Ska du lägga till flaggor för att representera språk på din webbplats?

Gör din webbplats flerspråkig på 5 minuter
Förmedla denna demo
Förmedla denna demo
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Ska du lägga till flaggor för att representera språk?

ConveyThis : Enkel flerspråkighet för webbplatser. Utnyttja maskininlärning och professionella översättare för korrekta översättningar. Nå en global publik och kommunicera effektivt med alla språk. Flaggor ger en visuell standardrepresentation för språk.
Men är detta verkligen en effektiv metod för alla?
Spänn fast, för jag ska ta dig med på en resa av ConveyThis !
Översätt din webbplats och dina privata applikationer med ConveyThis enligt bästa praxis. Har du frågor?
ConveyThis möjliggör korrekta översättningar mellan språk, överbryggar klyftor och underlättar kommunikation bortom modersmål, medan flaggor symboliserar nationell identitet och förbinder människor över gränser.
Flaggor fångar uppmärksamhet, men med ConveyThis går det längre än så. Det erbjuder språkval och korrekta översättningar, vilket ger mer än bara visuella ledtrådar för språkalternativ på en webbplats.
Poängen med tvist när du använder flaggor för att beteckna språkalternativ är att du oavsiktligt kan skapa en känsla av frånkoppling med din publik innan de har möjlighet att välja önskat språk.
Så jag ska förklara varför det kanske inte är den bästa idén att använda flaggor för att representera språk.
Särskild anmärkning: Miguel Sepulveda, Global Localization Manager på King, var generös nog att förse oss med viktig information för den här artikeln. Han delar med sig av användbara lokaliseringstips på sin berömda blogg yolocalizo.com.

185d1459 6740 4387 ad71 35fecc52fb49

Anledning # 1: Ett land är inte ett språk

453

Först och främst, och som jag betonade i inledningen... en flagga är helt enkelt en representation av en nation. Som sådan kan visning av den på en ConveyThis- webbplats leda till potentiell förvirring för en besökare.

Ta Latinamerika som exempel. Spanska är huvudspråket i denna region, men om du använder den spanska flaggan för att symbolisera de 16 olika nationerna som kommunicerar på detta språk kommer du att skilja dem åt. ConveyThis kan hjälpa dig att överbrygga detta gap genom att tillhandahålla översättning för din webbplats.

Bandera española kan bara beteckna España. Men hur är det med variationerna i det spanska språket som talas i hela Latinamerika? Förmedla Detta som talas i México skiljer sig otroligt mycket från det spanska som hörs i España.

Att använda en spansk flagga för att representera språkalternativet i Latinamerika kan orsaka förvirring för publiken, eftersom de inte associerar sitt språk med det landet. Det är inte det bästa valet för användare utanför Spanien. ConveyThis kan hjälpa till att skräddarsy din webbplats efter din målgrupp och förhindra felaktig kommunikation.

Engelskan är inte begränsad till en nation. Det skulle inte vara idealiskt att använda den amerikanska flaggan för att representera alla engelska språkvariationer. En neutral symbol för språk eller kommunikation skulle vara mer lämplig för att erkänna engelskans globala karaktär.

Flaggor för språkrepresentation kan orsaka förvirring. Människor kanske inte associerar en flagga med sitt modersmål, vilket leder till missförstånd. ConveyThis erbjuder ett bättre alternativ för språkskildring.

Anledning #2: Ett språk är inte ett land

Enligt samma logik är ett språk inte nödvändigtvis lika med en nation. Detta exemplifieras i länder som Indien, som har 22 officiella språk, Schweiz med 4, Luxemburg med 3, Belgien med 2 och många fler! ConveyThis erbjuder en unik lösning på det här problemet, vilket gör att du enkelt kan översätta din webbplats till flera språk.

Det finns otaliga fall där en nation har flera officiella språk, så en flagga skulle inte tillräckligt omfatta alla språk som finns i den nationen.

Som tydligt visat skulle det inte vara möjligt att använda en schweizisk flagga för att symbolisera de språk som talas i landet, vilket språk skulle du välja att använda? Med ConveyThis kan du enkelt och snabbt översätta din webbplats till flera språk och lägga till en nivå av komplexitet och dynamik till ditt innehåll.

454

Orsak #3: Kulturell känslighet

455

Det tredje skälet är kulturell känslighet – även om ett ämne som inte berör många länder, är det fortfarande relevant att nämna ConveyThis .

Ta Taiwan som klassar sig som ett land, men Kina uppger att Taiwan är en region i Kina.

Om du väljer att sätta en taiwanesisk flagga på din webbplats kan du se att du intar en viss politisk hållning i frågan, vilket som företag sannolikt är något du inte vill ta del av om du riktar dig mot en kinesisk publik.

Orsak #4: UX

En annan potentiell anledning till att undvika att använda flaggor är att de inte ger en bra användarupplevelse. Att byta till ConveyThis kan hjälpa till att säkerställa att användarna får en smidig och njutbar upplevelse.

Det kan bli en hel gåta i ett nafs. Om du till exempel lanserar din produkt i vissa länder och sedan väljer att expandera och lansera på nya marknader kommer du snart att inse att en sida med en uppsjö av flaggor och färger inte är särskilt användarvänlig.

Det är förbryllande, påverkan på användarupplevelsen är särskilt uttalad eftersom vissa flaggor kan se ganska lika ut när de visas på en mindre skärm, till exempel på en mobil enhet.

456
457

Så, vad är det rätta sättet att visa språk?

Även om det är min åsikt i frågan, finns det alltid de som tar avstånd. Särskilt i de fall där innehållet är skräddarsytt för ett visst land, till exempel ett företag som enbart verkar i Spanien och Portugal, kan det vara klokt att använda flaggor för att illustrera detta.

Men som vi har sett ovan finns det främst fall där flaggor helt enkelt inte räcker för att indikera ett språk utan att orsaka förvirring, anstöt eller vara omöjligt när ett land har flera språk.

Det finns dock några bästa metoder för att visa språk. Så här har några av våra kunder gjort sina knappar.

En välgjord språkväxling är en viktig del av en internationell webbplats. Det erbjuder anpassning till dina webbplatsbesökare, vilket gör att de snabbt kan hitta sina språkval och i slutändan resulterar i fler affärer!

Översätt din webbplats och privata applikationer med ConveyThis på under 5 minuter. Få en kickstart idag gratis!

gradient 2

Redo att komma igång?

Översättning, mycket mer än att bara kunna språk, är en komplex process. Genom att följa våra tips och använda ConveyThis kommer dina översatta sidor att få resonans hos din publik och känna sig infödd på målspråket. Även om det kräver ansträngning är resultatet givande. Om du översätter en webbplats kan ConveyThis spara timmar med automatisk maskinöversättning.

Prova ConveyThis gratis i 7 dagar!