Noen ganger når du surfer gjennom sidene på internett for informasjon, kan du snuble på et nettsted som inneholder viktig informasjon du leter etter, men det er et problem. Problemet er at du bare er komfortabel med å lese og forstå innhold på det engelske språket, mens språket på nettstedet eller websiden du er på er langt fra engelsk. Her kommer tanken på hvordan du vil oversette nettstedet eller websiden fra det språket til engelsk.

Før vi går videre, er det best å huske at oversettelse av nettsted eller en webside går utover bare gjengivelse av tekster fra ett språk til et annet. Det er faktisk her konseptet med nettstedslokalisering kommer inn for å spille. Når vi snakker om lokalisering av nettsteder, mener vi at lokalisering innebærer å skape innhold og opplevelse som er unike der lokale besøkende på nettstedet ditt i målplasseringen din raskt kan forholde seg til. Det er et middel der innholdet, produktet, dokumentet til nettstedet er tilpasset slik at de samsvarer med eller møter bakgrunnen, språkstandarden og kulturen til en bestemt gruppe mennesker du målretter mot.

Hvis du er her på siden som leser dette, vil jeg si deg som er heldige. Dette er fordi vi i denne artikkelen vil diskutere to måter du kan oversette websider på et annet språk til engelsk. La oss nå dykke inn på disse måtene etter hverandre.

  1. Oversette en nettside med Google translate:sannsynligvis kan du være kjent med å oversette innhold med google translate. Som noen mennesker, du også kan ha vært å kopiere innholdet litt etter litt og oversette dem med Google translate. Det er imidlertid en måte du kan oversette hele nettstedet med Google translate uten å måtte kopiere bit for bit. Her er noen enkle å følge trinnene for å gjøre det:

Skriv inn url-adressen til nettstedet i tekstfeltet til venstre, og velg Engelsk til høyre i boksen for å velge språket som vist nedenfor:

  • Klikk på lenkeikonet og ja, nettstedet ditt er klart på engelsk.
  • Du kan også bytte fra engelsk til et annet språk der på den oversatte siden via verktøylinjen.

Her var siden før oversettelse:

Og engelsk oversettelse:

Du kan legge merke til at google translate gjorde det bra, men du vil også legge merke til at det er noen ord og innhold som forblir uoversettet. Årsaken er at Google oversetter oversetter bare de faktiske ordene og uttrykkene på nettsiden, men unnlater å oversette tekster på bilder. Det er sant at Google oversetter tilbyr en rask og veldig enkel måte å oversette nettsiden, men for sine mangler er det ikke den beste. Det er ikke det beste ved at det ikke bruker menneskelig oversettelse og derfor mangler fullstendig nøyaktighet. Det tilbyr heller ikke noen form for støtte hvis ting går andre veien rundt.

  1. Oversette en nettside med Chrome nettleser: en fordel med å bruke Chrome nettleser er at det lar deg automatisk oversette mange av fremmedspråk nettsteder til engelsk være det at du surfer på skrivebordet eller på mobilenheten.

Selv om det er sant at du alltid kan slå denne funksjonen i nettleseren av og på, er den vanligvis slått på som standard.

For å få tilgang til den utenlandske websiden på engelsk, følg trinnene nedenfor:

  • Start Google Chrome, gå til nettsiden til det fremmede språket.
  • Straks nettsiden åpnes, vil du legge merke til en popup-melding nær den øverste skjermen på websiden som spør deg om du vil oversette nettstedet ditt til engelsk.
  • Umiddelbart ser du at, klikk Oversett eller rull musen og klikk engelsk.

Du kan angi hvordan oversettelsen fungerer på Chrome ved å klikke på hamburgerikonet. Du vil kanskje at kromleseren din alltid skal oversette nettsiden til engelsk når den er på det språket. Eller burde det være at språket Chrome ikke identifiserte språket nettsiden opprinnelig var på, kan du alltid endre det med de alternativene.

Hvis siden ikke åpner popup-en, kan du bare oppdatere siden, og den vil hente den opp. Imidlertid, hvis det etter flere forfriskninger fremdeles ikke kunne bringe det opp, følger du trinnene nedenfor for å justere krominnstillingene:

  • Gå til øverst til høyre på skjermen. Du vil legge merke til et hamburgerikon, det vil at tre prikker og klikke på dette ikonet, velger innstillinger.
  • Når du klikker innstillinger, blar du nedover siden til den nederste delen av den og klikker Forfremm.
  • Du vil legge merke til språkdelen på den siden. Velg den. Det kan være lurt å klikke på pilen som peker nedover ved siden av språket for å utvide den.
  • Når du klikker på den, må du kontrollere at knappen ved siden av Tilbud om å oversette sider som ikke er på et språk du leser, er slått på.

Vel, det er alt. Hvis siden fortsatt ikke vil oversette den nettsiden etter disse innstillingene, er det noe galt med at Chrome oppdager språket i det øyeblikket. Og du kan alltid prøve det om og om igjen.

Hvis du bruker en mobilenhet til å bla gjennom siden, kan du følge den samme prosessen som er oppført i trinnene ovenfor for å oversette et fremmed språk på skrivebordet ved hjelp av krom. Det er så enkelt.

Det er sant at Google oversetter er enkel og veldig rask måte å oversette hele nettsiden, vil du være enig med meg at det ikke er den beste oversettelsesløsningen å velge når det gjelder oversettelse. Husk at det automatiske oversettelsesalternativet på Chrome samt å oversette nettstedet direkte med Google oversetter, bare håndterer oversettelsen av tekstene som finnes på nettsiden, ikke alt innholdet på nettsiden. Disse alternativene kan for eksempel ikke håndtere oversettelsen av ordene og uttrykkene som er skrevet på et bilde. Alternativene kan heller ikke tilby andre tjenester som lokalisering av nettstedet. Det er ikke det beste ved at det ikke bruker menneskelig oversettelse og derfor mangler fullstendig nøyaktighet. Det tilbyr heller ikke noen form for støtte hvis ting går andre veien rundt.

Nå er spørsmålet at 'er det en oversettelsesløsning på nettstedet som gir det beste når det gjelder oversettelse og lokalisering?' Vel, det er og det er ConveyThis

Oversette et nettsted på nettet ved hjelp av ConveyThis

Hvis du har et nettsted, vil du spare besøkende på nettstedet ditt stresset med å måtte oversette siden din på Google translate eller Chrome-oversettelse. Det er derfor best at du lar nettstedet ditt være lett tilgjengelig for å bli oversatt til forskjellige språk når forskjellige besøkende kommer på websiden.

Sannheten er at det ConveyThis kompatibel med den forskjellige typen CMS tilgjengelig der ute. Men for å lære har vi valgt oversettelse av et WordPress nettsted som et eksempel. Du kan alltid utforske andre integrasjoner som ConveyThis er kompatible med.

Trinn:

Det aller første trinnet i å oversette nettstedet ditt til et annet språk er at du bør ConveyThis plugin. Du kan gjøre dette ved å søke etter ConveyThis Translate, installere den og deretter aktivere den i forbindelse med WordPress nettstedet.

På dette tidspunktet, hvis du ennå ikke har gjort det, oppretter du ConveyThis kontoen. Mens du oppretter kontoen din, oppgir du den aktive e-postadressen og et passord du alltid kan huske. Etter dette vil du få en bekreftelse på e-post for verifisering av kontoen din. Du vil også motta API-nøkkelen din.

Nå kan du ConveyThis konfigurert ved å gå ConveyThis på menyelementet fra WordPress instrumentbordet.  Her må du oppgi API-nøkkelen som tidligere ble sendt til deg. Velg deretter originalspråket som er hovedspråket på nettstedet ditt, i dette tilfellet irsk. Deretter kan du angi målspråket som er engelsk. Dette vil oversette nettstedet ditt fra irsk til engelsk.

Fra dette instrumentbordet kan du alltid legge til flere andre språk, og du vil kanskje også tilpasse språkvekslerknappen. Du vil også finne interessant å vite at du kan frita noen sider fra blitt oversatt. Du kan også slå på automatisk gjenkjenning slik at språket til nettstedets besøkende kan oppdages og derfor automatisk oversette siden din til den.

Når du er ferdig med disse, kan du klikke lagre.

Du er klar. Når du oversetter nettstedet ditt til et annet språk, ConveyThis du bruke maskinoversettelse som grunnlag for oversettelsen din. Hvis det imidlertid ikke er riktig gjengitt, har du mulighet til å justere denne delen manuelt ved hjelp av visual editoren der du kan forhåndsvise nettstedet ditt og gjøre nødvendige justeringer når det er nødvendig.

Lokalisering, ikke bare web oversettelse er nøkkelen til å være en vellykket spiller på global skala. Når du oversetter, samt lokaliserer nettstedet ditt for målgrupper i ulike deler av verden, kan du være trygg på økt salg hvis du er forretningsorientert, og du kan forvente økt trafikk på nettstedet ditt, noe som med tiden fører til høy konverteringsfrekvens. Den beste løsningen for å håndtere dette er ikke noe annet verktøy enn ConveyThis. Begynn å bruke ConveyThis i dag. 

Forfatter

Kavita ramgahan

Legg igjen en kommentar

E-postadressen din vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket *