Zure hizkuntza anitzeko webgune berriari buruzko xehetasunak Pozik ezagutuko dituzu ConveyThis-ekin

Ezagutu pozik egongo zaren hizkuntza anitzeko webgune berriari buruzko xehetasunak ConveyThis-ekin, AI aprobetxatuz itzulpen esperientzia bikaina lortzeko.
Transmititu demo hau
Transmititu demo hau
itzuli

Duela hamarkada batzuk gure ideiak eta eguneraketak gure bezeroei helarazteko modua eta gaur egun nola egiten genituen alderatuz, begien bistakoa da bezeroak eskuratzeko, pozik mantentzeko eta gure azken berrien berri izateko modu eraginkorrak aurkitu ditugula. Egunero, blogen webguneak eta sare sozialetako kanalak erabiltzea ohikoagoa ez ezik, guztiz lagungarria da zure negozioak haiekin izango lukeen hedapen globala pentsatzen duzunean.

Teknologiaren bilakaerak negozio bat sortzeko eta gure produktuak edo zerbitzuak sustatzeko modua aldatu du. Hasieran, negozio global arrakastatsua izateko bideak aurkitzea denbora kontua zen, sinesgarritasuna eta ohiko bezero bihurtu zirenek ezinbesteko zeregina izan zuten besteei ezagutarazteko, teknologia komunikazio tresna baliagarri bihurtu bezain laster, enpresek lortu ahal izan zuten. merkatu zabalagoa, audientzia zabalagoa eta azkenean mundu berri bat.

Merkatu berri honekin, erronka berriak etorriko dira eta ziurrenik gure artikuluetan irakurri duzun bezala zure eguneraketak helarazteko orduan, webgunea mundu osoan erabiltzen den modurik ohikoenetako bat da, horrek esan nahi du zure enpresa mugetatik kanpo ikusgai izango dela.

Eskuineko Helburu Merkatua

Ikerketa estrategia onek marketin estrategia hobeak lortzen dituzte eta azkenean salmenta gehiago lortzen dituzte. Azkenean globalizazioari buruz hitz egiten dugunean, hainbat gauza izan behar ditugu kontuan:

  • Herrialde berria
  • Kultura berria
  • Hizkuntza berria
  • Alderdi juridiko berriak
  • Bezero berriak

Egokitzapena arrakastaren gakoa da. Labur azalduko dut aipatu ditudan alderdiak zergatik diren hain garrantzitsuak zure webgunerako eta negoziorako.

Bistan da xede-merkatu berri batekin esan nahi dugula herrialde berri bat, eta horrek erronka berriak ekarriko dizkio gure negozioari. Kultura ezberdina duten bezero potentzialek modu ezberdinean erreakzionatuko dute zure jatorrizko marketin-materialaren aurrean, arrazoi kulturalengatik, arrazoi erlijiosoengatik ere, zure negozioak edukia, irudia egokitu behar du markaren esentzia galdu gabe.

Ziurtatu xede-merkatu berri honetan negozioa aurrera eramatea ahalbidetuko luketen alderdi juridikoekin eta hainbat egoera hipotetikotan nola jarraitu behar den ikerketa zabala egiten duzula.

Hitz egin nahiko nukeen alderdi oso berezi eta garrantzitsu bat xede-hizkuntza da, bai, zure marketin-estrategien barruan, zure webgunea hizkuntza berri honetara itzuli behar da baina nola egokitu zure webgunearen diseinua? Webgune eleaniztun bat kontuan hartzeko arrazoi batzuk emango dizkizut.

webgunearen itzulpena

Lehenik eta behin, zer da webgune eleaniztun bat?

Egin dezagun erraza edo saiatu, behintzat.
Zure negozioa Estatu Batuetan ezarrita badago, zure webgunea ingelesez egon daiteke, hau da, zure bezero gehienek bertan argitaratzen duzuna uler dezaketela, zer gertatzen da zure edukia ulertu ezin dutenekin? Hona hemen bigarren eta hirugarren hizkuntza bat behar izatea horizonteak zabaltzeko eta zure bezero potentzialak zure markarekin harremana errazteko.

Webgune eleaniztunaren diseinua

Orain, zure publikoarekin bere hizkuntzan hitz egitearen garrantzia ulertzen duzunean, hona hemen zure webgunea optimizatzeko aholku batzuk:

Marka koherentea, zure bezeroek zure webgunean sartzen diren bakoitzean, modu berean nabigatzea nahi duzu aukeratzen duten hizkuntza edozein dela ere, zure bezero japoniarrak ingelesezko bertsioa ikusi ahal izan behar dute. Erabiltzaileak zure webgunearen bertsio batean edo bestean iritsiko diren arren, ziurtatu botoiak aurkitzen dituztela eta hizkuntza lehenetsitik erraz aldatzen dituztela.

Adibidez, ConveyThis webguneak ingelesez eta gaztelaniaz, bi helburu-orriek diseinu bera dute eta bietako batean lurreratzen den edonork jakingo luke nora joan hizkuntzaz aldatzeko.

Hizkuntza aldatzailea

Aurreko adibidean ikus zenezakeen bezala, zure bezeroek hizkuntza aldatzailea aurkitzea ezinbestekoa den aipatu nuen. Zure hasierako orria, goiburua eta oinaren widget-ak beti erabiltzen dira botoi hau jartzeko. Hizkuntza-aukera guztiak erakusten direnean, ziurtatu xede-hizkuntzan idatzita dagoela, beraz, "Deutsch" aurkituko dute "Aleman" edo "Español" ordez "Español" ordez.

Informazioa beren hizkuntzan aurkitzeak zure bezeroak etxean sentituko ditu zure webgunera heltzen direnean, beraz, ziurtatu aldagailua erraza dela aurkitzen eta hizkuntza egokiarekin bat datorrela.

Zure bezeroei zure webgunean hizkuntza aurkitzen laguntzea ez da axola duen xehetasun bakarra, garrantzitsua da, gainera, nahiago duten hizkuntza aukeratzen uztea.

Zer esan nahi du?

Webgune bat bisitatzen duzunean eta hizkuntzaz aldatu behar duzunean, eskualdez aldatzen zaituzte, hizkuntza aukeratzea apur bat zaila egiten da, batzuek jatorrizko webgunetik URL ezberdina duen batera migratuko lukete hizkuntza aldatuta, hau Arazo bat izan daiteke Estatu Batuetan gaztelaniaz hitz egiten duen norbaitentzat, pertsona hori ez baita zertan gaztelaniaz hitz egiten duen herrialde batean biziko zure gaztelaniazko bertsioaren webgunean sartzen den momentuan.

Iradokizuna : utzi nahi duten hizkuntza aukeratzen, ez egin eskualdez aldatzeko. Demagun haien konfigurazioa "gogoratzea", webgunea beti automatikoki aukeratutako hizkuntzan ikusiko dutelako.

Hizkuntzak autodetektatzeko aukera ere badago, jatorrizko hizkuntza lehen mailako gisa ezarriko lukeena, baina horrek arazo batzuk ekar ditzake, herrialde zehatz batean kokatutako guztiek ez baitute nahitaez herrialde horretako jatorrizko hizkuntza hitz egingo eta, hain zuzen ere, beste bat beharko lukete. Aukera honetarako, ziurtatu hizkuntza-aldatzailea ere gaituta duzula.

Batzuek uste dute sormena izango litzatekeela zure webgunean hizkuntza-izenen ordez "Banderak" erabiltzea, agian diseinu politagoa bezala, egia da hori egin nahi duzuna erabaki aurretik, baliteke gogoan izan nahi duzuna. alderdi hauek:

  • Banderek ez dituzte hizkuntzak adierazten.
  • Herrialde batek hizkuntza ofizial bat baino gehiago izan ditzake.
  • Hainbat herrialdetan hizkuntza zehatz bat hitz egin daiteke.
  • Baliteke banderak nahastea ikonoaren tamaina dela eta.

Zure webgunea xede-hizkuntza berri batera itzultzen den bakoitzean, hitz, esaldi edo paragrafo bakoitzaren luzera jatorrizko hizkuntzatik desberdina da, eta hori zaila izan daiteke zure diseinurako.

Hizkuntza batzuek beste batzuek baino karaktere gutxiago erabil ditzakete asmo bera adierazteko, japonieraz pentsatzen baduzu ingelesarekin edo gaztelaniarekin ez bezala, zure webgunean zure hitzetarako leku gehiago edo gutxiago bilatzen ari zara.

Ez dezagun ahaztu karaktere desberdinak dituzten eta eskuinetik ezkerrera idatzitako hizkuntzak ditugula eta karaktereen zabalerak edo altuerak espazio gehiago hartuko luketenak ere kontuan hartuko lirateke hauetako bat zure xede-hizkuntzaren zerrendan badago. Horrek zerikusi handia du zure letra-tipoen bateragarritasunarekin eta kodeketarekin.

Artikulu

W3C-k UTF-8 erabiltzea gomendatzen du karaktere bereziak behar bezala bistaratzen direla ziurtatzeko, erabiltzen duzun hizkuntza edozein dela ere. Zure letra-tipoak bateragarriak izan behar dira ingelesa ez diren hizkuntzekin eta latinezkoa ez den hizkuntzekin, normalean WordPress plataforman sortutako webguneetarako gomendatua.

RTL eta LTR hizkuntzak aipatu ditut, baina ez dut nabarmendu zure webgunearen diseinuaren ispiluaren garrantzia, zure edukia aurkezteko edo argitaratzeko idatzi dudan modua berdina izan beharko luke erabiltzaileek aukeratzen duten hizkuntza edozein dela ere.

Seguruenik gure aurreko artikulu batzuetan irakurri duzun bezala, ConveyThis webguneen itzulpenetan zehaztasuna eta eraginkortasuna eskaintzeko konpromisoa hartu du, hau da, gure webguneko itzultzailea probatzea erabakitzen duzunean, itzulpen automatikoa ez ezik, giza itzulpena lortuko duzu. Zure webgunea itzultzea erraza eta azkarra izan daitekeen prozesu bat da.

Nire webgunea itzuli nahi dut, nola egin dezaket ConveyThis-ekin?

Kontu bat sortu eta aktibatu ondoren, zure doako harpidetzak zure webgunea beste hizkuntza batzuetara itzultzeko aukera emango dizu, merkatuko plan onenetako batzuek hizkuntza aukera gehiago gehitzeko aukera emango dizute.

Xehetasun garrantzitsuak

Irudiak, ikonoak, grafikoak : ziurtatu alderdi hauek zure bezero berrientzat izango luketen garrantzia ulertzen duzula, konkistatu nahi duzun merkatu berri gisa, herrialde berri honek erronka berri bat suposatzen du, batez ere balio eta kultura ezberdinei dagokienez. Zure webguneak ez ditu inoiz zure bezeroak iraindu behar, eduki egokia erabiltzeak zure xede-merkatuak nabaritzen eta onartzen lagunduko dizu.

Koloreak : galdetuko duzu zergatik eragingo luketen koloreek zure marka atzerriko herrialde batean, egia da gure marketin kanpainetan eta webguneen diseinuetan kontuan hartu behar dugun kultur alderdietako bat koloreak direla.

Zure xede-merkatuaren arabera, gorria bezalako kolore bat zorte ona, arriskua edo eraso gisa interpretatu daiteke, urdina bakea, konfiantza, autoritatea, depresioa eta tristura gisa hauteman daiteke, zure erabakia edozein dela ere, kontuan izan zure mezuaren asmoa eta testuingurua. beste herrialde batean izango luke. Koloreei eta zure planari nola eragingo luketen informazio gehiago lortzeko, egin klik hemen .

Formatuak : datak eta neurri-unitateak behar bezala itzulita gakoa izango litzateke zure bezero berriei zure marka, zure produktua edo zerbitzua ulertzen laguntzeko.

Webgunearen Itzulpen Plugin: webgunearen diseinu bakoitzak plugin hobea edo gomendagarria izan dezake itzulpenei dagokienez. ConveyThis zure webgunea hainbat hizkuntzatara itzultzen lagunduko dizun plugina eskaintzen du, egin klik hemen WordPress pluginari buruzko informazio gehiago lortzeko.

Utzi iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatuta daude*