Com traduir una pàgina web a l'anglès: solucions ràpides amb ConveyThis

Apreneu a traduir una pàgina web a l'anglès amb solucions ràpides de ConveyThis, garantint claredat i comprensió per als usuaris de parla anglesa.
Transmet aquesta demostració
Transmet aquesta demostració

De vegades, quan navegueu per les pàgines d'Internet per obtenir informació, podeu trobar un lloc web que conté informació vital que esteu cercant, però hi ha un problema. El problema és que només us sentiu còmode llegint i entenent continguts només en anglès, mentre que l'idioma del lloc o pàgina web en què us trobeu actualment està lluny de l'anglès. Aquí ve la idea de com traduireu aquest lloc web o la pàgina web d'aquest idioma a l'anglès.

Abans d'avançar, el millor és tenir en compte que la traducció d'un lloc web o d'una pàgina web va més enllà de la mera representació de textos d'un idioma a un altre. De fet, aquí és on entra en joc el concepte de localització de llocs web. Quan parlem de localització de llocs web, volem dir que la localització implica crear continguts i experiències úniques amb què els visitants locals del vostre lloc web a la vostra ubicació objectiu es puguin relacionar ràpidament. És un mitjà en què el contingut, el producte, el document del lloc web s'adapta de manera que coincideixin o s'ajustin als antecedents, l'estàndard de l'idioma i la cultura d'un grup específic de persones al qual us dirigiu.

Si estàs aquí mateix a la pàgina llegint això, m'agradaria dir que tens sort. Això és degut a que en aquest article parlarem de 2 maneres en què podeu traduir una pàgina web en un altre idioma a l'anglès. Ara endinsem-nos en aquestes maneres una darrere l'altra.

  1. Traducció d'una pàgina web amb Google Translate : és possible que estigueu familiaritzat amb la traducció de continguts amb Google Translate. Com algunes persones, potser també heu anat copiant continguts a poc a poc i traduint-los amb Google Translate. Tanmateix, hi ha una manera de traduir tot el lloc web amb Google Translate sense haver de copiar poc a poc. Aquí teniu alguns passos senzills de seguir per fer-ho:

Escriviu l'URL del lloc web al camp de text del costat esquerre i seleccioneu Anglès al costat dret del quadre per triar l'idioma tal com es mostra a continuació:

Sense títol 2
  • Feu clic a la icona d'enllaç i sí, el vostre lloc web està llest en anglès.
  • També podeu canviar de l'anglès a un altre idioma allà mateix a la pàgina traduïda mitjançant la barra d'eines.

Aquí hi havia la pàgina abans de la traducció:

Sense títol 3 3

I traducció a l'anglès:

Sense títol 4 1

Potser notareu que el traductor de google va funcionar bé, però també notareu que hi ha algunes paraules i continguts que romanen sense traduir. El motiu és que Google Translate només tradueix les paraules i frases reals de la pàgina web, però no tradueix els textos de les imatges. És cert que Google Translate ofereix una manera ràpida i molt senzilla de traduir la pàgina web però per les seves mancances no és la millor. No és el millor perquè no utilitza traducció humana i, per tant, no té una precisió total. Tampoc ofereix cap tipus de suport si les coses van al revés.

  1. Traduir una pàgina web amb el navegador Chrome : un avantatge d'utilitzar el navegador Chrome és que us permet traduir automàticament molts dels llocs web d'idiomes estrangers a l'anglès, ja sigui que navegueu a l'escriptori o al vostre dispositiu mòbil.

Si bé és cert que sempre podeu activar i desactivar aquesta funció del navegador, normalment està activada per defecte.

Ara, per accedir a la pàgina web estrangera en anglès, seguiu els passos següents:

  • Inicieu el vostre Google Chrome, aneu a la pàgina web de l'idioma estranger.
  • Immediatament s'obre la pàgina web, veureu un missatge emergent a prop de la pantalla superior de la pàgina web que us pregunta si voleu traduir el vostre lloc web a l'idioma anglès.
Sense títol 6 1
  • Immediatament ho veieu, feu clic a Tradueix o feu clic amb el ratolí i feu clic a Anglès .

Podeu definir com funciona la traducció a Chrome fent clic a la icona d'hamburguesa. És possible que vulgueu que el vostre navegador Chrome tradueixi sempre la pàgina web a l'anglès sempre que estigui en aquest idioma. O si és que l'idioma Chrome no ha identificat correctament l'idioma en què es troba originalment la pàgina web, sempre podeu canviar-lo amb aquestes opcions.

Sense títol 7 1

En cas que la pàgina no hagi aparegut la finestra emergent, simplement actualitzeu la pàgina i la mostrarà. Tanmateix, si després de diverses actualitzacions encara no es pot mostrar, seguiu els passos següents per ajustar la configuració de Chrome:

  • Aneu a la part superior dreta de la pantalla. Notareu una icona d'hamburguesa, és a dir, tres punts i en fer clic en aquesta icona, seleccioneu la configuració .
  • Quan feu clic a Configuració, desplaceu-vos cap avall per la pàgina fins a la part inferior i feu clic a Avança .
  • Veureu la secció d'idioma en aquesta pàgina. Seleccioneu-lo. És possible que vulgueu fer clic a la fletxa que apunta cap avall al costat de l'idioma per ampliar-lo.
  • En fer-hi clic, assegureu-vos que el botó que hi ha al costat de l' oferta per traduir pàgines que no estiguin en un idioma que llegiu estigui activat.

Bé, això és tot. Si la pàgina encara no tradueix aquesta pàgina web després d'aquesta configuració, aleshores hi ha alguna cosa malament perquè Chrome detecti l'idioma en aquell moment. I sempre pots provar-ho una i altra vegada.

Si utilitzeu un dispositiu mòbil per navegar per la pàgina, podeu seguir el mateix procés que s'indica als passos anteriors per traduir un idioma estranger a l'escriptori amb Chrome. És així de fàcil.

És cert que Google Translate és una manera senzilla i molt ràpida de traduir tota la pàgina web, estareu d'acord amb mi que no és la millor solució de traducció per triar quan es tracta de traducció. Recordeu que l'opció de traducció automàtica a Chrome així com la traducció del lloc web directament amb Google Translate només gestiona la traducció dels textos que es poden trobar a la pàgina web, no tots els continguts de la pàgina web. Per exemple, aquestes opcions no poden gestionar la traducció de les paraules i frases escrites en una imatge. A més, les opcions no poden oferir altres serveis com la localització del lloc web. No és el millor perquè no utilitza traducció humana i, per tant, no té una precisió total. Tampoc ofereix cap tipus de suport si les coses van al revés.

Ara, la pregunta és que "hi ha una solució de traducció de llocs web que doni el millor quan es tracta de traducció i localització?" Bé, n'hi ha i això és ConveyThis

Traduir un lloc web en línia amb ConveyThis

Si teniu un lloc web, voldreu estalviar als visitants del vostre lloc web l'estrès d'haver de traduir la vostra pàgina al traductor de Google o a la traducció de Chrome. Per tant, és millor que deixeu que el vostre lloc web estigui disponible per ser traduït a diferents idiomes quan visiten diferents visitants a la pàgina web.

La veritat és que ConveyThis és compatible amb els diferents tipus de CMS disponibles. Tanmateix, per tal d'aprendre hem escollit com a exemple la traducció d'un lloc web de WordPress. Sempre podeu explorar altres integracions amb les quals ConveyThis és compatible.

Passos:

El primer pas per traduir el vostre lloc web a un altre idioma és instal·lar el connector ConveyThis. Podeu fer-ho cercant ConveyThis Translate, instal·lar-lo i després activar-lo en connexió amb el vostre lloc web de WordPress.

En aquest moment, si encara no ho heu fet, creeu un compte de ConveyThis. Mentre creeu el vostre compte, proporcioneu el vostre correu electrònic actiu i una contrasenya que sempre podeu recordar. Després d'això, rebràs un correu de confirmació per a la verificació del teu compte. També rebràs la teva clau API.

Ara podeu configurar ConveyThis si aneu a ConveyThis a l'element del menú del vostre tauler de control de WordPress. Aquí se us demanarà que proporcioneu la clau de l'API que se us ha enviat anteriorment. A continuació, seleccioneu l' Idioma original que és l'idioma principal del vostre lloc web, en aquest cas l'irlandès. Després d'això, podeu definir el vostre idioma de destinació que és l'anglès. Això traduirà el vostre lloc web de l'irlandès a l'anglès.

Des d'aquest tauler sempre podeu afegir altres idiomes i també podeu personalitzar el botó de canvi d'idioma. També trobareu interessant saber que podeu eximir algunes pàgines de ser traduïdes. També podeu activar la detecció automàtica perquè es pugui detectar l'idioma dels visitants del vostre lloc web i, per tant, traduir-hi automàticament la vostra pàgina.

Un cop hàgiu acabat amb aquests, podeu fer clic a desa .

Estàs preparat. Cada vegada que traduïu el vostre lloc web a un altre idioma, ConveyThis utilitzarà la traducció automàtica com a base per a la vostra traducció. Tanmateix, si hi ha parts que no es representen correctament, teniu l'oportunitat d'ajustar aquesta part manualment mitjançant l' editor visual on podeu previsualitzar el vostre lloc web i fer els ajustos necessaris quan sigui necessari.

La localització, no només la traducció web, és la clau per ser un jugador d'èxit a escala global. Quan traduïu i localitzeu el vostre lloc web per a públics en diferents parts del món, podeu estar segurs d'augmentar les vendes si esteu orientat als negocis i podeu esperar un augment del trànsit al vostre lloc web que amb el temps pot comportar un alt percentatge de conversions. La millor solució per gestionar-ho no és una altra eina que ConveyThis. Comenceu a utilitzar ConveyThis avui mateix.

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats*