Pasaulinio pasiekiamumo didinimas naudojant „ConveyThis“: daugiakalbių svetainių patarimai

Pasaulinio pasiekiamumo didinimas naudojant „ConveyThis“: patarimai, kaip sukurti daugiakalbes svetaines, maksimaliai padidinti savo buvimo internete poveikį skirtingomis kalbomis.
Perduokite šią demonstraciją
Perduokite šią demonstraciją
SEO lokalizacijos ateitis

ConveyThis yra galingas įrankis svetainėms išversti į kelias kalbas, leidžiantis pasiekti platesnę pasaulinę auditoriją. Su savo intuityvia sąsaja ir išsamiomis funkcijomis „ConveyThis“ leidžia lengvai greitai lokalizuoti svetainę ir pasiekti naujus klientus.

Jei jūsų verslas veikia keliomis kalbomis, galite apsvarstyti galimybę investuoti į SEO vertimo arba SEO lokalizavimo paslaugas, kad padidintumėte savo svetainės pasiekiamumą įvairiose šalyse. Nepaisant bendro tikslo išplėsti klientų bazę, jie turi unikalių metodų ir rezultatų. Todėl labai svarbu suvokti SEO vertimo ir SEO lokalizavimo kontrastus ir nuspręsti, kuris jūsų verslui yra tinkamiausias norint pasiekti idealių rezultatų.

Šiame straipsnyje siekiama išsiaiškinti, kuo skiriasi SEO vertimas ir SEO lokalizavimas, ir pateikti naudingos informacijos, kuri padės priimti pagrįstą sprendimą. Šio kūrinio pabaigoje būsite geriau pasirengę įvertinti kiekvieno metodo privalumus ir trūkumus ir nuspręsti, kuris iš jų geriausiai atitinka jūsų įmonės rinkodaros tikslus.

Kas yra SEO vertimas?

SEO vertimas reiškia jūsų svetainės turinio pakeitimą kita kalba, kad pasiektumėte platesnę auditoriją. Paprastai šį procesą reikia šiek tiek pakoreguoti, kad tekstas būtų skaitomas sklandžiai tiksline kalba ir likti ištikimas šaltinio kalbai. Skirtingai nuo tradicinių vertimo darbų, SEO vertimas apima „ConveyThis“ optimizavimo metodus, tokius kaip konkrečių raktinių žodžių integravimas ir SEO gairių laikymasis, siekiant pagerinti puslapio ar svetainės reitingą paieškos sistemose.

Pagrindinis SEO lokalizavimo tikslas yra padaryti jūsų svetainės medžiagą prieinamą naudotojams, kalbantiems kita kalba, ir tuo pačiu pagerinti svetainės reitingą paieškos sistemoje ta kalba. Šis procesas paprastai apima pagrindinių frazių vertimą naudojant 1:1 vertimo metodą, paprastai naudojant mašininį vertimą, o po to tikrinamas kiekis. Galiausiai, puslapio komponentai ir turinys konvertuojami naudojant panašų 1:1 metodą, atsižvelgiant į SEO optimizavimą.

Peržiūrėkite šį SEO sakinio vertimo iš anglų į ispanų pavyzdį, kurį atliko ConveyThis:

Šiuo atveju išvertėme frazę ir įtraukėme ispaniškus raktinius žodžius, susijusius su restorano virtuve, pvz., „itališkas restoranas“ ir „makaronų patiekalai“. Taip elgiantis, išversta frazė atitinka geriausią SEO praktiką, nes yra aktuali, unikali ir naudojant konkrečius raktinius žodžius. Šis metodas padeda svetainei geriau reitinguoti Ispanijos paieškos sistemose pagal užklausas, susijusias su itališka virtuve, o tai gali paskatinti didesnį srautą ir įsitraukimą.

Ar tai teisingas sprendimas? Dideliu mastu tai yra gana padorus ir, svarbiausia, paprastas pasirinkimas. Tačiau ją galima patobulinti. Ir tai daro „ConveyThis“ su SEO lokalizavimu.

Kas yra SEO lokalizacija?

SEO lokalizavimas apima ne tik svetainės turinio vertimą; ji stengiasi turinį pritaikyti prie vietos kultūros ir papročių. Šis procesas apima specializuotą raktinių žodžių tyrimą, pašalinant žargoną, metaforas ar kontekstą, kurie gali būti netinkamai išversti į tikslinę kalbą, ir pakeičiant juos kultūriškai tinkamomis versijomis. Be to, nustatant SEO lokalizaciją atsižvelgiama į vietinę valiutą, vaizdus ir spalvas, kurios patinka tikslinei auditorijai, kad būtų sukurta individualizuota, lokalizuota patirtis, tuo pačiu padidinant svetainės paieškos reitingą konkrečiame regione ar šalyje ir kalbos skirtumai.

Norint sėkmingai lokalizuoti SEO, labai svarbu suprasti kultūrines ir kalbines subtilybes. Lokalizavimas apima ne tik turinio vertimą į tikslinę kalbą; taip pat būtina jį pritaikyti prie tikslinės kalbos kultūrinių ir kalbinių subtilybių. Šių niuansų nepaisymas gali sukelti kultūrinį nesusikalbėjimą arba netinkamą turinį, o tai gali pakenkti jūsų prekės ženklo įvaizdžiui.

Kultūros sudėtingumas gali būti susijęs su įpročių, papročių, idiomų ar komedijos skirtumais, kuriuos atpažinti gali prireikti vietinių specialistų ar gimtakalbių patarimų. Kalbos sudėtingumas gali būti susijęs su gramatikos, sintaksės ir žodžių pasirinkimo skirtumais, kurie gali skambėti gremėzdiškai arba netinkamai, jei į juos neatsižvelgiama.

Norėdami geriau suprasti SEO lokalizacijos sąvoką, dar kartą pažvelkime į anksčiau minėtą pavyzdį: prancūzų svetainę, kuri buvo konvertuota į anglų kalbą naudojant ConveyThis.

Šis pavyzdys parodo, kad SEO lokalizavimo procesas apima papildomus pakeitimus, ne tik vertimą, kad turinys būtų pritaikytas tikslinei auditorijai. „Autentiškus makaronų patiekalus ir skanius vynus“ pakeitėme „autentišku itališku maistu“, kurio paieškų apimtys yra didesnės, jos perteikia tą pačią reikšmę ir yra labiau susijusios ispanakalbei auditorijai.

Naudojant kultūriškai tinkamą terminą, SEO lokalizacija sėkmingai pritaikė turinį vietinei auditorijai ir pagerino svetainės matomumą Ispanijos paieškos sistemose. Šis metodas užtikrina, kad svetainės turinys rezonuotų su vietine auditorija, padidindamas įsitraukimą ir konversijas.

Kuo skiriasi SEO vertimas ir SEO lokalizavimas?

SEO vertimo ir SEO lokalizavimo kontrastą galima apibendrinti taip: naudojant ConveyThis vertimui reikia užtikrinti, kad turinys būtų tiksliai paverstas į tikslinę kalbą, o SEO lokalizavimas – optimizuoti turinį tikslinei kalbai ir kultūrai, kad būtų kuo geriau matomas. ir sužadėtuvės.

SEO vertimas ir SEO lokalizavimas apima jūsų svetainės optimizavimą paieškos sistemoms tikslinėje šalyje naudojant ConveyThis .

Pagrindinis skirtumas tarp SEO vertimo ir SEO lokalizavimo slypi tame, kad jūs darote daugiau nei tik pažodžiui verčiate savo turinį SEO lokalizacijoje. Svarbu pritaikyti ją tikslinei kultūrai, galimai pakeisti formuluotę, jei ji neatitiks jūsų tikslinės auditorijos. Norėdami būti kuo arčiau savo tikslo, atsižvelkite į kitus kultūrinius ir šalutinius elementus: stereotipus, idiomas, kultūrines nuorodas ir pan. Naudodami „ConveyThis“ galite lengvai lokalizuoti turinį, užtikrindami, kad jūsų svetainė SEO optimizuota keliomis kalbomis.

Kalbant apie SEO, lokalizavimas taip pat reiškia, kad reikia nustatyti raktinius žodžius, kurių žmonės ieško ir kurie gali skirtis nuo šaltinio kalbos, tačiau vis tiek turi tą pačią reikšmę.

Toliau pateiktoje lentelėje parodyta, kad labai ieškomas terminas anglų kalba gali būti ne toks pat paieškos apimtis ispanų kalba. Todėl labai svarbu vengti pagrindinių vertimų, o sutelkti dėmesį į lokalizaciją, kad atpažintumėte tinkamiausius pasirinkimus, kurie patinka vietinei miniai: „ConveyThis“ gali būti neįkainojamas šio proceso pranašumas, teikiantis tikslią ir patikimą vertimo paslaugą, užtikrinančią puikų vartotoją. patirtį.

perteikti tai

SEO vertimas prieš SEO lokalizavimą: kas geriausia jūsų verslui?

Apsvarstykite savo tikslus ir biudžetą, kad nustatytumėte geriausią savo tarptautinės SEO strategijos metodą. Jei norite išplėsti savo pasiekiamumą ir turėti ribotą biudžetą, SEO vertimas gali būti tinkamas pasirinkimas, nes jis leidžia greitai ir patogiai išversti turinį. Tačiau jei siekiate sukurti tinkamesnę ir patogesnę svetainę tikslinei šaliai, SEO lokalizavimas naudojant „ConveyThis“ yra labiau pageidautinas pasirinkimas.

Tarptautinės SEO strategijos pritaikymas vietinėms kultūroms yra būtinas norint teikti palankią vartotojo patirtį. Suprasdami kultūrinius skirtumus, vertybes ir vartotojų pageidavimus, galite sukurti prasmingą ryšį tarp savo įmonės, produkto ar paslaugos ir numatytos auditorijos bei efektyviai perduoti savo pranešimą. Tai gali padidinti įsitraukimą, konversijas ir didesnę sėkmę tikslinėje rinkoje.

  1. Atlikite savo tyrimus

Prieš pradedant svetainės lokalizavimo procesą, labai svarbu suprasti tikslinę rinką atliekant išsamų tyrimą. Tai reiškia, kad reikia nuodugniai išmanyti vietos kultūrą, papročius, tradicijas ir tabu. Be to, taip pat būtina žinoti tikslinės šalies kalbą ir tarmes, taip pat tikslinės auditorijos paieškos elgseną. Šie duomenys gali būti naudojami jūsų svetainės turiniui optimizuoti ir, atitinkamai, padidinti jos matomumą vietinėse paieškos sistemose naudojant „ConveyThis“.

2. Raskite tinkamus raktinius žodžius

Vienas iš pagrindinių lokalizacijos elementų yra raktinių žodžių, kurių ieško tikslinės šalies asmenys, atradimas. Nepriklausomas raktinių žodžių tyrimas kiekvienai kalbai yra labai svarbus. Tai, kas veikia vienoje rinkoje, gali būti neveiksminga kitoje, o jei neatliekamas tikslus pagal lokalę pagrįstas raktinių žodžių tyrimas, tikimybė praleisti šansus yra ypač didelė.

Pavyzdžiui, frazė „tvari mada“ prancūzų kalba yra tiesiogiai išversta į „tvari mada“, kuri Prancūzijoje per mėnesį sulaukiama apie 320 paieškų. Nors tokia paieškų apimtis nėra bloga, ką daryti, jei galėtume suprasti koncepciją kitaip ir perduoti tą pačią žinutę? Čia tampa aktuali SEO lokalizacija, o tarptautinis SEO raktažodžių tyrimas – ypač aktualus.

Nagrinėdami prancūziškai kalbančią rinką galime pastebėti, kad frazė „mode éthique“ yra tinkamesnis raktinio žodžio pasirinkimas. Šio termino Prancūzijoje ieškoma maždaug 1000 kartų per mėnesį ir jis perteikia tą pačią reikšmę. Įtraukus šį raktinį žodį į svetainės turinį, jis bus lingvistiniu ir kultūriniu požiūriu tikslus, o tai savo ruožtu padidina įsitraukimą ir pagerina Prancūzijos etinės mados paieškos užklausų reitingą paieškos sistemoje.

3. Kurkite vietinį turinį

Kuriant turinį, kuris rezonuoja su vietine auditorija, reikia giliai suprasti tikslinę demografiją ir jų polinkius. Tai apima jų kultūrinių įsitikinimų, kalbos ir naršymo praktikos atpažinimą. Vietinių specialistų arba vietinių specialistų ar jų gimtoji kalba tyrinėjimas ir atsiliepimų gavimas gali padėti užtikrinti, kad turinys būtų tinkamas, tikslus ir veiksmingas.

Turinio lokalizavimas gali apimti kalbos ir vaizdų, pvz., vaizdų, vaizdo įrašų ir kitos daugialypės terpės, pritaikymą, kad patiktų tikslinei auditorijai. Pavyzdžiui, vaizdų ar vaizdo įrašų, kuriuose demonstruojami vietiniai orientyrai ar kultūriniai papročiai, įtraukimas gali padėti sustiprinti tikslinės auditorijos pasitikėjimą ir patikimumą.

4. Pritaikykite metaduomenis ir žymas vietinėms rinkoms

Norint pritaikyti metaduomenis ir žymas vietinėms rinkoms, į metaduomenis ir žymas reikia įtraukti atitinkamus raktinius žodžius, frazes ir kultūrines bei kalbines ypatybes, kad būtų galima geriau optimizuoti daugiakalbę SEO. Tai gali apimti vietinės rašybos, dialektų ir sinonimų naudojimą, siekiant užtikrinti, kad turinys būtų optimizuotas vietos kalbai ir kultūrai.

Jei siekiate pasiekti portugalų auditoriją, naudodami portugalų rašybą ir terminus metaduomenyse ir žymose galite padidinti svetainės paieškos variklio matomumą ir pritraukti daugiau lankytojų iš tos srities. Be to, kultūriškai tinkamų frazių ar posakių naudojimas gali padėti jūsų svetainei susisiekti su vietine minia ir sukurti pasitikėjimą bei patikimumą.

Šis pavyzdys iliustruoja SEO lokalizacijos reikšmę kuriant patrauklius puslapių pavadinimus: ConveyThis gali padėti sukurti lokalizuotus puslapių pavadinimus, kurie patrauks skaitytojo dėmesį ir padės užimti aukštesnę vietą paieškos sistemos rezultatuose.

Norėdami geriau susisiekti su vietine auditorija, galime lokalizuoti frazę į Brazilijos portugalų kalbą, pakeisdami „ekologinius valymo produktus“ į „tvarius valymo produktus“. Rezultatas būtų toks puslapio pavadinimas: Tvarūs valymo produktai – „ConveyThis“.

Įdiegdama kultūriškai tinkamą kalbą ir pritaikydama turinį vietinei rinkai, „ConveyThis“ gali žymiai sustiprinti puslapių pavadinimų poveikį norint pasiekti numatytą auditoriją ir padidinti konversijas bei prekės ženklo atpažinimą.

„ConveyThis“ teikia įvairias parinktis, kaip pakeisti arba redaguoti automatinius vertimus neautomatiniais vertimais visoje svetainėje, įskaitant metaduomenis. Taigi galite be vargo atnaujinti ir pakeisti metaduomenų ir ALT vertimus tikslesnėmis lokalizacijomis.

Be to, „ConveyThis“ leidžia pakviesti SEO ekspertus, turinio komandą ir vertėjus į jūsų svetainės vertimo projektą ir bendradarbiauti optimizuojant daugiakalbę SEO strategiją, įskaitant pagrindinių elementų, reikalingų paieškos sistemų reitingavimui, redagavimą.

5. Sukurkite vietines atgalines nuorodas

Atgalinės nuorodos yra ryšiai iš kitų svetainių, nukreipiančių į jūsų svetainę, ir jos yra esminis žiniatinklio indeksų padėties nustatymo veiksnys. Vietinių atgalinių nuorodų kūrimas apima ryšių iš svetainių, esančių tikslinėje srityje arba kalba, gavimą, o tai gali padėti pagerinti jūsų svetainės žiniatinklio tikrinimo programos suvokimą toje rinkoje.

Norėdami sukurti vietines atgalines nuorodas, galite pradėti tiksliai nustatydami vietines svetaines ar katalogus, susijusius su jūsų verslu, ir susisiekti su jais ir paprašyti nuorodos. Tai gali būti vietiniai naujienų šaltiniai, katalogai arba konkrečios pramonės šakos svetainės. Taip pat galite pagalvoti apie svečių tinklaraštį vietinėse svetainėse arba suvienyti jėgas su kitomis regiono įmonėmis, kad sukurtumėte turinį ir pateiktumėte nuorodas į vieni kitų svetaines.

Kaip įdiegti SEO lokalizaciją

Perėjimas nuo SEO vertimo prie SEO lokalizavimo yra esminis žingsnis siekiant išplėsti jūsų verslo pasiekiamumą internetu. Nepaisant to, prieš leidžiantis į šią kelionę reikia atsiminti keletą dalykų. Norėdami tai padaryti, naudodami „ConveyThis“ galite užtikrinti, kad jūsų turinys būtų tiksliai lokalizuotas ir išnaudosite visas SEO pastangas.

  • Kalbant apie SEO lokalizaciją, svarbiausias yra biudžeto sudarymas. Labai svarbu atidžiai įvertinti, kiek galite skirti projektui, nes nuo to priklausys jūsų pasiekiamumo mastas. Jei lėšos ribotos, bet vis tiek siekiate plėsti savo akiratį, SEO vertimas gali būti ekonomiškiausias sprendimas.
  • Norint užtikrinti ilgalaikę SEO lokalizavimo programos sėkmę, būtina įvertinti jos tvarumą. Atsižvelkite į projekto mastelį ir suinteresuotųjų šalių, kurias reikia įtraukti, skaičių.
  • Turi būti atsižvelgta į galimą riziką, susijusią su turinio pritaikymu SEO lokalizacijai, ir aptarta su PR bei Prekės ženklo komandomis, siekiant užtikrinti, kad įmonės įvaizdis nenukentėtų. Taip pat svarbu šviesti visą įmonę apie turinio tinkinimo privalumus, tačiau tai turėtų būti daroma palaipsniui.
  • Labai svarbu ištirti ir suprasti vietinius skirtingų regionų ir šalių įstatymus, kad įsitikintumėte, jog jūsų SEO lokalizavimo strategija atitinka reikalavimus ir išvengia galimų teisinių problemų.
  • Konkurencijos atskleidimas: gilinkitės į vietinę konkurenciją, kad sužinotumėte jų rinkodaros taktiką, nustatytumėte, kas tikslinėje rinkoje veikia, o kas ne, ir naudokite šią informaciją, kad patobulintumėte savo SEO lokalizavimo strategiją, kad pasiektumėte maksimalų poveikį.
  • Kad būtumėte sėkmingi vietinėse rinkose, apsvarstykite galimybę pritaikyti savo svetainės dizainą ir naudotojo patirtį pagal vietinės auditorijos pageidavimus. Tai gali apimti spalvų, išdėstymo ir naršymo keitimą, o tai savo ruožtu pakeis vartotojų sąveiką su jūsų svetaine. Be to, vietinio klientų aptarnavimo teikimas gali būti labai naudingas SEO lokalizavimui, nes tai gali padėti sukurti vietos gyventojų pasitikėjimą ir patikimumą.

Kokie yra geriausi SEO lokalizacijos ištekliai?

SEO lokalizacijos įgyvendinimas gali būti sudėtingas procesas, reikalaujantis kruopštaus planavimo ir vykdymo. Štai keletas geriausių galimų SEO lokalizacijos išteklių:

  • Vertimo atmintis: vertimo atmintis gali žymiai pagerinti vertimo proceso efektyvumą ir tikslumą. Naudojant vertimo atmintį taip pat galima užtikrinti lokalizuoto turinio nuoseklumą, nes tai gali užtikrinti, kad pagrindiniai terminai ir frazės būtų SEO lokalizuotos tiksliai ir nuosekliai visuose projektuose. Vertimo atmintis taip pat gali sumažinti klaidų ar neatitikimų, atsiradusių dėl žmogiškųjų klaidų arba vertėjų stiliaus skirtumų, riziką. Be to, vertimo atmintis laikui bėgant gali padėti sumažinti vertimo išlaidas. Saugodami anksčiau išverstą turinį galite nemokėti už tai, kad tas pats turinys būtų išverstas dar kartą;
  • SEO įrankiai: norint pradėti SEO lokalizuoti turinį ir puslapius, būtina turėti prieigą prie SEO įrankio. SEO įrankiai gali padėti nustatyti tinkamiausius jūsų svetainei raktinius žodžius pagal paieškos apimtį, konkurenciją ir atitikimą jūsų verslui konkrečioje rinkoje ir kalba. Jie taip pat gali padėti analizuoti jūsų svetainės turinį ir teikti pasiūlymus, kaip pagerinti puslapio optimizavimą, pvz., metažymes, pavadinimus, antraštes ir vidines nuorodas, kartu siūlydami išorinių atgalinių nuorodų gavimo strategijas.
  • Lokalizuoto turinio kūrimo paslaugos: apsvarstykite galimybę bendradarbiauti su profesionalia turinio kūrimo tarnyba, kurios specializacija yra vietinio turinio kūrimo vietinio turinio kūrimo paslaugos. Dirbkite su vietiniais rašytojais ir vertėjais, kurie yra susipažinę su tikslinės rinkos kalba, kultūra ir papročiais. Tai užtikrina, kad turinys yra tikslus ir teisingas SEO požiūriu, rezonuoja su vietine auditorija ir atitinka jų pageidavimus.
  • Vietiniai SEO konsultantai: darbas su vietiniu SEO konsultantu, turinčiu patirties tikslinėje rinkoje, gali padėti sukurti ir įgyvendinti veiksmingą SEO lokalizavimo strategiją. Jie gali nustatyti savo tikslinei rinkai tinkamiausius raktinius žodžius ir atitinkamai optimizuoti savo svetainės metaduomenis bei turinį. Be to, jie taip pat gali padėti įmonėms sukurti aukštos kokybės atgalines nuorodas iš vietinių katalogų, forumų ir kitų susijusių svetainių, kad pagerintų savo paieškos variklio reitingą. Taip pat gausite įžvalgų apie vietinę rinką, kultūrinius niuansus ir taisykles bei padėsite atitinkamai pritaikyti savo požiūrį. Jie taip pat gali reguliariai stebėti ir analizuoti svetainės našumą, pateikdami duomenimis pagrįstų įžvalgų ir rekomendacijų, kaip pagerinti matomumą internete ir paskatinti augimą.

Išvados ir rekomendacijos

Apskritai, SEO lokalizavimas yra gyvybiškai svarbi taktika įmonėms, siekiančioms plėsti savo buvimą internete ir įsitvirtinti kaip patikimas prekės ženklas įvairiuose regionuose ir šalyse. Išnaudodami SEO lokalizacijos privalumus, galite padidinti jų matomumą internete, įsitraukimą ir pajamas bei galiausiai paskatinti augimą tarptautinėje rinkoje. Čia pateikiama glausta pagrindinių SEO lokalizacijos pranašumų apžvalga:

SEO lokalizavimas gali būti nelengvas uždavinys, tačiau tai gyvybiškai svarbi taktika įmonėms, siekiančioms išplėsti savo skaitmeninį buvimą įvairiose šalyse ir regionuose. Štai keletas baigiamųjų pastabų ir patarimų tiems, kurie svarsto apie SEO lokalizaciją: Naudokite ConveyThis , kad lengvai ir greitai lokalizuotumėte savo svetainę ir užtikrintumėte, kad taikote į tinkamą auditoriją tinkama kalba. Be to, skirkite laiko šalies, į kurią taikote, vietinės kultūros, kalbos ir papročių tyrinėjimui, nes tai padės sukurti vietos gyventojams patinkantį turinį.

Palikite komentarą

Jūsų el. pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai pažymėti*