Com

Tradueix el lloc web sencer

Integrar CoveyThis AI a qualsevol lloc web és increïblement senzill.

logotip estil quadrat bg 500x500 1
Lloc multilingüe fàcil

Adaptació del vostre lloc web per a públics globals: traduïu el lloc web sencer

En aquesta guia, explorarem el procés d'adaptació del vostre lloc web per ressonar amb les normes culturals i socials del vostre públic objectiu. Aquest enfocament no només millora la implicació dels lectors fomentant una connexió més profunda i personal, sinó que també marca el primer pas crucial cap a una localització eficaç del lloc web: la traducció integral.

Descobriu com traduir el vostre lloc web sense esforç amb els nostres passos senzills. Aprofundirem en la importància de la traducció de llocs web i introduirem els mètodes principals disponibles perquè els visitants tradueixin el contingut que troben en línia. Prepareu-vos, ja que el vostre lloc web està a punt de transformar-se en una meravella multilingüe!

L'imperatiu de la traducció de llocs web

Traduir el lloc web sencer va més enllà d'una tasca rutinària, és un moviment estratègic amb recompenses tant tangibles com intangibles. Adequat per a diverses entitats, des de petites empreses amb l'objectiu de créixer, corporacions multinacionals que busquen operacions globals més fluides, fins a plataformes de comerç electrònic que s'aventuren en mercats estrangers, aquí teniu per què la traducció de llocs web és un element crític del vostre pla estratègic:

Ampliant la teva petjada global

Diversificar el vostre lloc web en diversos idiomes amplia el vostre abast internacional. L'anglès, tot i que és comú, no és la llengua materna de tota la població mundial. Dirigir-se a un públic multilingüe pot ampliar substancialment la vostra base de clients.

Millorar la implicació dels usuaris

És més probable que els usuaris interactuïn i facin transaccions al vostre lloc web quan el contingut està disponible en la seva llengua materna. Aquest augment de la implicació pot augmentar la satisfacció dels usuaris, la qual cosa pot provocar taxes de conversió més altes.

Aconseguir una competició

Edge Al mercat global, un lloc web multilingüe us pot diferenciar dels competidors que només s'orienten a públics de parla anglesa. Aquest avantatge podria influir en la decisió d'un client potencial a favor vostre.

Establiment de confiança i credibilitat

Oferir contingut en la primera llengua d'un usuari millora la fiabilitat i credibilitat percebudes del vostre lloc. Aquest aspecte és especialment crucial en sectors com la sanitat, les finances o el comerç electrònic, on la confiança és fonamental.

traduir el lloc web sencer

Avantatges SEO

Els llocs web multilingües poden gaudir d'una millora de SEO. Els motors de cerca indexen aquestes diferents versions d'idiomes, millorant la vostra visibilitat a les cerques que no siguin en anglès.

Connectivitat cultural

Com que la llengua està intrínsecament vinculada a la cultura, la traducció pot ser una porta d'entrada a la localització. Això implica tenir en compte les normes, expressions i costums culturals, que permeten que la vostra marca ressoni profundament amb el vostre públic.

Adhesió al Legal

Requisits Algunes regions obliguen a oferir contingut en els idiomes natius dels usuaris. L'incompliment pot comportar repercussions legals o restriccions operatives en aquestes àrees.

Aproximacions al lloc web

Traducció Hi ha dues estratègies principals per traduir el vostre lloc web: emprar traductors humans o utilitzar eines de traducció automàtica.

Traducció humana

Això implica traductors professionals que representen contingut web d'un idioma a un altre. Molts serveis ofereixen traducció humana per una tarifa.

El principal avantatge de la traducció humana és la seva atenció al context, les subtileses lingüístiques i l'estructura. Normalment, també inclou passos com la correcció de proves i l'assegurament de la qualitat.

Traducció automàtica

La traducció automàtica, o traducció automàtica, utilitza intel·ligència artificial, com el sistema neuronal de Google Translate, per convertir el text de la pàgina web a diversos idiomes.

Contràriament a la traducció humana, la traducció automàtica sovint passa per alt el context i els matisos lingüístics, cosa que pot resultar en traduccions menys precises.

traduir el lloc web sencer
Lloc multilingüe fàcil

Com traduir tot el lloc web amb Google Translate

Familiaritzar-se amb Google Translate per a la traducció de llocs web

Google Translate és una eina àmpliament reconeguda per traduir tot el vostre lloc web. Aquí teniu una guia ràpida per utilitzar-lo:

Google
  1. Obriu Google Chrome i navegueu al lloc web de Google Translate, translate.google.com .
  2. Introduïu l'URL complet del vostre lloc web al quadre de text del costat esquerre.
  3. Trieu l'idioma de traducció desitjat entre les opcions proporcionades.
  4. Feu clic al botó "Tradueix".
  5. Apareixerà la versió traduïda del vostre lloc web, convertint-se de l'idioma original (com l'anglès) a l'idioma estranger escollit. Podeu canviar fàcilment entre diferents idiomes de traducció mitjançant el menú desplegable de la barra d'eines Traductor.

És important tenir en compte que Google Translate té limitacions. Per exemple, només tradueix el contingut textual de les pàgines web, deixant qualsevol text de les imatges sense traduir. A més, la funció de traducció automàtica de Google Chrome funciona sota restriccions similars.

Tot i que Google Translate és un mètode ràpid i senzill per a la traducció de llocs web, no està exempt dels seus inconvenients. La precisió de les traduccions pot ser inconsistent i no hi ha suport directe disponible per a aquest servei. A més, no té l'opció de traducció humana.

Afortunadament, hi ha solucions alternatives a aquestes limitacions. Plataformes com ConveyThis, per exemple, ofereixen serveis de traducció automàtica i humana, juntament amb assistència al client, oferint un enfocament més complet de la traducció de llocs web sense els reptes que planteja Google Translate.

Lloc multilingüe fàcil

Presentació de ConveyThis.com

Conveythis serveix com una eina multilingüe completa, que permet la traducció automàtica de tot el vostre lloc web a més de 110 idiomes . Utilitza els serveis de traducció de Google i Bind, seleccionant el més adequat en funció del parell d'idiomes, per garantir la màxima precisió en les seves traduccions.

Com a CMS més popular que hi ha, us mostrarem com traduir el lloc web sencer de WordPress mitjançant ConveyThis.

Però, si heu utilitzat un CMS diferent o heu creat el vostre lloc sense l'ajuda d'un CMS, podeu consultar totes les nostres integracions aquí . Totes les nostres integracions s'han creat de manera literal, que qualsevol pot afegir capacitats multilingües al seu lloc web; no cal l'ajuda d'un desenvolupador.

Lloc multilingüe fàcil

Només cal que seguiu la nostra guia senzilla i pas a pas per afegir ConveyThis al vostre lloc CMS en pocs minuts.

pantalla wp 3
Pas 1

Creeu un compte de ConveyThis.com i confirmeu-lo.

Pas 2

Instal·leu el connector ConveyThis

pantalla wp 1
pantalla wp 2
Pas 3

Configureu la configuració del connector

Pas 4
  • Introduïu la clau API que heu rebut al quadre Clau API .
  • Trieu l' idioma original , és a dir, l'idioma (per exemple, anglès) en què es publica el contingut del vostre lloc web mitjançant el menú desplegable.
  • Definiu els idiomes de destinació , és a dir, els idiomes als quals voleu traduir el contingut del vostre lloc web (per exemple, portuguès).
pantalla wp 4
Integracions

Com traduir un lloc web mitjançant les extensions del navegador web

Si no sou propietari ni dirigeix un lloc, com a visitant del lloc web, navegar per un lloc web en un idioma estranger pot ser una experiència complicada. Afortunadament, la majoria dels navegadors web moderns inclouen funcions de traducció integrades. En aquesta secció, us guiarem a través dels senzills passos per traduir un lloc web directament a navegadors populars com Google Chrome, Firefox, Safari i Microsoft Edge. Tradueix el lloc web sencer amb ConveyThis.

Traducció de Google Chrome

Traducció automàtica:

  1. Obriu el lloc web en un idioma estranger.
  2. Una finestra emergent a la part superior us pregunta si voleu traduir la pàgina.
  3. Feu clic a "Tradueix" per convertir la pàgina web a l'idioma predeterminat del vostre navegador.

Traducció manual:

  1. Visiteu el lloc web en llengua estrangera.
  2. Feu clic amb el botó dret a la pàgina.
  3. Seleccioneu "Tradueix a [el vostre idioma]" al menú contextual.

Ajust de la configuració:

  • Canvieu l'idioma de destinació fent clic als tres punts a prop de l'idioma traduït a la part superior.
  • Utilitzeu "Tradueix sempre" per a futures traduccions automàtiques en determinats idiomes.

