多言語サポートとそれが重要である理由

多くの場合、多言語Webサイトが必要な理由と、そのようなWebサイトが適切にローカライズされていることを確認する方法について説明しました。ただし、これら2つは別として、新しい市場の場所で新しい顧客に完全なサポートを提供する必要があることに注意することが重要です。
これは、多くの企業の所有者が注意を払うのを忘れていることの1つです。世界の他の地域からの新しい顧客があなたの製品を購入したり、あなたのサービスをひいきにしたりするときに、彼らの言語で助けを必要とする可能性が高いことを忘れがちです。
In most of the market researches, it has been proven that many customers are very much likely to buy a product more than once and likely going to use services when the support of the products and services are available in the customers’ local languages. An example of such researches is that of done by Common Sense Advisory where it was stated that about 74% of buyers and users of products and services are likely to buy again or reuse services anything such products and services offer support in their native language.
そのような統計は膨大なものであることは事実ですが、それに伴うコストのために、今後の企業が多言語のサポートエージェントを雇ったりアウトソーシングしたりすることは非常に難しい場合があります。そのため、この記事では、多言語サポートを利用することで得られるメリットと、これを行うのに費用がかからないソリューションを使用して顧客に満足してもらう方法について説明します。
多言語サポートという用語の意味を簡単に掘り下げてみましょう。
多言語サポートとは何ですか?
簡単に言えば、多言語サポートとは、英語またはビジネスの基本言語以外の言語で顧客に同じヘルプまたはサポートを提供または提供することです。多言語サポートに関しては、新しい顧客は市場の場所またはターゲットとする場所は、選択した言語でそのようなサポートの恩恵を受けることができるはずです。
これを可能にするには、アウトソーシングエージェントまたはサポートを通じてサポートを処理するか、多言語サポートエージェントを雇うか、サポートドキュメントが適切に翻訳されているかを選択します。
多言語サポートを提供するのが最善である理由
製品の販売とサービスの提供を直接の境界を超えて拡大することを決意したら、さまざまな言語で顧客にサービスを提供できるようになり、準備ができている必要があります。
あなたがあなたのウェブサイトのローカリゼーションに完璧で正しい場合、異なる言語の地域の顧客があなたのウェブサイトが彼らの言語に基づいていないことを知ることは非常に難しいでしょう。彼らはあなたのビジネスが彼らの家の場所にあるという考えさえ持っているかもしれません。これから推測できるのは、これらの場所の顧客が、Webサイトのベース言語以外の異なる言語を使用している場合、母国語で質の高いカスタマーサポートを提供することを期待し、同じカスタマーサポートと同じ品質である必要があるということです。あなたの母国語のために。
言語を含む生活のさまざまな側面が進んでいるので、言語はもはやあなたの製品やサービスのマーケティングに問題を引き起こさないはずです。
また、多言語サポートを利用する価値があるもう1つの理由は、顧客がより忠実になり、心の言葉で顧客サポートを提供する企業やブランドに忠実に固執する傾向があることです。
この記事で前述したように、多言語のカスタマーサポートを採用またはアウトソーシングすることは、一部の中小規模の企業にとってはそれほどお勧めできず、実装できない場合があります。これは、そのようなことを行うことに伴う財政的コミットメントが、そのような人々が負担または負担するのが困難または負担になる可能性があるためです。ただし、これを処理する方法はまだあります。多言語サポートの提供を開始したい場合は、考慮すべきことがいくつかあります。議論される次の質問に対するあなたの審議と答えは、あなたがそれについて何ができるかについてより明確な見方を得るのに役立ちます。
顧客にどのレベルのサポートを提供する必要がありますか?
カスタマーサポートを提供する言語の決定は、収益が大きい市場の場所、またはビジネスの売上と利益の可能性が高いと考えた場所によって異なります。
また、顧客から定期的に提起されているサポートの質問の種類の分析を開始し、難しい複雑な質問があるかどうかを確認する必要があります。別の提案として、そのような言語のネイティブスピーカーをカスタマーサポートチームのメンバーに追加することをお勧めします。
Having a team that is locally oriented for that specific market location is non-negotiable when you have a big presence in the market and doing this will be satisfactorily rewarding. In fact, it is sad to say that some companies or brands as much as 29% have lost valuable customers because of their negligence to multilingual support according to intercom.
初心者にとって、複数の言語でカスタマーサポートを提供したいのであれば、まだ希望はありますが、どうすればよいでしょうか。
ナレッジベースをローカライズする
知識ベースを複数の言語で持つことは、顧客に多言語サポートを提供するための前提条件です。費用がかからず、疲れることもありません。予算の大きさを考慮せずに、顧客にサポートを提供するのに役立ちます。
国際市場に浸透し始めたばかりなら、ほとんど尋ねられる質問の包括的なリストを含むナレッジベースを構築するのが最善です。この知識ベースを他の様々な言語でどのようにレンダリングするのか疑問に思うかもしれません。ConveyThisは、ケースのように多くの異なる言語にほぼ即座に翻訳された知識ベースを得るのを助けることができる効果的な翻訳ソリューションであるため、過度に不安にならないでください。
ビデオ、歓迎または入門情報、よくある質問(FAQ)、ハウツーなどは、基本的にナレッジベースと呼ばれるものを構成するコンポーネントです。翻訳の方が、複数の言語のテキストだけをレンダリングする以上のものがあることがわかります。実際には、自分のウェブサイト上のビデオのために翻訳された字幕を確保したり、その言語のナレーション容量で働く人を雇うことを保証したいくつかのブランドがあります。ConveyThisを使用する場合、それはあなたのために利点です。ConveyThis、適切な言語のソース言語からビデオを変更するのに役立ちます。
また、人々は視覚的な助けを借りて物事を学び、理解することに感謝していることを忘れないでください。したがって、適切な視覚補助を使用してポイントを家に帰すような方法で質問への回答が提示されていることを確認することは、顧客にとって温かい助けになります。したがって、可能であれば、ポイントを家に帰すのに十分な画像と画像を使用してください。
翻訳された知識ベースを持つことの利点
以下は、翻訳されたナレッジベースを持つことの利点の一部です。
- 顧客体験の向上: 顧客は、知識ベースのページを心の言語でサーフィンする際にリラックスする可能性が高くなります。この種の優れたユーザー/カスタマー エクスペリエンスは、構築だけでなく、保存率の維持にも役立ちます。これは、新しい顧客を得ることは容易ではないかもしれないので有利であり、したがって古いものを保持する必要があります。
- 新規顧客: 製品を購入したり、特定のサービスを求めたりするときに、ヘルプを見つけたり、希望する言語でヘルプを受け取ることができない場合は、常に引き返したいと思うのは簡単です。したがって、潜在的な顧客は、翻訳された知識ベースを持っているときに、あなたから購入する傾向が高まり、自信を持つことになります。そして、そのようなものは、この温暖化サポートを受け取るとき、彼らは他の人にあなたのブランドをお勧めする可能性が高いです。
- 顧客が支援を求めるチケットの数を減らす: 顧客が多くの懸念を抱いている場合は、顧客のサポートに対する要求の量が増加する可能性が高くなります。ただし、顧客がナレッジ ベースで求めているものを容易に見つけることができる場合は、この多数の要求を削減できます。これにより、顧客サポート チームの作業負荷が軽減され、必要なヘルプが容易になり、遅延が発生しません。十分に翻訳されたナレッジベースは、顧客サポートからの直接の対応を探すことなく、顧客が問題を解決するのに役立ちます。
- インデックス付き SEO: ナレッジ ベース内のドキュメントが適切に翻訳されている場合、特にキーワードが正しく表示されている場合に翻訳されたドキュメントを取得する新しい言語でより良いランク付けを保証できます。これはあなたのウェブサイト上のトラフィックの増加を約束します。
今、私たちは大きな問題を抱えています:他に何がありますか?
この記事で繰り返されているのは、顧客に対してより良いカスタマーサポートを提供すると、ブランドを愛用した経験のために戻ってくる傾向があるため、より多くの売上を目の当たりにする可能性が高いということです。この時点で、次に、知識ベースを複数の言語で提供します。そして、これはあなたの知識ベースをストレスなしで100近くの言語に翻訳するのに役立ちますので、今日ConveyThisにサインアップすることによってこれを開始することができます。