Översätt din Shopify-butik för global räckvidd med ConveyThis

Översätt din Shopify-butik för global räckvidd med ConveyThis och använd AI för att skapa en sömlös shoppingupplevelse för internationella kunder.
Förmedla denna demo
Förmedla denna demo
Namnlös 1 2

Varför det är nödvändigt, kostnadseffektivt och inte en komplicerad fråga att översätta din Shopify-webbplats.

Efter att ha skapat din Shopify-webbplats kommer du definitivt att vilja öka din försäljning. Och det viktigaste sättet du kan göra detta på är genom översättning. Tror du att det inte är nödvändigt att översätta din Shopify-webbplats? Är du gränsad till kostnaden för att få din Shopify-webbplats översatt? Förmodligen undrar du till och med hur du ska gå tillväga eftersom du känner att det kommer att bli en komplicerad uppgift att översätta din Shopify-webbplats.

Om du har någon eller alla av dessa problem, vandra inte längre eftersom den här artikeln är perfekt för dig.

Den här artikeln lovar att ge svar på tre viktiga frågor. Frågorna är:

  1. Varför är det nödvändigt att få din Shopify-webbplats översatt?
  2. Varför är det kostnadseffektivt att få din Shopify-webbplats översatt?
  3. Varför är översättningen av din Shopify-webbplats inte så komplicerad som vissa kanske tror?

Låt oss nu ta itu med var och en av frågorna efter varandra.

Varför är det nödvändigt att få din Shopify-webbplats översatt?

Sättet som internet surfas på har sett enorma förändringar under åren och effekten av detta märks inte av bara en webbplats utan av alla webbplatser som finns på internet inklusive e-handelswebbplatser.

Till exempel kommer du inte att få en massa fördelar och möjligheter som kommer med att ha en flerspråkig webbplats om du fortfarande driver en enspråkig webbplats eftersom du kommer att förlora beskyddet av potentiella konsumenter av dina produkter.

Låt oss nu se fyra (4) anledningar till att det är nödvändigt att du översätter din Shopify-webbplats till flera språk.

  1. Det hjälper dig att utöka din kundbas: det förflutna, internet brukade enbart bero på engelska som det enda språket som används. Men nuförtiden är ett ökat antal internetanvändare villiga att bläddra igenom sidorna på internet på sitt lokala språk annat än engelska. Studier har visat att mer än 70 % av internetanvändarna nu har förmånen att surfa på internet på inte engelska utan på andra språk. Dessutom sa cirka 46 % att de inte kommer att spela förmyndare för ett varumärke eller en produkt om det inte är på deras modersmål. Även i Europa, om du bara fokuserar på engelska, kan du gå miste om köpare som föredrar att handla på språk som portugisiska, polska, tyska, finska, norska, luxemburgska och så vidare.
  • SEO-rankningen av din webbplats kommer att förbättras med översättning: många gillar inte att gå längre än den första sidan i Googles sökresultat. Det är anledningen till att det är viktigt att få din hemsida att synas på första sidan när det sker en sökning. När du översätter din webbplats till flera språk kommer du att lägga till nya uppsättningar nyckelord på det språket och detta kan därmed förbättra din webbplatssökningsrankning.  Du kan få mättnad av nyckelord när du använder engelska men många andra lokala språk ger dig inte sådan erfarenhet. Så att översätta din webbplats till sådana lokala språk kommer att vara till stor hjälp.

Dessutom kommer din webbplats att betraktas som en lokal webbplats när människor från andra länder gör en sökning om du redan har lagt till flera språk på din webbplats. Detta innebär att din webbplats blir mer relevant, bland de bästa sökresultaten och får en bättre ranking.

  • Det hjälper till att bygga förtroende: inget företag skulle inte vilja bli betrodd. Ju mer dina kunder litar på dig, desto mer kan du förvänta dig en ökning av antalet kunder och detta kommer att göra dig inte bara relevant på marknaden utan också att hålla länge. När du erbjuder dina produkter och tjänster till människor på deras hjärtas språk, tenderar de att undermedvetet lita på dig och kommer att kunna spela förmyndare av dina produkter och tjänster.
  • Det tar ditt företag globalt: idag har världen blivit en global by på grund av internet. Det brukade vara mycket svårt och kostsamt att få din produkt till en global marknadsföringsskala tidigare, men så är det inte längre idag. Du kan utöka din verksamhetsgräns för att ta emot människor från olika platser runt om i världen idag genom att helt enkelt översätta din webbplats till målgruppens språk.

Tidigare kan det vara en överivrig plan att gå för webböversättning, men idag är det inte en fråga om "vilja" utan en nödvändighet.

Vi går nu till nästa fråga.

Varför är det kostnadseffektivt att få din Shopify-webbplats översatt?

I översättningens tidigaste historia brukade alla översättningsverk vara på mänskliga översättare tills maskinöversättningen uppstod. Denna översättning ensam för människor brukade vara tidskrävande och kostsam. Även om det är sant att mänsklig översättning ersätter alla andra former av översättningar när det gäller kvalitetsfrågor, är det ändå ett no go-område när vi tar hänsyn till den mycket tid och förmögenhet som kommer att investeras för att göra ett projekt framgångsrikt.

Tack vare maskinöversättning (även känd som mjukvara) som har kommit många till undsättning. Det är obestridligt att när det kommer till hastighet är översättning av programvara ingen match. Och det är ännu mer intressant att veta att grammatik och meningskonstruktionsöversättning med maskin nu finslipas med tiden. Det är sant att oavsett finslipning kan det aldrig vara på samma kvalitetsnivå med mänsklig översättning, men det kan vara ett mycket användbart verktyg som accentuerar företag till en bredare publik inom kort tid med låg kostnad.

Låt oss nu analysera kostnadsfaktorn baserat på avkastning på investeringen (ROI) och kostnadstakten för att använda maskinöversättning.

  1. Return on Investment (ROI): när vi jämför resultatet som genereras som ROI som ett resultat av det översättningsarbete som gjorts, kan vi vara säkra på att det är ett projekt värt att investera i. När du har lagt till nya språk på din webbplats kan du uppleva ökad räckvidd för flera kunder, avvisningsfrekvens som blir lägre, en ökad konverteringsfrekvens, förbättrad sökrankning, fler kunder som är lojala mot ditt varumärke, och bara för att nämna några. Det finns inget som borde hålla en tillbaka från att översätta sin webbplats speciellt när man vet att fördelen med ROI som är förknippad med den är enorm.
  • Maskinöversättning är riktigt billig: en anledning till att lokalisering av webbplatsen verkar dyr är att den vanligtvis inkluderar lokaliseringsinställningar och huvudöversättningen. Men när du använder ConveyThis kan du vara säker på att detta kommer att skötas till en överkomlig kostnad. Det här är vad du kommer att dra nytta av med ConveyThis:
  • På din instrumentpanel finns en användarvänlig visuell redigerare som låter dig göra justeringar till vad som har översatts av maskinen. Du kan göra detta genom att granska det antingen själv eller en medlem i ditt team. Före och efter ändringen kan du alltid spara arbetet.
  • Det finns inget behov av att anställa programmerare eller använda CMS-system eftersom du alltid kan spara installationen. Detta sparar dig massor av pengar som skulle ha spenderats på att anställa dem. Med ConveyThis kan du kickstarta din översättning till ett billigare pris så lågt som $9 per månad. Det finns fyra planer du kan välja mellan. De är Business, PRO, PRO+ och Enterprise. Du kan kolla in deras priser här . Vi erbjuder också gratis provperiod för dig för att dämpa din rädsla.

Vi har diskuterat de två första frågorna. Låt oss nu svara på det sista.

Varför är översättningen av din Shopify-webbplats inte så komplicerad som vissa kanske tror?

Översättning av webbplatsen brukade vara en allvarlig utmanande uppgift. Att anskaffa och samla in personal som webbutvecklare, kodare och programmerare och projektledare för ett projekt kan vara mycket skrämmande. Och detta kommer inte bara att vara en gång eftersom du alltid vill uppdatera din webbplats; en rutin som fortsätter och fortsätter.

Bortsett från det är den sedan länge etablerade vanliga metoden att anlita en översättare för att översätta skrymmande innehåll tidskrävande eftersom de genomsnittliga orden som människor kan översätta på en dag är cirka 1500 ord. Föreställ dig nu att du kommer att översätta 200 sidor med ungefär 2 000 ord per sida i genomsnitt. Detta kommer att ta cirka 6 månader eller mer om det skulle hanteras av två översättare.

Eftersom det finns en ökande efterfrågan på lokalisering och översättningskrav, har företag som tillhandahåller översättningslösningar kommit på idén att använda programvara som kommer att hantera ett sådant projekt smidigt utan den förmodade stressen.

Ett typiskt exempel på ett sådant företag är ConveyThis. ConveyThis erbjuder exceptionell, unik och standardöversättning och lokalisering av webbplatstjänster. Här är några av fördelarna med att använda ConveyThis för att hantera dina webbplatstjänster åt dig:

  • ConveyThis går väldigt snabbt : istället för att vänta i dagar, veckor, förmodligen månader eller till och med bara timmar, kan du få din webbsida översatt med ConveyThis inom några minuter. Dessutom, istället för att manuellt behöva göra ändringar i det som har översatts hela tiden, har ConveyThis en funktion som automatiskt upptäcker innehåll. Den här funktionen justerar sig själv när det finns ett nytt innehåll och hanterar dess lokalisering så korrekt som det borde vara.
  • Inget behov av komplex kodning eller programmering : du behöver inte först gå och delta i kodningssession eller programmeringskurser innan du effektivt kan använda ConveyThis. Kopiera bara en rad kod och klistra in den på din sida. Ett annat alternativ för det är att du kan använda en plugin, aktivera denna plugin och allt är klart.
  • ConveyThis gör fullständig lokalisering : du kan göra ändringar i din lokalisering manuellt förutom översättning. Med ConveyThis visuella redigerare kan du göra nödvändiga justeringar av text, ändra bilder eller videor, modifiera och fixa alla problem som är relaterade till CSS enkelt.
  • ConveyThis tillåter förändring av sidans orientering : språk som arabiska, persiska etc. skrivs från höger till vänster till skillnad från det populära sättet att skriva andra språk från vänster till höger. När din sida översätts till sådana språk bör sidriktningen vändas. ConveyThis ger dig denna fördel med bara ett klick.
  • ConveyThis tillhandahåller översättningar till väldigt många språk : inte bara några få språk utan många språk, cirka 100 av dem är vad ConveyThis erbjuder. Det betyder att, oavsett vilka språk du vill använda i din webböversättning, så är ConveyThis helt på plats för att tillhandahålla tjänsterna.

I den här bloggartikeln har vi kunnat hitta svar på häpnadsväckande frågor som kan ha gjort dig ovillig att översätta din Shopify-webbplats. Det är en sak att ha en Shopify-webbplats, men det är en annan att få den översatt. Att översätta din Shopify-webbplats är inte längre en komplicerad fråga och det är inte heller kostsamt. Det är faktiskt en nödvändighet.

Vill du översätta din Shopify-butik på några minuter? Om du svarade JA på denna fråga, KLICKA HÄR.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade*