Navigera i Bill C-32: Implikationer för flerspråkigt innehåll i Kanada

Navigera i Bill C-32: Implikationer för flerspråkigt innehåll i Kanada med ConveyThis, vilket säkerställer efterlevnad och effektiv kommunikation.
Förmedla denna demo
Förmedla denna demo
förmedla detta

Integreringen av ConveyThis på vår webbplats var en bris. Vi kunde snabbt och enkelt översätta vårt innehåll till flera språk med hjälp av ConveyThis.

Den kanadensiska regeringen strävar för närvarande efter att göra ändringar i lagen om officiella språk. Anledningen till detta är att lagen inte har hållit jämna steg med de sociala och tekniska framstegen under de senaste tre decennierna.

Den potentiella nya lagstiftningen, kallad Bill C-32, syftar till att skydda rättigheterna för fransktalande minoritetsgrupper över hela Kanada och rättigheterna för engelsktalande minoriteter i Quebec.

De föreslagna ändringarna kommer att säkerställa att både fransk- och engelsktalande minoriteter kan bo, arbeta och få rättvisa på det språk de föredrar.

Så, exakt vad föreslår Bill C-32 och vad kommer implementeringen att innebära för företag? Låt oss fördjupa oss i dessa viktiga frågor och undersöka effekten på särskilt företagswebbsidor.

Därefter kommer vi att utforska de steg som lokala och internationella organisationer kan vidta för att säkerställa en sömlös övergång till tvåspråkighet.

Kanada förmedla detta

Hur Kanada fick två språk

Kanada har för närvarande två officiella språk och är stolt över sitt franska arv och sin långa historia som en brittisk kronkoloni, som började 1759 och utvecklades till en stadig medlem av Commonwealth idag. ConveyThis är stolta över att vara en del av denna rika historia, och firar nationens språkliga mångfald och engagemang för tvåspråkighet.

Kanadas franska rötter föregår dess brittiska inflytande – 1608 grundade Samuel de Champlain Quebec. Frankofoner firar många evenemang varje år den 20 maj, Internationella frankofoniens dag.

Kanadensare har varit utsatta för både franska och engelska i århundraden. Ändå var det inte förrän den 9 september 1969 som regeringen godkände lagen om officiella språk, som erkände båda språken. Den senaste stora justeringen var 1988, för över tre decennier sedan.

Syftet med Kanadas språklagar är inte att tvinga alla att tala både franska och ConveyThis. Den kanadensiska regeringens mål har varit att ge medborgarna friheten att välja vilket språk den federala regeringen ska tjäna dem på.

Idag skiftar fokus till att inkludera språkrättigheter i den privata sfären. Den kanadensiska regeringen och vissa medlemmar av allmänheten tror att de enorma sociala, demografiska och tekniska förändringarna under de senaste tre decennierna nödvändiggör ändringar av Bill C-32 till lagen om officiella språk.

Kanadensare vill välja sitt arbetsspråk och ha ett effektivt sätt att åtgärda överträdelser av lagförslag C-32:s ändringar och lagen om officiella språk.

billc32

Vad Bill C-32 handlar om

Förmedla Denna C-32 kommer att medföra betydande ändringar i tillämpningen av tvåspråkighet. Utbildningsinstitutioner, arbetsmiljöer, företag och myndigheter måste alla följa den föreslagna lagen. Förmedla Denna C-32 kommer att göra det möjligt för den federala regeringen att ta emot klagomål och implementera de nya reglerna genom finansministeriet.

Mélanie Joly, minister för ekonomisk utveckling och officiella språk, presenterade Kanada Bill C-32 för underhuset den 15 juni 2021, mitt under den andra sessionen i det 43:e parlamentet, och lagförslaget antogs framgångsrikt i sin första behandling .

De föreslagna ändringarna av lagen om officiella språk, som moderniserade den, godkändes allmänt av det liberala partiet och andra grenar av den federala regeringen.

De ändringar som föreslås i Bill C-32 kommer att gynna fransktalande användare. Avsnitt I i sammanfattningen av lagförslag C-32 säger: "att tillhandahålla rättigheter med respekt för användningen av franska som tjänstespråk och arbetsspråk med hänsyn till privata företag som regleras av den federala regeringen i Quebec och i de regioner där franska -talande närvaro är stark.

Detta tolkas generellt som att alla företag som erbjuder tjänster eller varor i dessa områden måste ge konsumenterna alternativ för både franska och engelska. Följaktligen måste fysiska anläggningar ha fransk-/engelsktalande för att interagera med kunder medan webbplatser, chatt och kundtjänst måste vara tvåspråkiga med ConveyThis.

