The Essential Guide to Internationalization (i18n) i programvareutvikling
Å integrere CoveyThis Translate til et hvilket som helst nettsted er utrolig enkelt.
Å integrere CoveyThis Translate til et hvilket som helst nettsted er utrolig enkelt.
Internasjonalisering, ofte forkortet som i18n (hvor 18 står for antall bokstaver mellom 'i' og 'n' i "internasjonalisering"), er en designprosess som sikrer at et produkt kan tilpasses ulike språk og regioner uten å kreve tekniske endringer. Dette konseptet er sentralt i dagens globaliserte marked, hvor programvare, nettsteder og digitalt innhold er tilgjengelig for brukere fra ulike språklige og kulturelle bakgrunner. Denne artikkelen fordyper seg i betydningen, strategiene og utfordringene ved internasjonalisering, og gir innsikt i dens viktige rolle i global produktutvikling.
Hovedmålet med internasjonalisering er å skape produkter som tjener et globalt publikum. Det innebærer å skille innhold fra kode, utforme fleksible brukergrensesnitt og utvikle systemer som støtter ulike tegnsett, valutaer, datoformater og mer.
Ved å ta i bruk en internasjonalisering -først tilnærming, kan bedrifter redusere tiden og kostnadene forbundet med å lokalisere produktene sine for ulike markeder betydelig. Internasjonalisering forbedrer dessuten brukeropplevelsen ved å tilby innhold på brukerens morsmål og format, og øker dermed produkttilgjengelighet og brukertilfredshet.
I en tid der digitalt innhold overskrider geografiske grenser, har behovet for nettsteder for å kommunisere effektivt med et globalt publikum aldri vært mer kritisk. Internasjonalisering (i18n) fungerer som det grunnleggende rammeverket som muliggjør denne globale rekkevidden, og forbereder programvare og digitalt innhold for lokalisering til ulike språk og kulturelle kontekster. I mellomtiden har verktøy som ConveyThis dukket opp som kraftige løsninger, som strømlinjeformer nettsideoversettelsesprosessen og gjør den mer tilgjengelig enn noen gang. Denne artikkelen utforsker hvordan i18n-prinsipper og ConveyThis fungerer hånd i hånd for å lette sømløs nettsideoversettelse, fremme globale forbindelser og forståelse.
Internasjonalisering , eller i18n, er prosessen med å designe produkter, applikasjoner og innhold for å sikre at de enkelt kan tilpasses ulike språk, regioner og kulturer uten å kreve vesentlige endringer. i18n tar for seg grunnleggende aspekter som å støtte ulike tegnsett, tilpasse ulike formater for datoer, valutaer og tall, og sikre at programvare kan håndtere inndata og visningskrav for språk som leser fra høyre til venstre, som arabisk og hebraisk . Ved å integrere i18n fra begynnelsen, baner utviklere vei for jevnere lokalisering, og forbedrer brukervennligheten og tilgjengeligheten til nettsteder på tvers av ulike globale målgrupper.
ConveyThis står i forkant av teknologi for oversettelse av nettsteder, og tilbyr en intuitiv og effektiv løsning for bedrifter som ønsker å globalisere sin online tilstedeværelse. Med bare noen få klikk kan nettstedeiere integrere ConveyThis på nettstedene sine, noe som muliggjør automatisk oversettelse av innhold til over 100 språk . Dette verktøyet utnytter avanserte maskinlæringsalgoritmer for å gi nøyaktige oversettelser, som deretter kan finjusteres ved hjelp av profesjonelle oversettere eller gjennom interne redigeringsverktøy.
ConveyThis tar også hensyn til nyansene ved kulturell tilpasning, og tillater justeringer som går utover bare oversettelse for å sikre at innholdet resonerer med målgrupper. Denne oppmerksomheten på detaljer er i tråd med kjerneprinsippene for internasjonalisering, og sikrer at nettsteder ikke bare er forståelige, men også kulturelt relevante og engasjerende for brukere over hele verden.
Kombinasjonen av i18n-strategier og ConveyThis representerer en omfattende tilnærming til nettsideglobalisering. i18n legger grunnlaget, og sikrer at den tekniske strukturen til et nettsted kan støtte flere språk og kulturelle formater. ConveyThis bygger deretter på dette grunnlaget, og gir midler til å raskt og effektivt oversette innhold, noe som gjør nettstedet tilgjengelig for et globalt publikum.
Denne synergien forbedrer brukeropplevelsen, og gjør det mulig for besøkende å samhandle med nettsteder i deres morsmål og kulturelle kontekst. For bedrifter betyr dette økt engasjement, reduserte fluktfrekvenser og potensialet for global markedsekspansjon. Dessuten gjør den enkle integrasjonen og bruken som tilbys av ConveyThis, kombinert med den grunnleggende støtten til i18n-prinsippene, nettsideoversettelse til et levedyktig og attraktivt alternativ for selskaper i alle størrelser.
Design programvare med en fleksibel arkitektur som enkelt kan støtte flere språk og kulturelle normer. Dette innebærer å bruke Unicode for tegnkoding og abstrahere alle lokalitetsspesifikke elementer fra applikasjonens kjernelogikk.
Lagre tekststrenger, bilder og andre ressurser eksternt i enkelt redigerbare formater. Dette forenkler lokaliseringsprosessen, og muliggjør raske justeringer av innholdet uten behov for å endre kodebasen
Lag brukergrensesnitt som kan tilpasse seg forskjellige språk og tekstretninger (f.eks. venstre-til-høyre, høyre-til-venstre). Dette kan inkludere dynamiske layoutjusteringer for å imøtekomme ulike tekstlengder og sikre kompatibilitet med ulike inndatametoder.
Implementer grundige testprosedyrer for å identifisere og rette opp internasjonaliseringsproblemer. Dette inkluderer funksjonstesting, språklig testing og kulturtesting for å sikre at produktet er egnet for det tiltenkte markedet.
"Oversatte ord" refererer til summen av ord som kan oversettes som en del av din ConveyThis plan.
For å fastslå antall oversatte ord som kreves, må du bestemme det totale antallet ord på nettstedet ditt og antallet språk du ønsker å oversette det til. Ordtellingsverktøyet vårt kan gi deg hele ordtellingen på nettstedet ditt, og hjelpe oss med å foreslå en plan skreddersydd for dine behov.
Du kan også beregne antall ord manuelt: hvis du for eksempel har som mål å oversette 20 sider til to forskjellige språk (utover originalspråket), vil det totale antallet oversatte ord være produktet av gjennomsnittlig ord per side, 20 og 2. Med et gjennomsnitt på 500 ord per side, vil det totale antallet oversatte ord være 20 000.
Skulle du overskride den angitte bruksgrensen, sender vi deg et e-postvarsel. Hvis den automatiske oppgraderingsfunksjonen er slått på, vil kontoen din sømløst oppgraderes til den påfølgende planen i tråd med bruken din, noe som sikrer uavbrutt tjeneste. Men hvis automatisk oppgradering er deaktivert, vil oversettelsestjenesten stoppe inntil du enten oppgraderer til en høyere plan eller fjerner overflødige oversettelser for å samsvare med planens foreskrevne ordantallsgrense.
Nei, siden du allerede har betalt for den eksisterende planen din, vil kostnaden for oppgradering ganske enkelt være prisforskjellen mellom de to planene, proporsjonalt for den gjenværende varigheten av gjeldende faktureringssyklus.
Hvis prosjektet ditt inneholder færre enn 2500 ord, kan du fortsette å bruke ConveyThis uten kostnad, med ett oversettelsesspråk og begrenset støtte. Ingen ytterligere handling er nødvendig, siden gratisplanen implementeres automatisk etter prøveperioden. Hvis prosjektet ditt overstiger 2500 ord, vil ConveyThis slutte å oversette nettstedet ditt, og du må vurdere å oppgradere kontoen din.
Vi behandler alle våre kunder som våre venner og opprettholder 5-stjerners støttevurdering. Vi streber etter å svare på hver e-post i tide i løpet av normal arbeidstid: 09:00 til 18:00 EST MF.
AI-kreditter er en funksjon vi tilbyr for å forbedre tilpasningsevnen til de AI-genererte oversettelsene på siden din. Hver måned legges et angitt antall AI-kreditter til kontoen din. Disse studiepoengene gir deg mulighet til å avgrense maskinoversettelsene for en mer passende representasjon på nettstedet ditt. Slik fungerer de:
Korrekturlesing og forfining : Selv om du ikke er flytende i målspråket, kan du bruke studiepoengene dine til å justere oversettelsene. For eksempel, hvis en bestemt oversettelse ser ut til å være for lang for nettstedets design, kan du forkorte den mens du beholder dens opprinnelige betydning. På samme måte kan du omformulere en oversettelse for å få bedre klarhet eller resonans for publikum, alt uten å miste det essensielle budskapet.
Tilbakestille oversettelser : Hvis du noen gang føler behov for å gå tilbake til den opprinnelige maskinoversettelsen, kan du gjøre det ved å bringe innholdet tilbake til sin opprinnelige oversatte form.
I et nøtteskall gir AI-kreditter et ekstra lag med fleksibilitet, som sikrer at nettstedets oversettelser ikke bare formidler det riktige budskapet, men også passer sømløst inn i design og brukeropplevelse.
Månedlige oversatte sidevisninger er det totale antallet sider som er besøkt på et oversatt språk i løpet av en måned. Den gjelder kun den oversatte versjonen din (den tar ikke hensyn til besøk på originalspråket ditt), og den inkluderer ikke besøk av søkemotorroboter.
Ja, hvis du har minst en Pro-plan, har du multisite-funksjonen. Den lar deg administrere flere nettsteder separat og gir tilgang til én person per nettside.
Dette er en funksjon som lar deg laste en allerede oversatt nettside til dine utenlandske besøkende basert på innstillingene i nettleseren deres. Hvis du har en spansk versjon og den besøkende kommer fra Mexico, vil den spanske versjonen lastes inn som standard, noe som gjør det enklere for de besøkende å oppdage innholdet ditt og fullføre kjøp.
Alle oppførte priser inkluderer ikke merverdiavgift (mva). For kunder innenfor EU vil det bli pålagt merverdiavgift på totalen med mindre et legitimt EU-mva-nummer er oppgitt.
Et Translation Delivery Network, eller TDN, som levert av ConveyThis, fungerer som en proxy for oversettelse, og skaper flerspråklige speil av ditt originale nettsted.
ConveyThiss TDN-teknologi tilbyr en skybasert løsning for nettsideoversettelse. Det eliminerer behovet for endringer i ditt eksisterende miljø eller installasjon av tilleggsprogramvare for lokalisering av nettsteder. Du kan ha en flerspråklig versjon av nettstedet i drift på mindre enn 5 minutter.
Tjenesten vår oversetter innholdet ditt og er vert for oversettelsene innenfor skynettverket vårt. Når besøkende går inn på det oversatte nettstedet ditt, ledes trafikken deres gjennom nettverket vårt til det opprinnelige nettstedet ditt, og skaper effektivt en flerspråklig refleksjon av nettstedet ditt.
We use cookies to enhance your browsing experience, show personalized advertising or content, and analyze our traffic. By clicking "Accept All" you agree to our use of cookies.
We use cookies to help you navigate effectively and perform certain functions. Detailed information about all the cookies in each consent category can be found below. Cookies categorized as "Necessary" are stored in your browser as they are essential for the functioning of the website's basic features. We also use third-party cookies that help us analyze how you use this website, store your preferences, and provide content and advertising relevant to you. These cookies will be stored in your browser only with your prior consent. You may enable or disable some or all of these cookies, but disabling some of them may affect your online experience.
Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.