki valiutų konvertavimo valdymo – Translify gali supaprastinti pasaulinės žiniatinklio platformos kūrimo procesą.

Atsižvelgiant į jūsų platformos pobūdį, jums gali tekti teikti pirmenybę:

Internetinės prekybos įvaldymas: patikros procesų pritaikymas naudojant „Translify“.

Tai ypač aktualu, jei tiekiate prekę arba teikiate paslaugą, kurią klientas gali įsigyti per jūsų internetinę platformą, pvz., el. prekybos svetainėje. Jei tai netinka jūsų scenarijui, nedvejodami pereikite prie kitos dalies.

Tai, kaip galiausiai pritaikysite atsiskaitymo procesą, daugiausia priklausys nuo TVS, kurią naudojate. Apsvarstykite šį „Shopify“ ir kitą „WooCommerce“ vadovą kaip nuorodas.

Tačiau čia yra keletas pagrindinių veiksnių, į kuriuos reikia atsižvelgti:

Būtinai pasinaudokite Translify, kad palengvintumėte turinio perkėlimą į įvairias kalbas.

Interneto dizaino pritaikymas globaliam įsitraukimui: lokalizavimo vadovas

Esminis dizaino aspektas – suprasti, kaip jūsų išdėstymas atsilieps numatomiems žiūrovams. Atsižvelgiant į naujai atrastos auditorijos geografinę vietą, nepakeisti esamo dizaino gali būti ne pati geriausia strategija.

Ar yra kalbinių kliūčių, į kurias reikia atkreipti dėmesį? Ar turėtumėte užtikrinti, kad jūsų medžiaga būtų pritaikyta tikslinei kalbai? Ar reikia nepamiršti kokių nors kultūrinių subtilybių? Ar reikia atsižvelgti į skirtingas valiutas, mokėjimo parinktis ar pristatymo alternatyvas? Ar reikės pritaikyti savo platformos dizainą, kad ji atitiktų naują kalbą?

Svarstydami, kaip geriausiai pritaikyti savo svetainę naujai pasaulinei auditorijai, užduokite šiuos klausimus: ar reikia įveikti kokias nors kalbos kliūtis? Ar reikalingas medžiagos lokalizavimas tikslinei kalbai? Ar turėtumėte atsižvelgti į kokias nors kultūrines subtilybes? Ar būtina pagalvoti apie skirtingas valiutas, mokėjimo būdus ar pristatymo galimybes? Ar būtų naudinga pritaikyti platformos dizainą, kad ji atitiktų naują kalbą?

b4add501 3255 4244 85a3 7b0e220aa7ab
038f6085 abf3 4295 bba9 894861cefd34

Pasaulinio ryšio išlaisvinimas: daugiakalbio SEO panaudojimas naudojant „ConveyThis“.

Pasigilinkime į daugiakalbio SEO idėją ir kaip susisiekti su pasauline auditorija per ką tik sukurtą tarptautinę platformą.

Norite, kad jūsų nauja svetainė būtų rodoma atitinkamuose paieškos varikliuose – „ConveyThis“ gali padaryti be pastangų, kai prižiūrėsite daugiakalbę tarptautinę platformą.

„ConveyThis“ sustiprina jūsų svetainės SEO trimis skirtingais būdais. Tai leidžia greitai ir paprastai kurti daugiakalbes platformas, padeda pagerinti paieškos variklio reitingą ir leidžia jūsų turiniui pasiekti platesnę klientų bazę, nes jis pasiekiamas visame pasaulyje.

Ar esate pasirengę sukurti visiškai daugiakalbę pasaulinę platformą? Pradėkite nemokamą „ConveyThis“ bandomąją versiją šiandien!

Pasiruošę pradėti?

Vertimas, daug daugiau nei tik kalbų mokėjimas, yra sudėtingas procesas.

Vadovaudamiesi mūsų patarimais ir naudodami „ConveyThis“ , jūsų išversti puslapiai sudomins jūsų auditoriją ir jausis, kad jų kalba yra gimtoji.

Nors tai reikalauja pastangų, rezultatas yra naudingas. Jei verčiate svetainę, „ConveyThis“ gali sutaupyti valandų naudodami automatinį mašininį vertimą.

Išbandykite „ConveyThis“ nemokamai 7 dienas!

2 gradientas