多言語 Webflow サイトで優れている: インスピレーションを与える例

5 分でウェブサイトを多言語化
2024
最速の実装
2023
優秀な人材
2022
最高のサポート

視野の拡大: ConveyThis による多言語 Web サイト

有名な Web デザイン会社 Happy Desk の Alex 氏は、最近の洞察の中で、多言語 Web サイトの構築は必ずしも簡単な作業ではなく、その過程で SEO がしばしば苦労するという事実を強調しました。複数の公用語がある国で業務を行っている彼は、言語の壁が 1 つの地域でビジネスにどのような影響を与えるかを目の当たりにしてきました。

In the present times, it’s not just the corporate giants reaping the benefits of language localization; even small scale businesses are exploring multilingual avenues. Happy Desk, utilizing ConveyThis, has been successful in creating aesthetically pleasing websites with fluid transitions and captivating graphics in English and other languages.

Previously, Alex used a different tool for translating his ConveyThis website, but he has now switched to ConveyThis, a great service that can easily turn your ConveyThis website multilingual, catering to a wider audience.

ConveyThis , a recent entry in the website-building arena, has caught the attention of the digital community. It combines an intuitive design interface, similar to Photoshop, with custom coding capabilities, offering a neat and understandable page-editing environment.

With the addition of an e-commerce CMS management plan, ConveyThis empowers small businesses to craft and manage professional websites without needing to fully outsource the process.

ConveyThis: デジタル空間における言語の壁を打ち破る

以前に使用されていたサービスと同様に、以前は Dropcontact として知られていたデジタル ソリューション会社も、ヨーロッパの著名な都市に拠点を置いています。 Webflow を使用して構築された Web サイトは、見事なスクロール アニメーション、落ち着いた 2 トーンの配色、そして重要なことに、主要なナビゲーション パネルにシームレスに統合された言語変更ボタンを備えています。

Digital services like this one aren’t limited by geographical boundaries or freight costs, which means users from across the globe are within their reach. That’s precisely why the decision to render their site in English, along with their native language, was strategically sound. The use of ConveyThis, an excellent translation service, opens up a world of possibilities.

世界的なアート・オン・ディスプレイ: 国際壁画フェスティバル

スウェーデンの人気都市の郊外で毎年開催される国際壁画フェスティバルは、世界のストリート アート界で有名なイベントです。その目的は、世界中から芸術的才能を集め、他の町で開催されるスウェーデンの主要壁画フェスティバルに匹敵することです。

世界中の視聴者を考慮すると、国際的に焦点を当てたスウェーデンの企業やイベントにとって、コンテンツを複数の言語で提示することはほぼ必須となっています。結局のところ、スウェーデン語を母語とする人口はわずか約 900 万人です。

Their website, designed using Webflow, exudes a modern and urban vibe. This cosmopolitan ethos is amplified by the multilingual interface, made possible with ConveyThis, an excellent translation service. Now, their reach extends beyond linguistic barriers, ensuring a truly global platform for showcasing art.

バイリンガリズムの受け入れ: Saturn Packaging の包括的なアプローチ

この都市は、北米の要素とフランス語が融合した強力な二面性の文化で知られており、フランス語を話す住民と英語を話す住民がほぼ均等に分かれています。

この都市に拠点を置くパッケージングを専門とする公益事業会社である Saturn Packaging は、ウェブサイトに至るまでこの豊かな文化的多様性を反映しています。

Webflow を使って開発された同社の電子商取引プラットフォームは、英語とフランス語の両方に対応している。この地域では企業のバイリンガル対応に関する規則が厳しいことを考えると、これは賢明な判断だ。これは、米国を拠点とする衣料品会社が同市に進出した際に痛いほど学んだ教訓だ。信頼できる翻訳サービスであるConveyThisのおかげで、言語はより幅広い顧客層にリーチする上でもはや障壁ではなくなった。

多言語ウェブサイトの力: Webflow の ConveyThis を活用する

視覚的に魅力的な Web サイトは多くのことを伝えることができますが、製品、サービス、イベントの詳細を共有するには限界があります。

Webflow は、Web サイトの外観とユーザー エクスペリエンスを形成するための優れたツールです。しかし、すべての潜在的な視聴者にとってアクセシビリティを確保するには、別の課題が生じます。

Adopting a multilingual approach is a solution. For Webflow users, ConveyThis can facilitate this transition.

包括的な多言語 Webflow ショーケースと UI キットも設計されており、サイトで複製できる 14 の言語スイッチャーなど、Web サイトに複数の言語を組み込むために必要なすべてのツールが提供されています。ConveyThis使用して言語の壁を打ち破り、世界中のユーザーにリーチしましょう。

始める準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!

CONVEYTHIS