Vår resa

En komplett lista över översättningsresurser

Översättningsvärldens omfattning gör forskning extremt nödvändig före något projekt. Det finns många verktyg och tjänsteleverantörer där ute, och du måste hitta de som passar dina behov bäst.

Det kan vara skrämmande att göra ett val med så många tillgängliga alternativ. Från den typ av yrkesverksamma till de verktyg de använder och de paket de erbjuder, vem som helst skulle bli yr av mängden information!

Så baserat på min erfarenhet insåg jag att det skulle vara en bra idé att filtrera och samla alla de bästa och mer intressanta resurser som jag hittade under min forskning de här åren och skapa en lista som kan spara mycket forskningstid eller till och med arbete som en bra utgångspunkt om du vill ansluta till översättningsvärlden för ett projekt.

Webbplatsöversättningsplattformar

ConveyThis

För bästa kvalitet-prisförhållandet jag hittade ConveyThis det bästa alternativet. Deras webbplats översättningstjänster kan du skapa en flerspråkig version av din webbplats utan att behöva kodning färdigheter eller att ändra din layout och innehåll. Resultaten kan ses på några minuter sedan det första lagret av översättning görs med maskinöversättning. Det innebär att så fort du bestämmer dig för att ha en flerspråkig wesite kommer våra besökare att kunna börja surfa!

Och resultaten är mycket anpassningsbara, kan du ändra utseendet på ditt språk knapp, utesluta sidor från att översättas, och redigera översättningen direkt själv (eller så kan du ConveyThis team av tvåspråkiga redaktörer att göra det!).

ConveyThis' tjänster är de mest kompletta och grundliga. Här är en sammanfattning av deras funktioner:

  • Konvertera din webbplats till flerspråkig på några minuter.
  • Redigera översättningen själv eller anlita en professionell lingvist.
  • Gör tweaks till ditt innehåll och layout för enkel språklig anpassning.
  • Ha alla språkversioner synkroniserade och uppdaterade. ConveyThis översättningsprocess är helt automatiserad, inget behov av att meddela när du lägger upp nytt innehåll.
  • Mobil kompatibilitet.
  • Fullt stöd och kompatibilitet med alla plattformar och programmeringsspråk.
  • SEO optimerad för bättre indexering. Detta innebär att ditt dolda innehåll också kommer att översättas.
  • Välj mellan domäner, underdomäner och undermappar URL för dina olika språk.

ConveyThis är en mångsidig och komplett översättningslösning för dem som vill engagera en global publik. Tjänsten passar sömlöst med alla webbplatser, från de mest minimalistiska, till den största och mest komplexa.

WOVN

I likhet ConveyThis, börjar processen med ett lager av automatiserad översättning. Du matar in koden och sidorna, och när du väl får översättningen kan du redigera den innan du postar.

SDL Language Cloud

Från teamet som skapade SDL Trados kommer ett molnbaserat alternativ som också fungerar med maskinöversättningar och professionella översättningar.

När det gäller maskinöversättningen har du två alternativ att välja mellan: en självlärande maskin (som ger förslag och lär sig av dig när du matar in översättning) eller en anpassad.

Även om instrumentpanelen kan du hantera och skapa projekt, anställa lingvister, kontrollera dina framsteg och redigera din TM.

SDL Trados Studio 2019

Vem som helst kan använda Trados, det är ett bra översättningsverktyg som möjliggör en tydligare förståelse för hur projektet fortskrider.

Det är också mycket lätt att använda, bara dra och släpp dina filer för att starta ett nytt projekt och lägga till dina ordförklaringar.

InWhatLanguage

InWhatLanguage erbjuder översättningstjänster för alla typer av projekt. De har sin egen molnbaserade plattform som heter UNIFY, vilka 12 helt anpassningsbara moduler för att hantera alla översättnings- eller språkprojekt.

PhraseApp

Specialiserade på lokalisering, några av PhraseApp funktioner är:

  • Arbeta från instrumentpanelen.
  • Använd ditt eget översättningsteam.
  • Använd maskinöversättning.
  • Förvandla ditt projekt till en samarbetsprocess.
  • Hyra en redaktör.

Översättningsutbyte

Denna plattform låter dig skapa och hantera översättningsprojekt för webbplatser, mobilapplikationer och global kommunikation.

Lokalisera

10 000 experter på appöversättningsarbete på Localize. Precis som ConveyThis de har en enkel kod som, när de väl genomförts, kommer att översätta din webbplats.

Transifex

Med Transifex kan du välja mellan två typer av projekt. De använder ett system som heter File för översättningsprojekt för appar, men om du vill översätta en komplex webbplats erbjuder de ett system som heter Live för snabbare uppdatering.

Webbplatsöversättningstillägg och plugins

Google översätt

Detta kan tyckas överflödigt men låt oss ge kredit där kredit är värt: du kan översätta någon text, det är det.

Du kommer definitivt att behöva mänsklig hjälp senare men Google Translate fungerar med flest språkkombinationer.

Den ConveyThis översättning plugin drivs av den bästa maskinöversättning API från Google översätta och andra alternativ som Bing och DeepL.

WordPress Flerspråkig Plugin

Denna plugin är kompatibel med de flesta WordPress teman och det presterar bra med alla typer av WordPress webbplatser. Det är mycket grundlig samt eftersom det kommer att översätta någon och all information den finner.

Langify

En Shopify version av den tidigare plugin så att du kan vända din butik flerspråkig! Det har haft lysande recensioner sedan den lanserades.

Leta upp Internet

Ett alternativ för dem som vill översätta Weebly webbplats, hitta den i Weebly App Centre.

Översättning Tjänst

Översättningstjänster USA

Översättningstjänster USA

En översättningsbyrå som kan arbeta i vilket språkprojekt som helst, deras tjänster spänner över översättning-redigering-korrekturläsning till DTP (desktop publishing).

För att få en uppskattad kostnad för ditt projekt, skicka dem det kompetensområde du behöver och en sammanfattning av egenskaperna.

TextKing

Deras mångsidiga team arbetar med alla filtyper och språkkombinationer. Du kan få en prisuppskattning i tre enkla steg direkt från hemsidan.

Tolingo

Processen för att få en uppskattning liknar den som nämns. Deras team är mycket flexibelt och kan arbeta med de leveranstider du behöver och de plattformar och programvara du använder.

End-to-End-lösningar för översättningshantering

Dessa byråer fruktar ingenting.

Smartling

För företag som vill vara lokala, var som helst... Överallt. Detta är ett bra alternativ för de företag som behöver ett Translation Management System för att hantera alla sina varierade och mycket komplexa projekt.

Sms United

Denna byrå marknadsför sig som "Den enda översättning SaaS du någonsin kommer att vilja använda" tack vare deras översättning programvara, som möjliggör friktionsfri översättning arbetsflöden. Deras användning av översättningsminne kan hjälpa dig att återanvända lagrade översättningar, garantera språkkonsistens och spara pengar. De erbjuder olika planer för olika behov och budgetar.

Allt beaktat

Förhoppningsvis kommer den här artikeln att ha hjälpt dig att få en tydligare förståelse för översättningsvärlden och de tillgängliga möjligheterna. Några av dessa alternativ kan fängsla dig eller inspirera dig att fortsätta forska med en tydligare vision om dina förväntningar på ditt projekt. Översättningsvärlden är inte skrämmande när du blir mer bekant med de verktyg och resultat som erbjuds.

Författare

Cecilia Morin

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är marknad *