Jei ketinate išplėsti savo verslą visame pasaulyje, svetainės vertimas yra esminis žingsnis. Svetainės turinio pateikimas keliomis kalbomis gali padėti atverti naujas rinkas ir suteikti daugiau sėkmės galimybių. Bet kaip išversti savo svetainės turinį? Pažvelkime į geriausią būdą išversti jūsų verslo svetainę.
Profesionalių vertimo paslaugų svarba
Svarbiausias dalykas, kurį reikia atsiminti verčiant savo verslo svetainę, yra tai, kad profesionalios vertimo paslaugos visada yra geriausias būdas.
Profesionalus vertėjas ne tik galės tiksliai konvertuoti jūsų turinį į kitą kalbą, bet ir užtikrinti, kad jūsų pranešimas ir tonas išliktų nuoseklūs visuose vertimuose.
Tai ypač svarbu, jei turite konkrečią prekės ženklo žinią ar stiliaus vadovą, kurio reikia laikytis kuriant turinį skirtingoms rinkoms.
Profesionalūs vertėjai supranta skirtingų kalbų ir kultūrų niuansus, todėl žino, kaip užtikrinti, kad jūsų žodžių prasmė išliktų nepakitusi visuose vertimuose.
Penki pagrindiniai privalumai
Versti savo svetainę, kad pasiektumėte naują auditoriją
Jei esate įmonės savininkas arba žiniatinklio valdytojas, galbūt jau žinote svetainės vertimo svarbą. Juk svetainės vertimas yra vienas efektyviausių būdų pasiekti naują auditoriją ir išplėsti klientų ratą. Tačiau kokia yra tikroji svetainės vertimo nauda? Šiandien išnagrinėsime penkis pagrindinius privalumus, kuriuos teikia jūsų svetainės vertimas į kitas kalbas.
1. Padidėjęs matomumas paieškos sistemose
Kai išverčiate savo svetainę į kelias kalbas, paieškos sistemos atpažins, kad joje yra daugiau turinio nei anksčiau. Tai gali padėti padidinti jūsų svetainę SERP (paieškos variklio rezultatų puslapiuose), padidinti matomumą ir pritraukti daugiau natūralaus srauto į jūsų svetainę. Svarbu pažymėti, kad tai veikia tik tuo atveju, jei vertimai atliekami tiksliai ir profesionaliai – prastai išverstos svetainės gali pakenkti jūsų reitingams, o ne padėti!
2. Patobulinta naudotojų patirtis nekalbantiems žmonėms
Išvertę savo svetainę į skirtingas kalbas, galite užtikrinti, kad tiems, kuriems nėra gimtoji, būtų prieinama visa informacija, kaip ir tiems, kuriems anglų kalba yra gimtoji. Tai padeda sukurti įtraukią internetinę patirtį įvairaus išsilavinimo ir kultūrų naudotojams ir skatina potencialius klientus, kurie anksčiau negalėjo pasiekti ar suprasti jūsų turinio.
3. Geresnis tikslinių rinkų ir auditorijų supratimas
Išvertę savo svetainę taip pat galite geriau suprasti tikslines rinkas ir auditorijas, kurias norite pasiekti. Naudodami profesionalius vertėjus, kuriems tam tikros kalbos yra gimtoji, galite sužinoti, kaip skirtingų šalių žmonės bendrauja vieni su kitais, kaip vartoja kalbą ir kaip galvoja apie tam tikras temas ar produktus – visa tai yra neįkainojama informacija, kai reikia suprasti. vietiniai turgūs!
4. Prieinamumas klientams, kurie nekalba angliškai
Ne visi kalba angliškai kaip gimtąja kalba, o kai kurie žmonės jos nekalba visai! Norint pasiekti šiuos klientus, būtina pateikti jiems lokalizuotą svetainės versiją; jei jie nesupranta, ką skaito jūsų svetainėje, tikėtina, kad jie neužteks pakankamai ilgai pirkti ar prisiregistruoti gauti paslaugas. Vertimas į kitas kalbas užtikrina, kad visi turi vienodą prieigą prie informacijos apie tai, ką siūlote ir kaip tai gali būti naudinga!
5. Padidintas patikimumas ir patikimumas
Versdamos svetainę į kelias kalbas, įmonės parodo savo įsipareigojimą siekti visuotinio pasiekiamumo ir supratimo – tai labai padeda stiprinti potencialių klientų iš viso pasaulio pasitikėjimą! Kai klientai pamatys, kad įmonė skyrė laiko ir pastangų, kad įsitikintų, jog jos žinutė būtų pasiekiama įvairiose kultūrose, jie bus labiau linkę paremti juos, o ne konkurentus, kurie tokių pastangų nedėjo.
Apibendrinant
Trumpai tariant, jei ieškote būdų išplėsti savo klientų bazę, kartu demonstruodami pagarbą įvairovei ir įtraukčiai, jūsų svetainės vertimas gali būti kaip tik tai, ko jums reikia!
Naudodami profesionalias „Metric Marketing“ vertimo paslaugas galime užtikrinti, kad visi vertimai būtų atliekami tiksliai, kad vartotojai iš viso pasaulio turėtų vienodą prieigą prie informacijos apie tai, ką jūs siūlote ir kaip tai gali būti naudinga!
Pradėkite šiandien ir paprašykite nemokamos mūsų patyrusios komandos pasiūlymo!
Svetainės lokalizavimas
Be vertimo, svetainės lokalizavimas taip pat yra svarbi dalis užtikrinant, kad jūsų turinys rezonuotų su kitų šalių ir kultūrų auditorijomis.
Lokalizavimas apima ne tik teksto vertimą į kitas kalbas, bet ir vaizdų, vaizdo įrašų ir kitų daugialypės terpės elementų pritaikymą, taip pat teisingą valiutos simbolių ir datų formatavimą kiekvienai kultūrai.
Svarbu pažymėti, kad lokalizavimas nėra tik žodžių keitimas; Tai yra kultūrinių normų supratimas ir užtikrinimas, kad viskas nuo dizaino elementų spalvų iki šriftų pasirinkimo tinkamai atspindėtų tas normas.
Vertimo įrankiai
Nors verčiant verslo svetainę visada pirmenybė teikiama profesionalioms vertimo paslaugoms, daugelis įrankių vis dar yra skirti palengvinti procesą.
Automatiniai vertimo įrankiai, pvz., „Google“ vertėjas, gali padėti greitai konvertuoti didelius teksto kiekius nesamdant vertėjo, tačiau atminkite, kad mašininiu būdu išverstas tekstas dažnai yra ne toks tikslus nei eksperto išverstas tekstas.
Be to, daugelis automatinių įrankių neatsižvelgia į kultūrinius niuansus ar subtilius kalbų skirtumus; tai reiškia, kad jie ne visada gali pateikti vertimus, kurie skamba natūraliai arba yra prasmingi numatytame kontekste.
Geriausia naudoti šiuos įrankius kaip pradinį žingsnį pradedant vertimo procesą, o tada, prieš paskelbdami savo svetainėje, leiskite juos peržiūrėti profesionaliam vertėjui.
Išvada
Verslo svetainės vertimas gali būti bauginantis, bet nebūtinai! Naudodamiesi profesionaliomis vertimo paslaugomis ir išmintingai naudodami automatinius įrankius, galite užtikrinti, kad visos svetainės versijos aiškiai ir tiksliai perduos jūsų pranešimą, nesvarbu, kokia kalba jos parašytos.
Tinkamai planuodami ir iš anksto tyrinėdami galėsite sukurti patrauklų turinį bet kuriai rinkai, į kurią nuspręsite patekti – tai leis jumsplėsti savo versląpasiekti dar toliau nei anksčiau!