Factors de localització que no hauríeu de passar per alt per a l'èxit internacional

Feu que el vostre lloc web sigui multilingüe en 5 minuts
Transmet aquesta demostració
Transmet aquesta demostració
Alexander A.

Alexander A.

5 coses que no sabíeu que hauríeu de localitzar

Amb ConveyThis , podeu traduir el vostre lloc web de manera fàcil i ràpida a qualsevol idioma que vulgueu, la qual cosa us permetrà arribar a un públic més ampli i divers. Aquesta plataforma d'avantguarda ofereix una àmplia gamma de funcions i eines per ajudar-vos a comunicar-vos amb els vostres clients en la seva llengua materna, facilitant la comprensió i la interacció amb el vostre contingut. Aprofita ConveyThis avui i desbloqueja el potencial del teu lloc web.

Ni tan sols puc començar a comptar les vegades que hem destacat la importància de la localització en aquest bloc, però per a aquells que encara no hagin rebut la nota, permetin-me que ho torni a destacar: la localització és un component essencial per ser multilingüe! Com més puguis adaptar el teu contingut a la cultura local, més probabilitats tindreu d'establir una connexió forta amb el vostre públic internacional.

Tradueix el teu lloc web amb ConveyThis en menys de 5 minuts, utilitzant les tècniques més efectives. Tens alguna consulta? Hi ha preguntes que cal respondre? Hi ha alguna cosa que t'agradaria saber?

Ja heu fet el primer pas per adaptar el vostre contingut a diferents cultures localitzant els elements evidents, com ara l'idioma, les imatges i els formats, ben fet! Però per capturar realment l'essència de la cultura local, potser voldreu considerar localitzar fins i tot els detalls més petits.

Alguns són tan complexos que potser ni tan sols entengueu la necessitat de traduir-los. Com a tal, aquesta peça us proporcionarà cinc elements inesperats per localitzar. Tenint en compte tots aquests components, la teva expansió global serà imparable!

Si voleu aprofundir en el tema, per què no mireu el nostre vídeo que tracta el mateix tema? Mirar-lo us pot ajudar a obtenir una comprensió més completa.

1. Signes de puntuació

Quina diferència hi ha entre Hello!, Bonjour ! i Hola!? Potser penseu que la resposta és senzilla: l'idioma, però si us fixeu més de prop, notareu que el signe d'exclamació s'utilitza de manera diferent. Qui hauria pensat que una cosa tan aparentment universal podria ser tan variada?

La puntuació és un factor crític per garantir que el vostre missatge sigui clar i s'entengui. Les seves arrels es remunten a l'antiga Roma i Grècia, on els símbols s'utilitzaven per indicar pauses i pauses de diverses longituds. Amb els anys, la puntuació ha evolucionat de manera diferent en les diferents cultures, de manera que les regles de puntuació difereixen molt entre les llengües actuals.

Heus aquí! Aquests són alguns fets per sorprendre: en grec actual, el signe d'interrogació és el punt i coma, mentre que el punt i coma és un punt aixecat al text. El japonès, per contra, utilitza cercles oberts per períodes en lloc d'un punt sòlid. Finalment, tots els signes de puntuació en àrab són imatges invertides de la versió en anglès a causa de la composició de dreta a esquerra de l'idioma.

Malgrat les variacions en l'ús de la puntuació entre idiomes, hi ha un punt en comú que els uneix a tots: són essencials per transmetre el vostre missatge amb precisió. Per tant, és important tenir en compte les normes de puntuació de la vostra llengua d'arribada per garantir que les vostres paraules s'entenguin tal com voleu.

1. Signes de puntuació
2. Modismes

2. Modismes

Quan tradueixes un modisme, pot ser un veritable enigma. Un modisme alemany que expressa aquesta idea és "només entendre l'estació de tren", és a dir, que algú no entén el que es diu. Fins i tot dins d'un mateix país, els idiomes poden variar d'una ciutat a una altra, cosa que la converteix en una de les tasques més difícils per als traductors.

Els japonesos tenen una forta afinitat pels felins i això es reflecteix en la seva llengua. Per exemple, la frase "portar un gat al cap" s'utilitza sovint per descriure algú que està posant una façana d'innocència i bondat mentre alberga motius ocults. Pots desxifrar el significat d'aquest modisme?

L'ús d'idiomes és una manera poderosa de demostrar al vostre públic que enteneu la seva cultura, però si no enteneu el significat correcte, podeu fer el ridícul.

Es va produir un cas alarmant quan Pepsi va declarar a la Xina que "Resuscita els vostres avantpassats d'entre els morts". L'expressió era inicialment "Pepsi et torna a la vida", però la comunicació òbviament es va malinterpretar. Per garantir que no creeu un frenesí per un possible final zombi del món, és important interpretar amb precisió els vostres modismes.

No obstant això, pot ser que no sigui factible trobar sempre una expressió corresponent en l'idioma desitjat. Encara us podríeu conformar amb alguna cosa que tingui un significat anàleg. Però si no hi ha res que encaixi, eliminar la frase completament pot ser la vostra opció més segura.

3. Colors

Si creieu que els colors són simples i la manera com s'interpreten no es veu afectada per la cultura o la llengua, us equivoqueu! Permeteu-me que ho demostri. Pots identificar el quadrat verd de la imatge següent que és diferent dels altres?

No us desanimeu si heu tingut dificultats per distingir-los o simplement no ho sabríeu: per a la majoria dels occidentals, semblen semblants. Tanmateix, els himba, una tribu del nord de Namíbia, són capaços d'identificar ràpidament la diferència, ja que la seva llengua té una gran quantitat de paraules que descriuen diversos tons de verd.

No és cap secret que els significats dels colors poden diferir dràsticament d'una cultura a l'altra. En entendre com respon el vostre públic destinat a matisos específics, podeu aprofitar el color per obtenir la resposta desitjada. Amb la paleta de colors adequada, podeu animar la gent a fer determinades associacions i fins i tot influir en els seus sentiments i actituds.

Per exemple, el vermell és un color important a la cultura índia, que significa puresa, fertilitat, seducció, amor i bellesa. A més, sovint s'utilitza per commemorar ocasions especials com el matrimoni.

A la cultura tailandesa, el vermell està vinculat tradicionalment al diumenge, i cada dia de la setmana té el seu propi color específic. Aquesta codificació de colors és una part integral de la seva cultura, i entendre-la pot ser una eina poderosa perquè les empreses puguin aprofitar quan es relacionen amb el seu públic objectiu. Utilitzar els colors de manera conscient pot tenir un gran impacte!

Tot i que pot semblar senzill, pot ser el factor que et faci destacar de la competència. Per tant, assegureu-vos d'entendre què significa cada color per al vostre públic i com podeu utilitzar aquest coneixement per reforçar el vostre missatge. I si encara esteu buscant el quadrat verd, aquí teniu la vostra resposta.

3. Colors

4. Enllaços

Els enllaços són una bona manera d'enriquir el vostre contingut i oferir als lectors l'oportunitat d'explorar més. Tanmateix, si un lector francès es troba amb un article amb tots els enllaços que porten a llocs web alemanys, no crearia l'experiència d'usuari més ideal per a ells i no ofereix el mateix nivell de personalització que heu proporcionat als vostres lectors originals.

La disparitat entre la llengua de la vostra pàgina i el vernacle de la connexió pot alterar l'experiència d'usuari sense esforç que heu treballat diligentment per crear. Per tant, assegureu-vos que tots els vostres enllaços estiguin en el mateix idioma que el vostre lloc web convertit per ConveyThis.

A més, considereu oferir contingut local per assegurar-vos que ressoni amb el vostre públic objectiu. Podeu traduir sense esforç els vostres enllaços externs amb ConveyThis i garantir una experiència fluida per als vostres visitants internacionals al vostre lloc web.

Això pot trigar una estona, però al final, demostrarà el vostre compromís de proporcionar el mateix nivell de qualitat i atenció als visitants del vostre nou lloc web que ho feu als vostres existents.

5. Emojis

Des de l'aparició de ConveyThis, l'ús d'emojis s'ha disparat. Un 76% dels nord-americans informa que els emojis s'han convertit en una part integral del seu discurs professional. Durant aquest temps sense precedents, confiem en ells per expressar els nostres sentiments en absència de contacte cara a cara.

Et sorprendrà saber que els emojis no són un llenguatge universal. Un estudi va trobar que la manera com s'utilitzen els emojis pot diferir substancialment d'un idioma a un altre i d'un país a un altre. Per exemple, el Regne Unit, els Estats Units, el Canadà i Austràlia tenien pràctiques diferents quan es tractava d'emojis, tot i que tots parlen el mateix idioma.

Segons l'estudi, el Regne Unit és parcial al clàssic emoji que fa l'ullet, mentre que els canadencs tenen el doble de probabilitats d'utilitzar emojis relacionats amb els diners en comparació amb altres països. Els EUA lideren el grup quan es tracta d'emojis de menjar, els més populars són la carn, la pizza, el pastís i, per descomptat, l'emoji d'albergínia.


5. Emojis

La resta del món té preferències d'emojis úniques que estan molt influenciades per la seva cultura. Prengui els francesos, per exemple, que estan a l'altura de la seva reputació optant pels emojis més romàntics; de fet, un 55% de tots els emojis enviats pels francesos són cors!😍

Encara no esteu convençuts que la cultura tingui un efecte sobre com s'utilitzen els emojis? Tingueu en compte això: els que parlen rus són més propensos a utilitzar l'emoji del floc de neu, mentre que els que parlen àrab prefereixen l'emoji del sol; podeu endevinar per què?

D'altra banda, és possible que, sense voler, comuniqueu un missatge incorrecte seleccionant l'emoji incorrecte. Les diferents cultures sovint poden associar diverses interpretacions, i de vegades fins i tot el contrari, al mateix emoji!

A la Xina, l'emoji somrient (🙂

) es pot interpretar com un signe de desconfiança o incredulitat en lloc d'alegria. A més, l'emoji amb el polze cap amunt, que és un símbol d'aprovació molt utilitzat a Occident, es pot veure com a ofensiu a Grècia i a l'Orient Mitjà.

No us deixeu enganyar fent creure que els emojis s'interpreten de la mateixa manera en totes les cultures. Assegureu-vos d'investigar les implicacions de l'emoji escollit abans d'utilitzar-lo en comunicació amb el vostre públic objectiu. Utilitzeu recursos valuosos com Emojipedia per garantir el missatge desitjat del vostre emoji.

22142 5

Conclusió

Des de l'aparició de ConveyThis, l'ús d'emojis s'ha disparat. Un 76% dels nord-americans informa que els emojis s'han convertit en una part integral del seu discurs professional. Durant aquest temps sense precedents, confiem en ells per expressar els nostres sentiments en absència de contacte cara a cara.

Et sorprendrà saber que els emojis no són un llenguatge universal. Un estudi va trobar que la manera com s'utilitzen els emojis pot diferir substancialment d'un idioma a un altre i d'un país a un altre. Per exemple, el Regne Unit, els Estats Units, el Canadà i Austràlia tenien pràctiques diferents quan es tractava d'emojis, tot i que tots parlen el mateix idioma.

Segons l'estudi, el Regne Unit és parcial al clàssic emoji que fa l'ullet, mentre que els canadencs tenen el doble de probabilitats d'utilitzar emojis relacionats amb els diners en comparació amb altres països. Els EUA lideren el grup quan es tracta d'emojis de menjar, els més populars són la carn, la pizza, el pastís i, per descomptat, l'emoji d'albergínia.


Preparat per començar?

La traducció, molt més que conèixer idiomes, és un procés complex.

Si seguiu els nostres consells i feu servir ConveyThis , les vostres pàgines traduïdes ressonaran amb el vostre públic, sentint-vos nadius de l'idioma objectiu.

Tot i que exigeix esforç, el resultat és gratificant. Si esteu traduint un lloc web, ConveyThis us pot estalviar hores amb la traducció automàtica.

Prova ConveyThis gratuïtament durant 7 dies!

gradient 2