Traducció de Firefox amb l'extensió "To Google Translate".

Instal·lació de l'extensió:

  1. Obriu Firefox i aneu a "Complements" al menú.
  2. Cerqueu i instal·leu "Al Traductor de Google".

Ús de l'extensió:

  • Ressalteu el text en una pàgina web, feu clic amb el botó dret i trieu "Tradueix la selecció".
  • Utilitzeu la icona de Google Translate a la barra d'eines per traduir pàgines senceres.

Safari Translation a macOS Big Sur i posteriors

Habilitació de la traducció:

  1. Obriu Safari i navegueu a un lloc web en llengua estrangera.
  2. Feu clic a la icona de traducció de la barra d'adreces i seleccioneu el vostre idioma de traducció.

Traducció manual:

  • Ressalteu el text, feu clic amb el botó dret i trieu "Tradueix".

Revisió de traduccions:

  • Utilitzeu la barra d'eines de traducció per canviar d'idioma o tornar a l'original.

Ajust de la configuració:

  • Personalitzeu la configuració de traducció a les Preferències de Safari a Traducció de pàgines.

Traducció de Microsoft Edge

Traducció automàtica:

  1. Obriu Edge i aneu al lloc web.
  2. Un missatge a la part superior pregunta sobre la traducció.
  3. Feu clic a "Sí" per traduir a l'idioma predeterminat.

Traducció manual:

  • Feu clic amb el botó dret a la pàgina i trieu "Tradueix".

Canvi de l'idioma objectiu:

  • Utilitzeu el menú desplegable d'idiomes de la barra de traducció per canviar d'idioma.

Personalització de la configuració de traducció:

  • Ajusteu les preferències a la barra de traducció a "Opcions de traducció".

Cada navegador ofereix maneres úniques de traduir llocs web, millorant l'accessibilitat i la comprensió en diferents idiomes.

Traduir llocs web en dispositius Android i iOS: una guia d'usuari

Navegar per pàgines web en idiomes estrangers pot ser un repte, però amb navegadors mòbils com Google Chrome i Safari que ofereixen funcions de traducció, ara és més fàcil. A continuació es mostra una guia sobre com utilitzar aquestes funcions en dispositius Android i iOS.

Traducció de Google Chrome a Android

  1. Obriu Chrome: toqueu l'aplicació Chrome.
  2. Visiteu la pàgina web: aneu a una pàgina web en llengua estrangera.
  3. Notificació de traducció: hauria d'aparèixer una notificació de traducció a la part superior de la pantalla.
  4. Seleccioneu l'idioma: seleccioneu l'idioma de traducció desitjat.
  5. Canvia l'idioma predeterminat (opcional): a. Aneu a "Configuració". b. Cerqueu "Més idiomes" i trieu el vostre idioma preferit.
  6. Opció de traducció sempre: a. Torneu a "Configuració". b. Opteu per "Tradueix sempre les pàgines en [idioma seleccionat]".

Safari Translation a iOS

  1. Inicieu Safari: obriu el navegador Safari.
  2. Navega a la pàgina web: visita una pàgina web en un idioma diferent.
  3. Icona de traducció: toqueu la icona que sembla dues "A" o una icona de traducció a la barra d'adreces.
  4. Trieu l'idioma de traducció: trieu l'idioma per a la traducció.
  5. Visualitza la pàgina traduïda: ara la pàgina web hauria d'estar en l'idioma seleccionat.

De vegades és possible que Chrome no demani la traducció o que falti la icona de Safari. Això pot ser degut a la configuració del lloc web o a la compatibilitat del navegador. Manteniu sempre el vostre navegador actualitzat per accedir a totes les funcions i un bon funcionament.

Prenent el vostre lloc web multilingüe

Traduir el vostre lloc web és un moviment estratègic, beneficiós tant per a les empreses en creixement com per a les marques globals consolidades. Per fer que el vostre lloc web sigui multilingüe, podeu considerar una eina de traducció com ConveyThis. ConveyThis simplifica el procés de traducció, oferint opcions de traducció tant automàtica com humana, garantint la precisió i la rellevància cultural.

Si busqueu una presència global i un lloc web més inclusiu i fàcil d'utilitzar, integrar la traducció de llocs web a la vostra estratègia és vital. Trieu un pla ConveyThis que s'ajusti a les vostres necessitats i inicieu el vostre viatge cap a un lloc web multilingüe.

ConveyThis.com ofereix una solució eficient i fàcil d'utilitzar per traduir el lloc web sencer a més de 110 idiomes, racionalitzant el procés de fer que el vostre lloc web sigui accessible a nivell mundial. En integrar una combinació de serveis de traducció avançats de Google, Bind, ConveyThis garanteix que les traduccions no només siguin ràpides sinó també notablement precises. Aquesta versatilitat en els serveis lingüístics permet que ConveyThis s'adapti a diversos parells d'idiomes, proporcionant una experiència de traducció òptima independentment de la combinació d'idiomes. Això el converteix en una eina ideal per a empreses i persones que busquen ampliar la seva presència en línia a diferents paisatges lingüístics i culturals.

La facilitat d'ús de la plataforma és un avantatge important. Amb un procés de configuració senzill, els usuaris poden implementar ConveyThis ràpidament als seus llocs web sense necessitat de coneixements tècnics amplis. Un cop instal·lada, l'eina tradueix automàticament tot el contingut del lloc, inclosos els menús de navegació, els botons i fins i tot els textos alternatius de les imatges. Aquest enfocament integral garanteix que tots els aspectes del lloc web es tradueixin amb precisió, mantenint la funcionalitat del lloc i l'experiència de l'usuari en diversos idiomes. A més, ConveyThis ofereix la flexibilitat d'editar traduccions manualment, cosa que permet als usuaris ajustar el contingut per garantir la rellevància i la precisió cultural, el que la converteix en una solució ideal per als propietaris de llocs web que busquen abast internacional i atractiu localitzat.

Integracions

Més integracions de ConveyThis

No cal que estudieu el codi font del vostre lloc web per traduir-lo a diversos idiomes . Estalvieu temps i exploreu les connexions del nostre lloc web i allibera la potència de ConveyThis per al vostre negoci en qüestió de segons.

Integració de WordPress

Baixeu el nostre complement de traducció de WordPress molt ben valorat

Integració de Shopify

Augmenta les vendes de la teva botiga Shopify en línia amb el nostre canviador d'idiomes per a Shopify

Integració de BigCommerce

Converteix la teva botiga BigCommerce en un centre multilingüe

Integració Weebly

Tradueix el teu lloc web de Weebly a diversos idiomes amb un connector millor valorat

Integració de SquareSpace

Tradueix el teu lloc web de SquareSpace a diversos idiomes amb un connector millor valorat

Fragment de JavaScript

Si el vostre CMS no apareix a la llista, descarregueu el nostre fragment de JavaScript

Preguntes freqüents

Llegeix les preguntes més freqüents

Quina és la quantitat de paraules que requereixen traducció?

"Paraules traduïdes" fa referència a la suma de paraules que es poden traduir com a part del vostre pla ConveyThis.

Per establir el nombre de paraules traduïdes necessàries, heu de determinar el nombre total de paraules del vostre lloc web i el nombre d'idiomes als quals voleu traduir-lo. La nostra eina de recompte de paraules us pot proporcionar el recompte de paraules complet del vostre lloc web, ajudant-nos a proposar un pla adaptat a les vostres necessitats.

També podeu calcular manualment el nombre de paraules: per exemple, si voleu traduir 20 pàgines a dos idiomes diferents (més enllà del vostre idioma original), el vostre recompte total de paraules traduïdes seria el producte de la mitjana de paraules per pàgina, 20 i 2. Amb una mitjana de 500 paraules per pàgina, el nombre total de paraules traduïdes seria de 20.000.

Què passa si supero la meva quota assignada?

Si supereu el límit d'ús establert, us enviarem una notificació per correu electrònic. Si la funció d'actualització automàtica està activada, el vostre compte s'actualitzarà sense problemes al pla posterior d'acord amb el vostre ús, garantint un servei ininterromput. Tanmateix, si l'actualització automàtica està desactivada, el servei de traducció s'aturarà fins que actualitzeu a un pla superior o suprimiu l'excés de traduccions per alinear-vos amb el límit de recompte de paraules prescrit pel vostre pla.

Se'm cobra l'import complet quan avanço a un pla de nivell superior?

No, com que ja heu fet un pagament pel vostre pla existent, el cost de l'actualització serà simplement la diferència de preu entre els dos plans, prorratejada per a la durada restant del vostre cicle de facturació actual.

Quin és el procediment després de la finalització del meu període de prova gratuït de 7 dies?

Si el vostre projecte conté menys de 2500 paraules, podeu continuar utilitzant ConveyThis sense cap cost, amb un idioma de traducció i suport limitat. No cal cap més acció, ja que el pla gratuït s'implementarà automàticament després del període de prova. Si el vostre projecte supera les 2.500 paraules, ConveyThis deixarà de traduir el vostre lloc web i haureu de considerar la possibilitat d'actualitzar el vostre compte.

Quin suport doneu?

Tractem tots els nostres clients com els nostres amics i mantenim la qualificació de suport de 5 estrelles. Ens esforcem per respondre cada correu electrònic de manera oportuna durant l'horari comercial habitual: de 9 a.m. a 6 p. m. EST MF.

Quins són els crèdits d'IA i com es relacionen amb la traducció d'IA de la nostra pàgina?

Els crèdits d'IA són una característica que oferim per millorar l'adaptabilitat de les traduccions generades per IA a la vostra pàgina. Cada mes, s'afegeix una quantitat designada de crèdits AI al vostre compte. Aquests crèdits us permeten perfeccionar les traduccions automàtices per a una representació més adequada al vostre lloc. Així és com funcionen:

  1. Correcció i perfeccionament : encara que no parleu amb fluïdesa l'idioma objectiu, podeu utilitzar els vostres crèdits per ajustar les traduccions. Per exemple, si una traducció concreta sembla massa llarga per al disseny del vostre lloc, podeu escurçar-la tot conservant el seu significat original. De la mateixa manera, podeu reformular una traducció per a una millor claredat o ressonància amb el vostre públic, tot sense perdre el seu missatge essencial.

  2. Restablir traduccions : si mai sentiu la necessitat de tornar a la traducció automàtica inicial, podeu fer-ho i tornar el contingut a la seva forma traduïda original.

En poques paraules, els crèdits d'IA proporcionen una capa addicional de flexibilitat, assegurant que les traduccions del vostre lloc web no només transmetin el missatge correcte, sinó que també s'adaptin perfectament al vostre disseny i experiència d'usuari.

Què signifiquen les pàgines vistes traduïdes mensualment?

Les pàgines vistes mensuals traduïdes són el nombre total de pàgines visitades en un idioma traduït durant un mes. Només es refereix a la vostra versió traduïda (no té en compte les visites en el vostre idioma original) i no inclou les visites del bot del motor de cerca.

Puc utilitzar ConveyThis en més d'un lloc web?

Sí, si teniu almenys un pla Pro, teniu la funció multilloc. Permet gestionar diversos llocs web per separat i dóna accés a una persona per lloc web.

Què és la redirecció de l'idioma del visitant?

Aquesta és una característica que permet carregar una pàgina web ja traduïda als vostres visitants estrangers en funció de la configuració del seu navegador. Si tens una versió en espanyol i el teu visitant prové de Mèxic, la versió espanyola es carregarà de manera predeterminada perquè els teus visitants puguin descobrir més fàcilment el teu contingut i completar les compres.

El preu inclou l'Impost sobre el Valor Afegit (IVA)?

Tots els preus indicats no inclouen l'Impost sobre el Valor Afegit (IVA). Per als clients de la UE, s'aplicarà l'IVA al total tret que es proporcioni un número d'IVA de la UE legítim.

A què es refereix el terme "xarxa de lliurament de traduccions"?

Una xarxa de lliurament de traduccions, o TDN, tal com proporciona ConveyThis, funciona com a servidor intermediari de traducció, creant miralls multilingües del vostre lloc web original.

La tecnologia TDN de ConveyThis ofereix una solució basada en núvol per a la traducció de llocs web. Elimina la necessitat d'alteracions al vostre entorn existent o la instal·lació de programari addicional per a la localització de llocs web. Podeu tenir una versió multilingüe del vostre lloc web operativa en menys de 5 minuts.

El nostre servei tradueix el vostre contingut i allotja les traduccions dins de la nostra xarxa al núvol. Quan els visitants accedeixen al vostre lloc traduït, el seu trànsit es dirigeix a través de la nostra xarxa al vostre lloc web original, creant efectivament un reflex multilingüe del vostre lloc.

Pots traduir els nostres correus electrònics transaccionals?
Sí, el nostre programari pot gestionar la traducció dels vostres correus electrònics de transaccions. Consulteu la nostra documentació sobre com implementar-lo o envieu un correu electrònic al nostre suport per obtenir ajuda.