DeepL proti Google Translate: Primerjava storitev strojnega prevajanja

Naredite svoje spletno mesto večjezično v 5 minutah
Prenesite to predstavitev
Prenesite to predstavitev
Alexander A.

Alexander A.

Vzpon nevronskega strojnega prevajanja

V zadnjih letih so zmožnosti strojnega prevajanja hitro napredovale, pri čemer se nevronsko strojno prevajanje pojavlja kot najbolj izpopolnjena tehnika. Uporablja zapletene algoritme globokega učenja in umetno inteligenco za zagotavljanje izjemno visokokakovostnih avtomatiziranih prevodov, ki se pogosto ujemajo s človeškimi ravnmi ali jih presegajo.

Nevronsko strojno prevajanje deluje tako, da usposablja večplastne nevronske mreže na ogromnih naborih podatkov dvojezičnega besedila. Z analizo velikega števila profesionalnih človeških prevodov lahko modeli strojnega učenja izpeljejo vzorce, razumejo pravila, razumejo jezikovne nianse in določijo optimalne načine za prevajanje besedila med katerim koli jezikovnim parom.

Dve od vodilnih storitev, ki izkoriščata vrhunska nevronska omrežja, sta Google Translate in DeepL. Google Translate uporablja Googlov lastniški nevronski mehanizem za prevajanje besedila v več kot 100 jezikov z izjemno natančnostjo. DeepL se intenzivno osredotoča na natančno prevajanje kot konkurenčno prednost. Usposablja visoko optimizirane nevronske mreže na ogromnih zbirkah podatkov dvojezičnega besedila institucij, kot so Združeni narodi, kar DeepL omogoča natančno obravnavo celo subtilnih nians.

Nenehen napredek algoritmov strojnega učenja in rast podatkov o usposabljanju še naprej spodbujata hitre izboljšave zmožnosti samodejnega prevajanja. Nevronske mreže zdaj podjetjem omogočajo stroškovno učinkovito prevajanje vsebine v velikem obsegu, hkrati pa ohranjajo visoko kakovost. To odpira nove priložnosti za organizacije, da se vključijo na globalne trge z lokalizacijo svoje spletne prisotnosti.

Ključne razlike med DeepL in Google Translate

Na visoki ravni, medtem ko Google Translate ponuja širšo jezikovno podporo in večjo vidnost v javnosti, DeepL svoj ugled stavi na zagotavljanje večje splošne natančnosti in kakovosti prevoda. Neodvisne ocene tretjih oseb so pokazale, da DeepL znatno prekaša Google Translate v neposrednih testih, ki ocenjujejo prevode iz angleščine v jezike, kot so nemščina, francoščina in španščina.

Ta prednost verjetno izhaja iz edinstvene osredotočenosti DeepL na popolnost in ne na obseg. Zdi se, da je podjetje optimiziralo vse vidike svojih nevronskih mrež, da iztisne rezultate najvišje kakovosti za jezikovne pare, ki jih podpira, namesto da bi si prizadevalo za večji, a potencialno razredčen pristop k usposabljanju v več kot 100 jezikih, kot je Google.

Tako DeepL kot Google ponujata na splošno podobne možnosti podpore strankam, kot so spletne baze znanja, forumi skupnosti in plačljivi poslovni načrti z izboljšanimi zmogljivostmi. DeepL ima manjšo prednost v potrošniškem prostoru, saj ponuja samostojno namizno aplikacijo za Windows in Mac, medtem ko Google Translate temelji predvsem na spletu in mobilnih napravah. Vendar se za večino primerov uporabe obe možnosti, ki sta vodilni na trgu, zdita na splošno primerljivi po funkcijah in funkcionalnosti, pri čemer je DeepL posvetil prizadevanja za optimizacijo posebej kakovosti natančnega strojnega prevajanja. To daje prednost uporabnikom, ki se osredotočajo predvsem na natančnost.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

Izbira pravega pristopa strojnega prevajanja

Določitev idealne rešitve strojnega prevajanja za določeno podjetje je močno odvisna od njihovih posebnih potreb in prioritet. Za pogoste jezikovne pare, kot so angleščina in španščina, francoščina ali nemščina, se zdi, da ima DeepL na podlagi izvedenih študij zagotovo prednost pri natančnosti. Pri bolj nišnih jezikovnih parih pa ima prednost Googlova podpora za več kot 100 jezikov.

Namesto zaklepanja le z enim ponudnikom je najbolj preudarna strategija sprejetje prilagodljivega, hibridnega pristopa, ki združuje več tehnologij. Za prevajanje spletnih strani platforme, kot je ConveyThis, ponazarjajo to filozofijo z brezhibnim vključevanjem raznolike mešanice vodilnih mehanizmov nevronskega prevajanja, vključno z DeepL in Google Translate poleg Microsoft Translatorja in Yandexa. Na podlagi edinstvenih zahtev vsakega jezikovnega para in vrste vsebine ConveyThis dinamično določi in izbere optimalen mehanizem, ki bo najverjetneje zagotovil najboljšo možno natančnost in rezultat prevoda. Ta prilagodljiv, pogojni pristop omogoča izkoriščanje relativnih prednosti vsake tehnologije, hkrati pa minimizira slabosti s specializacijo.

Ključne prednosti storitve ConveyThis za spletna mesta

Kot avtomatizirana platforma za prevajanje spletnih mest ponuja ConveyThis številne edinstvene prednosti: Brezhibno povezovanje z vsemi glavnimi sistemi in platformami za upravljanje vsebine, vključno z WordPress, Shopify, Wix in drugimi. S tem se izognete zapletenemu razvoju programske opreme po meri. Samodejno prevajanje celotnih spletnih mest, ne le samostojnega besedila. Rešitev preišče in izvleče vso besedilno vsebino s strani za lokalizacijo. Zmožnosti pregleda in urejanja za izboljšanje neobdelanih strojnih rezultatov s človeškim naknadnim urejanjem na podlagi prioritet. Dostop API do profesionalnih človeških prevajalskih storitev za avtomatizirano mešanje in specialistične potrebe. Avtomatizirano izvajanje večjezičnih najboljših praks SEO, vključno s strukturo URL-jev, oznakami hreflang in indeksiranjem iskalnika. Možnost vizualnega predogleda prevedenih strani na nadzorni plošči platforme za preverjanje celovitosti vsebine. Orodja za sodelovanje, kot so uporabniške vloge in dovoljenja za pomoč skupinam in zunanjim prevajalcem pri upravljanju lokalizacije spletnega mesta. Nenehno spremljanje izboljševanja mehanizma in testiranje kakovosti prevodov za zagotovitev optimalnih rezultatov skozi čas.

Ta strateška združitev raznolikih nevronskih strojnih prevajalskih tehnologij, dopolnjenih s človeškim prevajanjem, omogoča zagotavljanje profesionalnih, a stroškovno učinkovitih zmogljivosti lokalizacije spletnih mest.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

Zgodbe o uspehu in primeri uporabe za ConveyThis

Tukaj je nekaj primerov iz resničnega sveta, ki poudarjajo učinek, ki ga je ConveyThis dosegel pri strankah, ki prevajajo svoja spletna mesta: Evropsko spletno mesto za e-trgovino, ki prodaja luksuzna oblačila in dodatke, je uporabilo ConveyThis za prevod njihovega kataloga z več kot 150 kompleksnimi izdelki v 3 jezike. Celoten postopek je trajal manj kot 15 dni od integracije do začetka delovanja. Obisk mednarodnih spletnih strani se je nato povečal za več kot 400 %. Globalno podjetje SaaS z obsežno bazo znanja o vsebini tehnične podpore in tedenskimi posodobitvami spletnih dnevnikov strokovnjakov na temo je porabilo več kot 4 ure na teden za ročno prevajanje člankov. Z implementacijo ConveyThis so skrajšali čas prevajalskega procesa na 30 minut in hkrati povečali obseg izpisa. Vodilna evropska luksuzna modna znamka je želela razširiti promet na svojo spletno revijo, namenjeno nemškim bralcem. Po integraciji ConveyThis in avtomatiziranem prevajanju novih člankov so v 2 mesecih zabeležili 120-odstotno povečanje obiska nemških blogov.

Različni primeri uporabe in vertikale poudarjajo, kako lahko lokalizacija spletnega mesta s samodejnim strojnim prevajanjem prinese izjemno vrednost v panogah s povezovanjem s tujim občinstvom.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Strokovna priporočila za čim večji uspeh strojnega prevajanja

Medtem ko današnje vrhunske storitve strojnega prevajanja omogočajo doseganje kakovosti v velikem obsegu, ostajajo premišljeni procesi in strategija ključnega pomena za maksimiranje učinka. Tu so ključna strokovna priporočila pri izvajanju avtomatiziranega prevajanja: Začnite z zagotavljanjem trdnih temeljev visokokakovostnih človeških prevodov za vsaj 30–50 osnovnih strani spletnega mesta na jezik. To zagotavlja bistvene podatke za usposabljanje nevronskih motorjev za prilagajanje terminologiji in slogu vašega spletnega mesta. Postopno izvajajte jezikovne uvedbe, ki temeljijo na poslovnih prednostnih nalogah, ki temeljijo na podatkih, in količini pripravljenih strani, ki jih prevede človek. Nekateri trgi si lahko zaslužijo osredotočeno iniciacijo. Upoštevajte najboljše prakse večjezičnega SEO in implementirajte ključne optimizacije, kot so oznake hreflang, od samega začetka za indeksiranje. Nenehno širite strani, ki jih prevede človek, v ciljne jezike, da izboljšate strojno natančnost s stalnim usposabljanjem. Spremljajte analitiko za prepoznavanje stopenj angažiranosti in donosnosti naložbe glede na jezik za usmerjanje naložb. Naj podatki oblikujejo prednostne naloge. Izboljšajte procese za zahtevanje in upravljanje človeškega prevoda, da se osredotočite na strani z visoko vrednostjo. Poiščite optimizacijo. Za preverjanje rezultatov uporabite tako človeške kot avtomatizirane preglede kakovosti. Izvedite korekcijsko zanko.

Z ustrezno strateško osnovo in vzpostavljenimi poteki dela strojno prevajanje postane razširljivo sredstvo, ki radikalno pospeši zagon lokaliziranih spletnih mest in vsebine.

Prihodnost tehnologije strojnega prevajanja

Čeprav so že danes zelo zmogljive, bodo rešitve za strojno prevajanje neizogibno še naprej napredovale in se izboljševale v prihodnjih letih, ko bodo raziskave napredovale. Nekatere ključne novosti na obzorju vključujejo: Povečano kontekstualno zavedanje onkraj besedila. Namesto samo analiziranja dokumentov lahko motorji vključijo znanje iz resničnega sveta in metapodatke za izboljšanje razumevanja. Še natančnejše ravnanje z jezikovnimi niansami, kot so občutek, ton in implicitni pomen, z večjo sofisticiranostjo.

Razširjena podpora za manj običajne nišne jezike s sistemi usposabljanja na širših podatkih, pridobljenih iz virov, kot so prostovoljni prevodi Wikipedije. Večja zmogljivost in specializirano znanje na področjih visoke vrednosti, kot so pravno, medicinsko in tehnično pisanje, prek osredotočenih naborov podatkov. Tesnejše integracije z multimedijsko vsebino, pogovornimi vmesniki in prevajanjem govora, ki jih poganja rast povpraševanja po videu, glasu in IoT. Izboljšana integracija v kreativne poteke dela z orodji za urejanje, ki so preprosta za uporabo, za hitrejši človeški hibridni pregled.

Vendar pa je za večino praktičnih primerov današnje poslovne uporabe nevronsko strojno prevajanje že dovolj dozorelo, da zagotavlja izjemno vrednost in ROI za lokalizacijo večjezičnega spletnega mesta. S pravilno implementacijo je tehnologija v celoti sposobna spodbuditi znatno mednarodno rast in priložnost prek sodelovanja s tujim občinstvom.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

Zaključek

Če povzamemo, današnje vrhunske storitve nevronskega strojnega prevajanja, kot sta DeepL in Google Translate, podjetjem zagotavljajo preizkušeno sredstvo za stroškovno učinkovito lokalizacijo spletnih mest v znatnem obsegu. Z uporabo avtomatiziranega prevajanja lahko organizacije končno izkoristijo ogromno potencialno povpraševanje neangleško govorečih internetnih uporabnikov po vsem svetu.

Ste pripravljeni začeti?

Prevajanje je mnogo več kot le znanje jezikov kompleksen proces.

Z upoštevanjem naših nasvetov in uporabo ConveyThis bodo vaše prevedene strani odmevale pri vaši publiki in se počutile kot materne za ciljni jezik.

Čeprav zahteva trud, je rezultat nagrajujoč. Če prevajate spletno stran, vam lahko ConveyThis prihrani ure s samodejnim strojnim prevajanjem.

Preizkusite ConveyThis brezplačno 7 dni!

gradient 2