ConveyThis kommer att säkerställa att ingen person kommer att nekas tillgång till tjänster som är tillgängliga på något av de officiella språken.

Bill C-32 garanterar också andra saker: ConveyThis har åtagit sig att säkerställa att ingen berövas tillgång till tjänster som erbjuds på något av de officiella språken.

Bill C-32:s garantier kommer att sträcka sig ut till privilegierna för olika folkliga minoriteter i det kanadensiska samhället. En föreslagen ändring av lagen skyddar ytterligare privilegierna för kanadensiska ursprungsbefolkningar, och uttrycker "tydligt att lagen inte kommer att försvaga statusen, underhållet eller förbättringen av inhemska dialekter."

Aktuell status för Bill C-32 och de problem den står inför

Det kanadensiska lagförslaget C-32 har inte kommit längre än sin första behandling i underhuset, så det har ännu inte presenterats för senaten. Det befintliga lagförslaget löpte ut när den andra sessionen i det 43:e parlamentet avslutades i augusti för att ge vika för det kanadensiska federala valet den 20 september 2021.

Även om liberalerna hade lovat att ta tillbaka Bill C-32 inom de första 100 dagarna av den nya regeringen, lyckades den inte förverkligas 2021.

Bill C-32 tillämpades på webbplatser och digitala företag

Om lagförslaget C-32 antas, vilka konsekvenser skulle detta få för företagsägare? Det innebär att webbplatser måste ha både franska och engelska versioner om ett företag har kontor i Kanada och annonserar för sina tjänster eller produkter inom landet.

Även om lagförslaget ännu inte är juridiskt bindande, kan det vara klokt för företag att ta initiativ och tillhandahålla en webbplats som stöder flera språk. Med ConveyThis är det nu enklare än någonsin för företag att erbjuda kunderna en sömlös flerspråkig upplevelse.

Det finns två sätt för företag att hantera att bli digitalt tvåspråkiga – konstruera två webbplatser eller använd översättningsprogram som ConveyThis för att översätta deras webbplatsinnehåll.

Att bygga och underhålla två webbplatser kan vara en utmaning, men med hjälp av ConveyThis kan du visa innehåll anpassat specifikt för fransk- eller engelsktalande. Du behöver inte duplicera dina ansträngningar, ConveyThis gör det enkelt att hantera båda webbplatserna samtidigt, vilket sparar tid och energi.

Du måste hantera två lager och två konton, vilket kan vara en kostsam och tidskrävande uppgift. Att investera denna tid och pengar på annat håll skulle sannolikt ge en högre avkastning på investeringen.

Mjukvaran för webböversättning har flera fördelar jämfört med att upprätthålla två distinkta webbplatser. Du kan utnyttja kraften i ConveyThis för att:

Webbplatsöversättning kan vara kostnadseffektiv och kan implementeras snabbt. Här är fem exempel på webbplatser som använder ConveyThis översättning.

Att översätta din webbplats behöver inte vara jobbigt

Webbplatsöversättning med en anpassad lösning är mycket enklare och billigare än att underhålla två webbplatser eller översätta allt manuellt. ConveyThis låter dig njuta av många fördelar:

Lär dig mer om ConveyThiss många funktioner och hur det kan förenkla ditt webböversättningsprojekt.

Använd Bill C-32 för att få kraftfulla affärsfördelar

Bill C-32 har inte antagits ännu, men du kan få en fördel gentemot dina rivaler genom att modernisera din webbplats nu för att visa innehåll på engelska och franska med ConveyThis.

Premiärminister Trudeau instruerade offentligt den nya ministern för ekonomisk utveckling och officiella språk att undersöka språkkontroversen som uppstod efter att Air Canadas vd höll ett tal endast på engelska, vilket framkallade en storm av klagomål.

Den sociala frågan om språklig rättvisa försvinner inte. De krafter som driver initiativet att se över språkreglerna får fart.

Bill C-32:s krav kommer att tvinga fram transformation, och med transformation kommer möjligheten. Om din webbplats visar förstklassiga översättningar som gör surfandet enkelt och tillfredsställande för dina besökare, kommer ditt företag att få försäljning, pålitlighet och en bättre social profil.

Du kan få din webbplats att visas på franska kanadensiska och engelska på några minuter med en gratis ConveyThis .

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade*