ConveyThis でグローバル リーチを強化: 多言語 Web サイトに関するヒント

ConveyThis でグローバル リーチを強化: 多言語 Web サイトのヒント、さまざまな言語でのオンライン プレゼンスの影響を最大化します。
このデモを伝える
このデモを伝える
SEO ローカリゼーションの未来

ConveyThis は、Web サイトを複数の言語に翻訳するための強力なツールであり、世界中のより幅広い視聴者にリーチできるようになります。 ConveyThis は、直感的なインターフェイスと包括的な機能を備えているため、Web サイトを迅速にローカライズし、新しい顧客にリーチすることが簡単になります。

ビジネスが複数の言語で運営されている場合は、さまざまな国での Web サイトのリーチを拡大するために、SEO 翻訳または SEO ローカリゼーション サービスへの投資を検討することをお勧めします。顧客ベースを拡大するという共通の目標にもかかわらず、彼らは独自のテクニックと成果を持っています。したがって、SEO 翻訳と SEO ローカリゼーションの対照を理解し、理想的な結果を達成するにはどちらがビジネスにとって最も適切かを判断することが重要です。

この記事は、SEO 翻訳と SEO ローカリゼーションの違いを明らかにし、十分な情報に基づいた意思決定を行うのに役立つ情報を提供することを目的としています。この記事を読み終えるまでに、各アプローチの長所と短所を評価し、どれが会社のマーケティング目標に最も適しているかを判断できるようになります。

SEO翻訳とは何ですか?

SEO 翻訳では、より幅広い視聴者にリーチするために、Web サイト上のコンテンツを別の言語に変換します。一般に、このプロセスでは、ソース言語に忠実でありながら、テキストがターゲット言語で流暢に読めるようにするために、わずかな調整が必要になります。従来の翻訳作業とは対照的に、SEO 翻訳には、検索エンジンでのページまたは Web サイトのランキングを高めるために、特定のキーワードを統合したり、SEO ガイドラインに準拠したりするなど、ConveyThis の最適化手法が含まれています。

SEO ローカリゼーションの主な目的は、異なる言語を使用するユーザーが Web サイトのコンテンツを利用できるようにすると同時に、その言語でのサイトの検索エンジンのランキングを高めることです。このプロセスでは通常、1:1 の翻訳方法 (通常は機械翻訳を利用) を使用してキー フレーズを翻訳し、その後数量チェックを行います。最後に、ページ上のコンポーネントとコンテンツは、SEO の最適化を考慮しながら、同様の 1:1 のアプローチを使用して変換されます。

ConveyThis による英語からスペイン語への SEO 文の翻訳例をご覧ください。

この場合、フレーズを翻訳し、「イタリアン レストラン」や「パスタ料理」など、レストランの料理に関連するスペイン語のキーワードを含めました。そうすることで、翻訳されたフレーズは、関連性があり、一意であり、特定のキーワードを使用することにより、SEO のベスト プラクティスに従っています。このアプローチにより、イタリア料理に関連するクエリに対してスペインの検索エンジンで Web サイトのランクが向上し、トラフィックとエンゲージメントの増加につながる可能性があります。

これは正しい決断でしょうか?大きなスケールで見ると、これはかなりまともな選択であり、何よりもシンプルな選択です。ただし、改善することは可能です。それが ConveyThis の SEO ローカライゼーションで行われることです。

SEO ローカリゼーションとは何ですか?

SEO ローカリゼーションには、Web サイトのコンテンツを翻訳するだけではありません。内容を現地の文化や習慣に合わせて調整するよう努めています。このプロセスには、専門的なキーワードの調査、ターゲット言語で適切に翻訳されない可能性のある専門用語、比喩、または文脈を削除し、文化的に適切なバージョンに置き換えることが含まれます。さらに、SEO ローカリゼーションでは、ターゲット ユーザーの興味を引く現地通貨、画像、色が考慮され、パーソナライズされたローカライズされたエクスペリエンスが作成され、特定の地域や国、言語のバリエーションにおける Web サイトの検索ランキングが向上します。

SEO ローカリゼーションを成功させるには、文化的および言語的複雑さを理解することが最も重要です。ローカリゼーションには、単にコンテンツをターゲット言語に翻訳するだけではありません。また、ターゲット言語の文化的および言語的複雑さに適応させる必要もあります。これらのニュアンスを無視すると、文化的な誤解や不適切なコンテンツが発生し、ブランドのイメージが損なわれる可能性があります。

文化の複雑さには、習慣、慣習、慣用句、またはコメディの相違が含まれる場合があり、それらを認識するには地元の専門家またはネイティブスピーカーのアドバイスが必要になる場合があります。言語の複雑さには、文法、構文、単語選択の相違が含まれる場合があり、注意を払わないとぎこちなく、不適切に聞こえる可能性があります。

SEO ローカリゼーションの概念をより深く理解するために、前述の例、ConveyThis を使用して英語に変換されたフランス語の Web サイトをもう一度見てみましょう。

この例は、SEO ローカリゼーション プロセスには、コンテンツを対象視聴者に適応させるために翻訳以外の追加の変更を加えることが含まれることを示しています。 「本格的なパスタ料理とおいしいワイン」を「本格的なイタリア料理」に置き換えました。これは検索ボリュームが高く、同じ意味を伝え、スペイン語圏の視聴者にとってより関連性が高いです。

文化的に適切な用語を使用する SEO ローカリゼーションは、コンテンツを地元の視聴者に適応させることに成功し、スペインの検索エンジンでの Web サイトの可視性を向上させました。このアプローチにより、Web サイトのコンテンツが地元の視聴者の共感を呼び、エンゲージメントとコンバージョンが増加します。

SEO翻訳とSEOローカリゼーションの違いは何ですか?

SEO 翻訳と SEO ローカリゼーションの対照は、次のように要約できます。翻訳に ConveyThis を利用することは、コンテンツがターゲット言語に正確に変換されることを保証することですが、SEO ローカリゼーションは、ターゲット言語と文化に合わせてコンテンツを最適化し、その可視性を最大化することです。そしてエンゲージメント。

SEO 翻訳と SEO ローカリゼーションには、 ConveyThisを使用して対象国の検索エンジン向けに Web サイトを最適化することが含まれます。

SEO 翻訳と SEO ローカリゼーションの主な違いは、SEO ローカリゼーションでは単にコンテンツをそのまま翻訳するだけではないという事実にあります。対象となる文化に合わせて内容を調整することが重要であり、対象読者の心に響かない場合は表現を修正する可能性があります。ターゲットにできるだけ近づけるには、ステレオタイプ、慣用句、文化的参照など、他の文化的および付随的な要素を考慮に入れます。 ConveyThis を使用すると、コンテンツを簡単にローカライズでき、Web サイトが複数の言語で SEO に最適化されていることを保証できます。

SEO の観点から言えば、ローカライズとは、人々が探している、同じ意味を伝えながらソース言語とは異なるキーワードを特定することも意味します。

以下の表は、英語でよく検索される用語がスペイン語では同じ検索ボリュームにならない可能性があることを示しています。したがって、基本的な翻訳を避け、その代わりにローカリゼーションに集中して、地元の人々の興味を引く最適な選択肢を認識することが重要です。ConveyThis は、このプロセスにおいて非常に貴重な資産となり、優れたユーザーを保証するための正確で信頼性の高い翻訳サービスを提供します。経験。

これを伝える

SEO 翻訳と SEO ローカリゼーション: あなたのビジネスにはどちらが最適ですか?

目標と予算を考慮して、国際的な SEO 戦略に最適なアプローチを決定します。リーチを拡大したいが予算が限られている場合、コンテンツを迅速かつ便利に翻訳できる SEO 翻訳が現実的な選択肢になる可能性があります。ただし、対象国向けに、より適切でユーザーフレンドリーな Web サイトを生成することを目的としている場合は、ConveyThis を使用した SEO ローカリゼーションの方が望ましいオプションです。

国際的な SEO 戦略を現地の文化に適応させることは、好ましいユーザー エクスペリエンスを提供するために不可欠です。文化的な違い、価値観、ユーザーの好みを理解することで、会社、製品、サービスと対象ユーザーとの間に有意義なつながりを築き、メッセージを効果的に伝えることができます。これにより、エンゲージメント、コンバージョンが増加し、ターゲット市場での大きな成功がもたらされる可能性があります。

  1. あなたの研究をしてください

Web サイトのローカリゼーションのプロセスに着手する前に、徹底的な調査を通じてターゲット市場を理解することが最も重要です。これには、地元の文化、習慣、伝統、タブーについての深い知識が必要です。これに加えて、対象国の言語や方言、対象者の検索行動なども意識する必要があります。このデータを使用して Web サイトのコンテンツを最適化し、その結果、ConveyThis を使用してローカル検索エンジンでの可視性を高めることができます。

2. 適切なキーワードを見つける

ローカリゼーションの基本的な要素の 1 つは、ターゲット国の個人が探しているキーワードを発見することです。言語ごとに独立してキーワードを調査することが重要です。ある市場で機能するものが別の市場では効果的ではない可能性があり、正確なロケールベースのキーワード検査が実施されない場合、チャンスを逃す可能性が非常に高くなります。

たとえば、フランス語の「サステナブル ファッション」というフレーズは直訳すると「持続可能なファッション」となり、フランスでは月間約 320 件の検索が行われます。この量の検索は悪くありませんが、コンセプトに別のアプローチをとり、同じメッセージを伝えることができたらどうなるでしょうか?ここで SEO ローカライゼーションが関連し、国際的な SEO キーワード調査が特に関連します。

フランス語圏の市場を調査すると、「モード エシック」というフレーズがより適切なキーワードの選択であることがわかるかもしれません。この用語はフランスで月に約 1,000 回検索されており、同じ意味を伝えています。このキーワードを Web サイトのコンテンツに組み込むと、言語的および文化的に正確になるため、エンゲージメントが向上し、フランスのエシカル ファッション検索クエリに対する検索エンジンのランキングが向上します。

3. 地域に関連したコンテンツを作成する

地元の視聴者の共感を呼ぶコンテンツを作成するには、ターゲット層とその傾向を深く理解する必要があります。これには、彼らの文化的信念、言語、閲覧習慣を認識することが含まれます。調査して地元の専門家やネイティブスピーカーからフィードバックを得ることで、コンテンツが適切で、正確で、効果的であることを確認できます。

コンテンツのローカライズには、ターゲット視聴者にアピールするために、言語や画像、ビデオ、その他のマルチメディアなどのビジュアルのカスタマイズが含まれる場合があります。たとえば、地元のランドマークや文化的習慣を紹介する画像やビデオを組み込むと、対象となる視聴者との信頼関係を高めることができます。

4. メタデータとタグをローカル市場に合わせて調整する

メタデータとタグをローカル市場向けに調整するには、優れた多言語 SEO 最適化のために、適切なキーワード、フレーズ、文化的および言語的特異性をメタデータとタグに組み込む必要があります。これには、コンテンツが現地の言語と文化に合わせて最適化されていることを保証するために、現地のスペル、方言、同義語を利用することが含まれます。

ポルトガル語の視聴者にリーチすることを目的としている場合、メタデータとタグにポルトガル語のスペルと用語を使用すると、Web サイトの検索エンジンの可視性が向上し、その地域からの訪問者をさらに増やすことができます。さらに、文化的に適切なフレーズや表現を利用すると、ウェブサイトが地元の人々とつながり、信頼性を生み出すことができます。

次の例は、魅力的なページ タイトルを作成する際の SEO ローカリゼーションの重要性を示しています。 ConveyThis は、読者の注目を集め、検索エンジンの結果で上位にランクされるようにするローカライズされたページ タイトルを作成するのに役立ちます。

地元の視聴者とより緊密につながるために、このフレーズをブラジル系ポルトガル語にローカライズし、「環境に優しい洗浄製品」を「持続可能な洗浄製品」に置き換えることができます。結果は次のページ タイトルになります: 持続可能な洗浄製品 – ConveyThis。

ConveyThis は、文化的に適切な言語を実装し、コンテンツをローカル市場に合わせて調整することで、対象ユーザーにリーチし、コンバージョンとブランド認知度を高める際のページ タイトルの影響を大幅に強化できます。

ConveyThis は、メタデータを含む Web サイト全体で自動翻訳を手動翻訳に置き換えたり編集したりするためのさまざまなオプションを提供します。したがって、メタデータと ALT 翻訳をより正確なローカリゼーションで簡単に更新および置き換えることができます。

さらに、ConveyThis を使用すると、SEO 専門家、コンテンツ チーム、翻訳者を Web サイト翻訳プロジェクトに招待し、検索エンジンのランキングに必要な重要な要素の編集など、多言語 SEO 戦略を最適化するために協力することができます。

5. ローカルバックリンクを構築する

バックリンクは、あなたの Web サイトを指す他の Web サイトからの接続であり、Web インデックスの重要な位置決め要素です。ローカル バックリンクの構築には、目的の地域または言語にあるサイトからの接続の取得が含まれます。これは、その市場における Web クローラーの認知度を向上させるのに役立ちます。

ローカル バックリンクを構築するには、まず自分のビジネスに関連するローカル Web サイトまたはカタログを特定し、それらに連絡してリンクを依頼します。これには、ローカル ニュース ソース、ディレクトリ、または業界固有の Web サイトが含まれます。また、地元の Web サイトにゲスト ブログを寄稿したり、他の地域企業と協力してコンテンツを作成し、相互の Web サイトにリンクしたりすることを検討することもできます。

SEO ローカリゼーションの実装方法

SEO 翻訳から SEO ローカリゼーションへの移行は、ビジネスのオンライン リーチを拡大するための重要なステップです。ただし、この航海に出発する前に留意すべき点がいくつかあります。これを達成するために ConveyThis を利用すると、コンテンツが正確にローカライズされ、SEO の取り組みを最大限に活用できるようになります。

  • SEO ローカリゼーションに関しては、予算編成が重要です。プロジェクトにどれだけの予算を割り当てることができるかを慎重に評価することが重要です。それによって、到達範囲が決まるからです。資金は限られているものの、視野を広げたい場合は、SEO 翻訳が最も費用対効果の高いソリューションとなる可能性があります。
  • SEO ローカリゼーション プログラムの長期的な成功を保証するには、その持続可能性を評価することが不可欠です。プロジェクトのスケーラビリティと、関与する必要がある関係者の数を考慮してください。
  • 企業のイメージが損なわれないように、コンテンツを SEO ローカリゼーションに適応させることに伴う潜在的なリスクを考慮し、PR チームやブランド チームと話し合う必要があります。コンテンツをカスタマイズする利点について会社全体を教育することも重要ですが、これは段階的に行う必要があります。
  • SEO ローカリゼーション戦略が確実に準拠し、潜在的な法的問題を回避するには、さまざまな地域や国の現地規制を調査して理解することが不可欠です。
  • 競合を明らかにする: ローカル競合を深く掘り下げてマーケティング戦略を発見し、ターゲット市場で何が機能し、何が機能しないかを特定し、この情報を使用して SEO ローカリゼーション戦略を磨き、最大の効果をもたらします。
  • ローカル市場で成功するには、Web サイトのデザインとユーザー エクスペリエンスをローカル ユーザーの好みに合わせてカスタマイズすることを検討してください。これには、色、レイアウト、ナビゲーションの変更が含まれる可能性があり、これにより、ユーザーが Web サイトを操作する方法が変わります。さらに、地元の顧客サポートを提供することは、地元住民との信頼関係を生み出すのに役立つため、SEO ローカライゼーションに非常に役立ちます。

SEO ローカリゼーションに最適なリソースは何ですか?

SEO ローカリゼーションの実装は、慎重な計画と実行を必要とする複雑なプロセスになる場合があります。 SEO ローカリゼーションに利用できる最良のリソースの一部を以下に示します。

  • 翻訳メモリ: 翻訳メモリは、翻訳プロセスの効率と精度を大幅に向上させます。翻訳メモリを使用すると、すべてのプロジェクトにわたって重要な用語やフレーズが正確かつ一貫して SEO ローカライズされるため、ローカライズされたコンテンツの一貫性も確保できます。翻訳メモリは、人的ミスや翻訳者間のスタイルの違いによって引き起こされるエラーや不一致のリスクを軽減することもできます。さらに、翻訳メモリは、時間の経過とともに翻訳コストを削減するのに役立ちます。以前に翻訳したコンテンツを保存すると、同じコンテンツを再度翻訳するために料金を支払う必要がなくなります。
  • SEO ツール: コンテンツとページの SEO ローカライズを開始するには、SEO ツールにアクセスすることが不可欠です。 SEO ツールは、特定の市場や言語での検索ボリューム、競合、ビジネスとの関連性に基づいて、Web サイトに最も関連性の高いキーワードを特定するのに役立ちます。また、Web サイトのコンテンツを分析し、メタ タグ、タイトル、見出し、内部リンクなどのページ上の最適化を改善するための提案を提供すると同時に、外部のバックリンクを獲得するための戦略を提案することもできます。
  • ローカライズされたコンテンツ作成サービス: ローカルに関連したコンテンツの作成を専門とするプロのコンテンツ作成サービスとの提携を検討します。ローカライズされたコンテンツ作成サービスは、ターゲット市場の言語、文化、習慣に精通した地元のライターや翻訳者と連携します。これにより、コンテンツが SEO の観点から正確かつ正確であり、地元の視聴者の共感を呼び、彼らの好みを満たしていることが保証されます。
  • ローカル SEO コンサルタント: ターゲット市場の専門知識を持つローカル SEO コンサルタントと協力することで、効果的な SEO ローカライゼーション戦略の開発と実行に役立ちます。ターゲット市場に最も関連性の高いキーワードを特定し、それに応じて Web サイトのメタデータとコンテンツを最適化できます。さらに、企業がローカル ディレクトリ、フォーラム、その他の関連 Web サイトから高品質のバックリンクを構築し、検索エンジンのランキングを向上させるのにも役立ちます。また、地元の市場、文化的なニュアンス、規制についての洞察も得られ、それに応じてアプローチを調整するのに役立ちます。また、Web サイトのパフォーマンスを定期的に監視および分析し、オンラインでの可視性を向上させ、成長を促進するためのデータに基づいた洞察と推奨事項を提供します。

結論と推奨事項

全体として、SEO ローカライゼーションは、オンラインでの存在感を拡大し、さまざまな地域や国で信頼できるブランドとしての地位を確立しようとしている企業にとって重要な戦術です。 SEO ローカリゼーションの利点を活用することで、オンラインでの認知度、関与、収入を高め、最終的には国際市場での成長を促進することができます。 SEO ローカリゼーションの主な利点の簡潔な概要は次のとおりです。

SEO ローカライゼーションは困難な作業になる可能性がありますが、さまざまな国や地域でデジタル プレゼンスの拡大を目指す企業にとっては重要な戦術です。 SEO ローカリゼーションを検討している人への結論とアドバイスをいくつか紹介します。 ConveyThisを利用して、Web サイトを簡単かつ迅速にローカライズし、適切な言語で適切な視聴者を確実にターゲットに設定してください。さらに、ターゲットとする国の現地の文化、言語、習慣を時間をかけて調査してください。これは、現地の人々の共感を呼ぶコンテンツを作成するのに役立ちます。

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドは、マークされています*