Statistični podatki o čezmejni e-trgovini, ki dokazujejo njeno pomembnost

Naredite svoje spletno mesto večjezično v 5 minutah
Prenesite to predstavitev
Prenesite to predstavitev
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Širitev vaše spletne trgovine: izkoristite globalne priložnosti s ConveyThis

Če svoja prodajna prizadevanja omejite na samo eno državo, zamujate pomembno tržno priložnost. Dandanes potrošniki z vsega sveta kupujejo izdelke prek spleta iz različnih razlogov, kot so konkurenčne cene, razpoložljivost določenih blagovnih znamk in edinstvena ponudba izdelkov.

Zamisel, da bi se lahko povezali in prodajali posameznikom iz vseh koncev sveta, je resnično fascinantna. Vendar pa prinaša tudi precejšen delež izzivov, zlasti na področju komunikacije, ki je eden ključnih vidikov spletnega trženja, zlasti v kontekstu večjezičnega trženja.

Če se ukvarjate z e-trgovino in razmišljate o mednarodni razširitvi poslovanja s ponudbo možnosti pošiljanja in plačila strankam v tujini, sprejemate modro in trajnostno odločitev. Vendar pa morate narediti dodatne korake, da svoje podjetje prilagodite svetu čezmejnega e-trgovine. Eden od bistvenih korakov je sprejemanje večjezičnosti (ki jo je mogoče zlahka doseči na katerem koli spletnem mestu ali CMS e-trgovine s ConveyThis ), da zagotovite, da so vaši izdelki dostopni in razumljivi strankam v različnih državah.

Še vedno niste prepričani o globalnem prehodu? Vzemite si trenutek in si oglejte statistiko, ki smo jo zbrali spodaj. Lahko samo spremenijo vašo perspektivo.

950

Globalni trg e-trgovine: pogled na rast in donosnost

734

V okviru globalnih obetov se pričakuje, da bo mednarodni trg e-trgovine leta 2020 presegel mejo 994 milijard dolarjev, s čimer se bo zaključilo petletno obdobje močne rasti.

Vendar pa ima ta rast tudi osebni vpliv : v nedavni globalni študiji je raziskovalno podjetje Nielsen ugotovilo, da je vsaj 57 % posameznih kupcev v zadnjih šestih mesecih opravilo nakup pri čezmorskem trgovcu na drobno.

To očitno pozitivno vpliva na podjetja, pri katerih kupujejo: v tej študiji je 70 % trgovcev na drobno potrdilo, da se jim je razširitev na e-trgovino izkazala za dobičkonosno.

Jezik in globalna trgovina: pomen maternega jezika za kupce

To ni pametno: če kupec ne more razbrati podrobnosti izdelka na njegovi strani, je malo verjetno, da bo kliknil »Dodaj v košarico« (še posebej, če mu je tudi »Dodaj v košarico« nerazumljiv). Primerna študija »Ne morem brati, nočem kupiti« podrobneje opisuje to in nudi empirične podatke v podporo.

Omeniti velja, da večina, natančneje 55 % posameznikov po vsem svetu raje opravlja spletno nakupovanje v svojem maternem jeziku. Saj je naravno, kajne?

Graf – 55 % ljudi raje kupuje v svojem jeziku. Vir: CSA Research, »Ne znam brati, nočem kupiti« Ko načrtujete strategijo svoje mednarodne širitve, morate upoštevati posebne trge, na katere želite prodreti. Ni presenetljivo, da na to odločitev vpliva tudi jezik, čeprav v različni meri glede na kulturo in značilnosti trga.

Katere stranke bodo torej bolj verjetno kupile izdelek, če jim je na spletu prikazan v njihovem maternem jeziku?

Potrošniki iz določenih držav so v vodstvu, saj je 61 % spletnih kupcev potrdilo svojo aktivno prednost nakupovalni izkušnji v svojem maternem jeziku. Internetni kupci iz druge države tesno zaostajajo: 58 % bi raje nakupovalo v svojem maternem jeziku.

952

Večjezično e-trgovanje: trenutno stanje

953

Kljub naraščajočemu povpraševanju po lokaliziranih rešitvah e-poslovanja obseg večjezičnega e-poslovanja še vedno zaostaja.

graf: odstotek večjezičnih spletnih mest za e-trgovino Vir: BuiltWith/Shopify Samo 2,45 % spletnih mest za e-trgovino v ZDA ponuja več kot en jezik – najbolj razširjena je španščina, ki predstavlja 17 % tega skupnega števila.

Tudi v Evropi, kjer je čezmejno trgovanje veliko bolj značilno, številke ostajajo nizke: le 14,01 % evropskih spletnih mest za e-trgovino ponuja jezike, ki niso njihov materni (najpogostejši, kar ni presenetljivo, angleščina), skupaj s precej nizko 16,87 % e-trgovinskih mest v drugih državah (kjer tudi kraljuje angleščina kot najpogostejši jezik prevajanja).

Odklepanje ROI: Moč lokalizacije spletnega mesta

Tabele govorijo resnico: veliko potrošnikov po vsem svetu močno primanjkuje večjezičnih možnosti e-trgovine, kljub velikemu povpraševanju po tujem blagu, ki je na voljo v njihovem maternem(-ih) jeziku(-ih).

Donosnost naložbe v prevajanje spletnega mesta Vir: Adobe Združenje za lokalizacijske standarde (LISA) je objavilo nedavno študijo, ki navaja, da protivrednost 1 USD, porabljenega za lokalizacijo spletnega mesta, v povprečju prinese 25 USD donosnosti naložbe (ROI).

Kaj to pomeni? V bistvu več ljudi kupi več izdelkov, ko lahko razumejo, kaj piše na strani izdelka. To je zelo smiselno in lahko tudi vašemu podjetju prinese dober znesek denarja.

954

Ste pripravljeni začeti?

Prevajanje je mnogo več kot le znanje jezikov kompleksen proces.

Z upoštevanjem naših nasvetov in uporabo ConveyThis bodo vaše prevedene strani odmevale pri vaši publiki in se počutile kot materne za ciljni jezik.

Čeprav zahteva trud, je rezultat nagrajujoč. Če prevajate spletno stran, vam lahko ConveyThis prihrani ure s samodejnim strojnim prevajanjem.

Preizkusite ConveyThis brezplačno 7 dni!

gradient 2