Ofta har vi diskuterat varför det finns ett behov av flerspråkiga webbplatser och hur man ser till att sådana webbplatser är korrekt lokaliserade. Det är dock viktigt att notera att bortsett från dessa två finns det alltid ett behov av att ge fullt stöd för dina nya kunder på den nya marknadsplatsen.

Det här är en sak som många företagare glömmer att uppmärksamma. Det är lätt att glömma att dina nya kunder från andra delar av världen troligen kommer att behöva hjälp på sina språk när de köper dina produkter eller nedlåtande dina tjänster.

I de flesta marknadsundersökningar har det bevisats att många kunder med stor stor benägna att köpa en produkt mer än en gång och sannolikt kommer att använda tjänster när stödet från produkterna och tjänsterna finns på kundernas lokala språk. Ett exempel på sådana forskningar är att av gjort av Common Sense Advisory där det uppgavs att cirka 74% av köpare och användare av produkter och tjänster sannolikt kommer att köpa igen eller återanvända tjänster något sådana produkter och tjänster erbjuder stöd på sitt modersmål.

Även om det är sant att sådan statistik är massiv, kan det vara extremt svårt för kommande företag att anställa eller lägga ut supportagenter för flerspråkiga på grund av kostnaden som följer med det. Det är därför vi i den här artikeln kommer att diskutera fördelarna med att ha ett flerspråkigt support samt hur du kan använda en lösning som inte är kostsam för att göra detta för att din kund ska bli nöjd.

Låt oss snabbt gräva i innebörden av begreppet flerspråkigt stöd.

Vad är flerspråkigt stöd?

Enkelt uttryckt är flerspråkig support när du ger eller erbjuder samma hjälp eller support för dina kunder på andra språk än engelska eller basspråket i ditt företag. När det gäller flerspråkig support bör du komma ihåg att kunderna i ditt nya marknadsplats eller din riktade plats bör kunna dra nytta av sådana stöd på det språk de väljer.

Du kan göra detta möjligt genom att välja att antingen hantera supporten via en outsourcingagent eller support, anställa en supportagent på flera språk och / eller se till att dina supportdokument är väl översatta.

Varför är det bäst att erbjuda flerspråkig support

Du måste kunna och vara redo att betjäna dina kunder på olika språk när du är fast besluten att utöka försäljningen av dina produkter och tillhandahålla dina tjänster bortom din omedelbara gräns.

Det kommer att vara mycket svårt för kunder i en region med olika språk att veta att din webbplats inte är baserad på deras språk om du är perfekt och korrekt med din webbplatslokalisering. De kan till och med tänka att ditt företag är beläget hemma. Vad som kan dras av detta är att kunder från dessa platser med andra språk än ditt språkspråk för din webbplats kommer att förvänta dig att erbjuda kundsupport som är av hög kvalitet för deras modersmål och måste vara lika kvalitet som samma kundsupport för ditt grundspråk.

Med de avancerade inom olika aspekter av livet som inkluderar språk bör språk inte längre utgöra ett problem för att marknadsföra dina produkter och tjänster.

Och en annan anledning till att det är värt att ha ett flerspråkigt stöd är att kunder tenderar att vara mer lojala och lojalt hålla sig till företag och varumärken som erbjuder kundsupport på sitt hjärtspråk.

Som tidigare nämnts i den här artikeln är det kanske inte så lämpligt och att implementera flerspråkig kundsupport för vissa mindre eller medelstora företag. Detta beror på att det ekonomiska åtagandet som följer med att göra det kan vara svårt eller betungande för sådana att bära eller axla. Det finns dock fortfarande ett sätt att hantera detta. Om du vill börja erbjuda flerspråkigt stöd är det få saker du tänker på. Din överläggning och svar på följande fråga som kommer att diskuteras hjälper dig att få en tydligare bild av vad du kan göra åt det.

Vilken supportnivå behöver du ge din kund?

Att bestämma vilket språk du kommer att ägna kundsupport till kan vara beroende av marknadens plats där intäkterna du får som avkastning är stora eller eventuellt där du tänker ha större affärsförsäljning och vinstpotential.

Du bör också börja analysera vilken typ av supportfrågor som regelbundet tas upp av dina kunder och försöka ta reda på om det finns svåra komplexa frågor. Som ett annat förslag kan du lägga till en modersmål på detta språk till medlemmarna i ditt kundsupportteam.

Att ha ett team som är lokalt orienterad för att specifika marknaden plats är inte förhandlingsbart när du har en stor närvaro på marknaden och gör detta kommer att vara tillfredsställande givande. I själva verket är det sorgligt att säga att vissa företag eller varumärken så mycket som 29% har förlorat värdefulla kunder på grund av deras vårdslöshet till flerspråkig support enligt intercom.

Till att börja med finns det fortfarande hopp om de vill erbjuda kundsupport på flera språk men hur?

Få din kunskapsbas lokaliserad

Att ha din kunskapsbas på mer än ett språk är en förutsättning för att erbjuda ett flerspråkigt stöd för dina kunder. Det kostar inte uttömmande, inte tröttande och hjälper dig att erbjuda support till dina kunder utan att behöva ta hänsyn till storleken på din budget.

Om du precis har börjat tränga in på den internationella marknaden, är det bäst att bygga en kunskapsbas som innehåller en omfattande lista med frågor du oftast ställs. Du kanske nu undrar hur du kommer att få denna kunskapsbas återgiven på olika andra språk. Bli inte alltför orolig eftersom ConveyThis är en effektiv översättningslösning som kan hjälpa dig att få kunskapsbasen översatt med nästan omedelbar effekt till många olika språk som fallet kan vara.

Videor, välkomnande eller inledande information, vanliga frågor (VANLIGA FRÅGOR), how-to etc. är i huvudsak komponenter som utgör vad som kallas en kunskapsbas. Nu kan du se att det finns mer att översättning än rendering endast texter på flera språk. I själva verket finns det några märken som säkerställde att undertexter som översätts för videor på deras hemsida eller ens anställa någon som tjänar i berättarröst kapacitet för det språket. Det är en fördel för dig när du använder ConveyThis. ConveyThis kan hjälpa dig att ändra videon från källspråket för lämpligt språk.

Tänk också på att människor tack för att lära sig och förstå saker med visuella hjälpmedel. Så det kommer att vara en uppvärmande hjälp för dina kunder att se att svaren på deras frågor presenteras på ett sådant sätt som driver hem punkten med hjälp av lämpliga visuella hjälpmedel. Därför, om möjligt, använd tillräckligt med bilder och bilder för att köra poängen hem.

Fördelar med att ha en översatt kunskapsbas

Nedan följer några av fördelarna med att ha en översatt kunskapsbas:

  1. Förbättrad kundupplevelse :kunder är mer benägna att vara avslappnad när de surfar via sidor av din kunskapsbas i språket i deras hjärta. Denna typ av trevlig användare / kundupplevelse kommer inte bara bygga utan hjälper dig att behålla retention priser. Detta är fördelaktigt eftersom få nya kunder kanske inte lätt, därav gamla bör behållas.
  2. Nya kunder: det är lätt att alltid vilja vända tillbaka om du upptäcker att du inte kan hitta hjälp eller ta emot en på ditt önskade språk när du försöker köpa en produkt, eller söka vissa tjänster. Därför kommer potentiella kunder vara mer benägna och mer säker på att köpa från dig när du har en översatt kunskapsbas. Och när sådana som får denna uppvärmning stöder de är mer benägna att rekommendera ditt varumärke till andra.
  3. Minskat antal biljetter för kunder som söker hjälp: när kunderna har många problem du är mer benägna att ha ökad mängd förfrågningar om kunder stöd. Detta stora antal förfrågningar kan dock minskas om kunderna lätt kan hitta det de söker i kunskapsbasen. Detta ger den hjälp de behövde med lätthet och ingen fördröjning därigenom minska arbetsbelastningarna för kundsupportteam. En väl översatt kunskapsbas kommer att hjälpa kunderna att lösa sina problem utan att tillgripa letar efter direkt svar från en kundsupport.
  4. Indexerad SEO: när dokumenten i din kunskapsbas är väl översatta, kan du vara säker på en bättre rankning i det nya språket du får de dokument som översätts till särskilt när nyckelorden med rätta återges. Detta kommer att vara lovande dig en ökning trafik på din webbplats.

Nu har vi den stora frågan: vad mer?

Sanningen som det har upprepats i denna artikel är att när du erbjuder en bättre kundsupport för dina kunder, kommer du sannolikt bevittna mer försäljning som de tenderar att återvända på grund av den erfarenhet de har nedlåtande ditt varumärke. Vid denna punkt, nästa sak för dig nu är att erbjuda din kunskapsbas i mer än få språk. Och du kan börja detta genom att anmäla dig till ConveyThis idag eftersom detta kommer att hjälpa dig att få din kunskapsbas översatt till nära 100 språk utan stress.

Författare

Kavita ramgahan

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är marknad *