Traduir un lloc web empresarial per a un abast global amb ConveyThis

Tradueix el lloc web del teu negoci per a un abast global amb ConveyThis, utilitzant la IA per connectar amb clients internacionals de manera eficaç.
Transmet aquesta demostració
Transmet aquesta demostració
Guia per traduir un lloc web empresarial 1 1

Si esteu pensant en ampliar l'abast global de la vostra empresa, la traducció de llocs web és un pas essencial. Fer que el contingut del vostre lloc web estigui disponible en diversos idiomes pot ajudar a obrir nous mercats i oferir més oportunitats d'èxit. Però, com vas per traduir el contingut del teu lloc web? Fem una ullada a la millor manera de traduir el lloc web del vostre negoci.

Importància dels serveis de traducció professional

El més important a recordar a l'hora de traduir el lloc web del vostre negoci és que els serveis de traducció professionals sempre són el camí a seguir.

Un traductor professional no només podrà convertir el vostre contingut a un altre idioma amb precisió, sinó que també pot garantir que el vostre missatge i el vostre to siguin coherents en totes les traduccions.

Importància dels serveis de traducció professional

Això és especialment important si teniu un missatge de marca o una guia d'estil específics que cal complir a l'hora de crear contingut per a diferents mercats.

Els traductors professionals entenen els matisos de diferents idiomes i cultures, de manera que saben com assegurar-se que el significat darrere de les vostres paraules es mantingui intacte en totes les traduccions.

Cinc avantatges clau

Tradueix el teu lloc web per arribar a nous públics

Si sou propietari d'una empresa o administrador web, potser ja sou conscients de la importància de la traducció de llocs web. Després de tot, traduir el vostre lloc web és una de les maneres més efectives d'arribar a nous públics i ampliar la vostra base de clients. Però, quins són els beneficis reals de la traducció de llocs web? Avui, explorarem cinc avantatges clau que comporta traduir el vostre lloc web a altres idiomes.

1. Augment de la visibilitat en els motors de cerca

Quan traduïu el vostre lloc web a diversos idiomes, els motors de cerca reconeixeran que té més contingut que abans. Això pot ajudar a donar al vostre lloc un impuls a les SERP (Pàgines de resultats del motor de cerca), augmentant la visibilitat i generant més trànsit orgànic al vostre lloc. És important tenir en compte que això només funciona si les traduccions es fan amb precisió i professionalitat: els llocs web mal traduïts podrien acabar perjudicant en lloc d'ajudar la vostra classificació!

Augment de la visibilitat en els motors de cerca

2. Millora de l'experiència d'usuari per a parlants no nadius

Si traduïu el vostre lloc web a diferents idiomes, podeu assegurar-vos que els parlants no nadius tinguin accés a tota la informació que els parlants nadius d'anglès. Això ajuda a crear una experiència en línia inclusiva per als usuaris de tots els orígens i cultures i impulsa la implicació amb clients potencials que potser no han pogut accedir o entendre el vostre contingut abans.

Millora de l'experiència d'usuari per a parlants no nadius

3. Millor comprensió dels mercats i els públics objectiu

Traduir el vostre lloc web també us permet entendre millor els mercats objectiu i els públics als quals voleu arribar. Mitjançant l'ús de traductors professionals que són parlants nadius de determinats idiomes, podeu conèixer com les persones de diferents països interactuen entre elles, com utilitzen l'idioma i com pensen sobre determinats temes o productes, tota una informació valuosa a l'hora d'entendre'ls. mercats locals!

Millor comprensió dels mercats i els públics objectiu

4. Accessibilitat per als clients que no parlen anglès

No tothom parla anglès com a primera llengua, i algunes persones no el parlen gens! Per arribar a aquests clients, és essencial proporcionar-los una versió localitzada del vostre lloc web; si no poden entendre el que estan llegint al vostre lloc, és probable que no es quedin el temps suficient per fer una compra o registrar-se als serveis. Traduir a altres idiomes garanteix que tothom tingui igual accés a la informació sobre el que oferiu i com els pot beneficiar!

Accessibilitat per a clients que no parlen anglès

5. Augment de la credibilitat i la fiabilitat

Mitjançant la traducció d'un lloc web a diversos idiomes, les empreses demostren el seu compromís amb l'accessibilitat i la comprensió globals, cosa que contribueix molt a generar confiança amb clients potencials d'arreu del món. Quan els clients vegin que una empresa ha pres el temps i l'esforç per assegurar-se que el seu missatge sigui accessible en totes les cultures, serà més probable que els donin suport en comparació amb els competidors que no han fet aquests esforços.

Augment de la credibilitat i la fiabilitat

Per concloure

En resum, si busqueu maneres d'ampliar la vostra base de clients alhora que demostreu respecte per la diversitat i la inclusió, és possible que traduir el vostre lloc web sigui el que necessiteu!

Amb els serveis de traducció professionals de Metric Marketing, ens podem assegurar que totes les traduccions es realitzen amb precisió perquè els usuaris de tot el món tinguin igual accés a la informació sobre el que oferiu i com els pot beneficiar!

Comenceu avui sol·licitant un pressupost gratuït al nostre equip experimentat!

Localització del lloc web

A més de la traducció, la localització de llocs web també és una part important per assegurar-vos que el vostre contingut ressona amb el públic d'altres països i cultures.

Localització del lloc web

La localització implica no només traduir text a altres idiomes, sinó també adaptar imatges, vídeos i altres elements multimèdia, així com canviar els símbols de moneda i donar format a les dates correctament per a cada cultura.

És important tenir en compte que la localització no consisteix només en canviar paraules; es tracta d'entendre les normes culturals i assegurar-se que tot, des dels colors utilitzats en els elements de disseny fins a l'elecció de tipus de lletra, reflecteixi aquestes normes adequadament.

Eines de traducció

Eines de traducció

Tot i que els serveis de traducció professionals sempre són preferibles a l'hora de traduir un lloc web empresarial, moltes eines encara estan dissenyades per facilitar el procés.

Les eines de traducció automàtica, com ara Google Translate, us poden ajudar a convertir ràpidament grans quantitats de text sense contractar un traductor humà, però recordeu que el text traduït automàticament és sovint menys precís que el text traduït per un expert humà.

A més, moltes eines automatitzades no tenen en compte els matisos culturals ni les diferències subtils entre idiomes; això vol dir que no sempre ofereixen traduccions que sonin naturals o tinguin sentit dins del context previst.

La millor pràctica és utilitzar aquestes eines com a pas inicial per començar amb el procés de traducció i després fer-les revisar un traductor professional abans de publicar-les al vostre lloc.

Conclusió

Traduir un lloc web d'empresa pot ser intimidatori, però no ha de ser-ho! Si aprofiteu els serveis de traducció professionals i feu servir eines automatitzades amb prudència, podeu assegurar-vos que totes les versions del vostre lloc transmetran el vostre missatge de manera clara i precisa, independentment de l'idioma en què estiguin escrits.

Amb una planificació i investigació adequades amb antelació, podreu crear contingut atractiu per a qualsevol mercat al qual decidiu entrar, cosa que us permetràamplia el teu negociarribar més lluny que abans!

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats*