Förbättra global räckvidd med ConveyThis: Tips för flerspråkiga webbplatser

Förbättra global räckvidd med ConveyThis: Tips för flerspråkiga webbplatser, maximera effekten av din onlinenärvaro på olika språk.
Förmedla denna demo
Förmedla denna demo
framtiden för SEO-lokalisering

ConveyThis är ett kraftfullt verktyg för att översätta webbplatser till flera språk, så att du kan nå en bredare global publik. Med sitt intuitiva gränssnitt och omfattande funktioner gör ConveyThis det enkelt att snabbt lokalisera din webbplats och nå nya kunder.

Om ditt företag verkar på flera språk kan du överväga att investera i SEO-översättning eller SEO-lokaliseringstjänster för att öka din webbplatss räckvidd i olika länder. Trots deras gemensamma mål att bredda din kundbas har de unika tekniker och resultat. Följaktligen är det viktigt att förstå kontrasterna mellan SEO-översättning och SEO-lokalisering och bestämma vilken som är mest lämplig för ditt företag för att uppnå idealiska resultat.

Den här artikeln försöker belysa skillnaden mellan SEO-översättning och SEO-lokalisering och ge användbar information som hjälper dig att fatta ett välgrundat beslut. I slutet av detta stycke kommer du att vara bättre rustad att bedöma fördelarna och nackdelarna med varje tillvägagångssätt och bestämma vilken som bäst passar ditt företags marknadsföringsmål.

Vad är SEO-översättning?

SEO-översättning innebär att omvandla innehållet på din webbplats till ett annat språk för att nå en bredare publik. I allmänhet kräver denna process små justeringar för att se till att texten läses flytande på målspråket samtidigt som den förblir trogen källspråket. I motsats till traditionellt översättningsarbete inkluderar SEO-översättning ConveyThis-optimeringsmetoder som att integrera specifika sökord och följa SEO-riktlinjer för att öka sidans eller webbplatsens rankning på sökmotorerna.

Det primära målet med SEO-lokalisering är att göra din webbplatss material tillgängligt för användare som kommunicerar ett annat språk och samtidigt öka webbplatsens sökmotorranking på det språket. Denna process involverar vanligtvis att översätta nyckelfraser med en översättningsmetod 1:1, vanligtvis med maskinöversättning, följt av kvantitetskontroller. Slutligen konverteras komponenterna och innehållet på sidan med en liknande 1:1-metod samtidigt som SEO-optimering beaktas.

Kolla in det här exemplet på SEO-meningsöversättning från engelska till spanska av ConveyThis:

I det här fallet har vi översatt frasen och inkluderat spanska nyckelord som relaterar till restaurangens kök, som "italiensk restaurang" och "pastarätter". Genom att göra det följer den översatta frasen SEO bästa praxis genom att vara relevant, unik och använda specifika sökord. Detta tillvägagångssätt hjälper webbplatsen att rankas bättre i spanska sökmotorer för frågor relaterade till det italienska köket, vilket potentiellt kan leda till ökad trafik och engagemang.

Är detta rätt beslut? I stor skala är det ett ganska anständigt och framför allt enkelt val. Det kan dock förbättras. Och det är vad ConveyThis gör med SEO-lokalisering.

Vad är SEO-lokalisering?

SEO-lokalisering innebär mer än att bara översätta webbplatsinnehåll; den strävar efter att skräddarsy innehållet till den lokala kulturen och sederna. Denna process inkluderar specialiserad sökordsforskning, eliminering av jargong, metaforer eller sammanhang som kanske inte översätts bra på målspråket och ersätter dem med kulturellt lämpliga versioner. Dessutom tar SEO-lokalisering hänsyn till lokal valuta, bilder och färger som tilltalar målgruppen för att skapa en personlig, lokaliserad upplevelse samtidigt som den ökar webbplatsens sökrankning i en viss region eller land och språkvariation.

Att förstå kulturella och språkliga krångligheter är av yttersta vikt för att uppnå framgång i SEO-lokalisering. Lokalisering innebär mer än att bara översätta innehåll till målspråket; det kräver också att det anpassas till målspråkets kulturella och språkliga förvecklingar. Att försumma dessa nyanser kan leda till kulturell felkommunikation eller olämpligt innehåll, vilket skadar ditt varumärkes image.

Kulturella förvecklingar kan innebära skillnader i vanor, seder, idiom eller komedi som kan kräva råd från lokala specialister eller modersmålstalare att känna igen. Språkliga förvecklingar kan involvera olikheter i grammatik, syntax och ordval, vilket kan låta klumpigt eller olämpligt om det inte tas tillvara.

För att få en bättre förståelse av begreppet SEO-lokalisering, låt oss återigen titta på exemplet som nämndes tidigare: en fransk webbplats som har konverterats till engelska med ConveyThis.

Det här exemplet visar att SEO-lokaliseringsprocessen innebär att man gör ytterligare ändringar utöver översättning för att anpassa innehållet till målgruppen. Vi har ersatt "äkta pastarätter och läckra viner" med "äkta italiensk mat", som har högre sökvolymer, förmedlar samma innebörd och är mer relevant för spansktalande publik.

Med hjälp av en kulturellt lämplig term har SEO-lokalisering framgångsrikt anpassat innehållet till den lokala publiken och förbättrat webbplatsens synlighet i spanska sökmotorer. Detta tillvägagångssätt säkerställer att webbplatsinnehållet resonerar med den lokala publiken, vilket ökar engagemanget och omvandlingarna.

Vad är skillnaden mellan SEO-översättning och SEO-lokalisering?

Kontrasten mellan SEO-översättning och SEO-lokalisering kan sammanfattas på följande sätt: att använda ConveyThis för översättning handlar om att säkerställa att innehållet korrekt konverteras till målspråket, medan SEO-lokalisering handlar om att optimera innehållet för målspråket och kulturen för att maximera dess synlighet och engagemang.

SEO-översättning och SEO-lokalisering innebär att du optimerar din webbplats för sökmotorer i mållandet med ConveyThis .

Den viktigaste skillnaden mellan SEO-översättning och SEO-lokalisering ligger i det faktum att du gör mer än att bara översätta ditt innehåll ordagrant i SEO-lokalisering. Det är viktigt att skräddarsy den till målkulturen, eventuellt ändra formuleringen om den inte stämmer in på din målgrupp. För att vara så nära ditt mål som möjligt, ta hänsyn till andra kulturella och sidoelement: stereotyper, idiom, kulturella referenser och så vidare. Med ConveyThis kan du enkelt lokalisera ditt innehåll, vilket garanterar att din webbplats är SEO-optimerad på flera språk.

SEO-mässigt innebär lokalisering också att identifiera nyckelord som människor letar efter och som kan skilja sig från källspråket samtidigt som de fortfarande förmedlar samma innebörd.

Tabellen nedan illustrerar att en mycket sökt term på engelska kanske inte har samma sökvolym på spanska. Därför är det viktigt att undvika grundläggande översättningar och istället koncentrera sig på lokalisering för att känna igen de lämpligaste valen som tilltalar den lokala publiken: ConveyThis kan vara en ovärderlig tillgång i denna process, och tillhandahålla en korrekt och pålitlig översättningstjänst för att säkerställa en bra användare erfarenhet.

förmedla detta

SEO-översättning kontra SEO-lokalisering: vad är bäst för ditt företag?

Tänk på dina mål och din budget för att bestämma det bästa tillvägagångssättet för din internationella SEO-strategi. Om du vill bredda din räckvidd och ha en begränsad budget kan SEO-översättning vara ett lönsamt val, eftersom det låter dig snabbt och bekvämt översätta ditt innehåll. Men om du siktar på att skapa en mer relevant och användarvänlig webbplats för mållandet är SEO-lokalisering med ConveyThis ett mer önskvärt alternativ.

Att anpassa din internationella SEO-strategi till lokala kulturer är avgörande för att leverera en gynnsam användarupplevelse. Med en förståelse för kulturella distinktioner, värderingar och användarpreferenser kan du skapa en meningsfull koppling mellan ditt företag, din produkt eller tjänst och den avsedda publiken och effektivt kommunicera ditt budskap. Detta kan resultera i ökat engagemang, konverteringar och större framgång på målmarknaden.

  1. Gör din forskning

Innan du påbörjar processen med webbplatslokalisering är det ytterst viktigt att förstå målmarknaden genom grundlig forskning. Detta innebär att ha en djupgående kunskap om den lokala kulturen, seder, traditioner och tabun. Utöver detta är det också nödvändigt att vara medveten om mållandets språk och dialekter, samt målgruppens sökbeteende. Denna data kan användas för att optimera innehållet på din webbplats, och följaktligen öka dess synlighet på lokala sökmotorer med ConveyThis.

2. Hitta rätt sökord

En av de grundläggande delarna av lokalisering är att upptäcka nyckelorden som individer i målnationen letar efter. Oberoende sökordsforskning för varje språk är avgörande. Det som fungerar på en marknad kanske inte är effektivt på en annan, och om en noggrann lokalbaserad sökordsundersökning inte utförs är chansen att gå miste om chanser exceptionellt höga.

Till exempel är frasen "hållbart mode" på franska direkt översatt till "hållbart mode", som får cirka 320 sökningar per månad i Frankrike. Även om denna mängd forskning inte är dålig, tänk om vi kunde närma oss konceptet på ett annat sätt och förmedla samma budskap? Det är här SEO-lokalisering blir relevant och internationell SEO-sökordsforskning är särskilt relevant.

Genom att undersöka den fransktalande marknaden kan vi upptäcka att frasen "mode éthique" är ett lämpligare sökordsval. Denna term söks ungefär 1000 gånger i månaden i Frankrike och förmedlar samma innebörd. Genom att införliva detta nyckelord i webbplatsens innehåll kan det vara språkligt och kulturellt korrekt, vilket i sin tur ökar engagemanget och förbättrar sökmotorernas rankning för franska etiska modesökningar.

3. Skapa lokalt relevant innehåll

Att skapa innehåll som resonerar med lokal publik kräver en djup förståelse av måldemografin och deras böjelser. Detta omfattar att erkänna deras kulturella övertygelser, språk och surfpraxis. Att forska och få feedback från lokala specialister eller infödda talare kan hjälpa till att säkerställa att innehållet är relevant, exakt och effektivt.

Lokalisering av innehåll kan inkludera anpassning av språket och det visuella, såsom bilder, videor och annan multimedia, för att tilltala målgruppen. Till exempel kan inkorporering av bilder eller videor som visar upp lokala landmärken eller kulturella seder bidra till att främja förtroende och tillförlitlighet hos målgruppen.

4. Skräddarsy metadata och taggar för lokala marknader

Att skräddarsy metadata och taggar för lokala marknader kräver inkludering av relevanta sökord, fraser och kulturella och språkliga egenheter i metadata och taggar för överlägsen flerspråkig SEO-optimering. Detta kan omfatta användning av lokala stavningar, dialekter och synonymer för att garantera att innehållet är optimerat för det lokala språket och kulturen.

Om du siktar på att nå en portugisisk målgrupp kan portugisiska stavningar och termer i dina metadata och taggar bidra till att öka din webbplatss sökmotorsynlighet och dra fler besökare från det området. Dessutom kan användning av kulturellt lämpliga fraser eller uttryck hjälpa din webbplats att ansluta till den lokala publiken och skapa förtroende och tillförlitlighet.

Följande exempel illustrerar betydelsen av SEO-lokalisering för att skapa fängslande sidtitlar: ConveyThis kan hjälpa dig att skapa lokaliserade sidtitlar som kommer att fånga din läsares uppmärksamhet och hjälpa dig att rankas högre i sökmotorresultat.

För att få bättre kontakt med den lokala publiken kan vi lokalisera frasen till brasiliansk portugisiska och ersätta "ekologiska rengöringsprodukter" med "hållbara rengöringsprodukter". Resultatet skulle bli följande sidtitel: Hållbara rengöringsprodukter – ConveyThis.

Genom att implementera ett kulturellt lämpligt språk och skräddarsy innehållet till den lokala marknaden, kan ConveyThis avsevärt öka effekten av sidtitlar på att nå den avsedda målgruppen och öka konverteringar och varumärkeskännedom.

ConveyThis tillhandahåller olika alternativ för att ersätta eller redigera automatiska översättningar med manuella översättningar på hela din webbplats, inklusive din metadata. Således kan du enkelt uppdatera och ersätta metadata och ALT-översättningar med mer exakta lokaliseringar.

Dessutom låter ConveyThis dig bjuda in dina SEO-experter, innehållsteam och översättare till ditt webbplatsöversättningsprojekt och samarbeta för att optimera din flerspråkiga SEO-strategi, inklusive redigering av väsentliga element som krävs för sökmotorranking.

5. Bygg lokala bakåtlänkar

Bakåtlänkar är kopplingar från andra webbplatser som pekar på din webbplats, och de är en kritisk positioneringsfaktor för webbindex. Att skapa lokala bakåtlänkar inkluderar att få anslutningar från webbplatser som är belägna i målområdet eller på språket, vilket kan hjälpa dig att förbättra din webbplatss sökrobotar uppfattbarhet på den marknaden.

För att bygga lokala bakåtlänkar kan du börja med att hitta lokala webbplatser eller kataloger som är relevanta för ditt företag och kontakta dem för att be om en länk. Detta kan bestå av lokala nyhetskällor, kataloger eller branschspecifika webbplatser. Du kan också fundera på att bidra med en gästblogg på lokala webbplatser eller gå samman med andra regionala företag för att skapa innehåll och länka till varandras webbplatser.

Hur man implementerar SEO-lokalisering

Att övergå från SEO-översättning till SEO-lokalisering är ett avgörande steg mot att utöka ditt företags onlineräckvidd. Ändå finns det några punkter att tänka på innan du ger dig ut på denna resa. Att använda ConveyThis för att åstadkomma detta kan hjälpa dig att säkerställa att ditt innehåll är korrekt lokaliserat och att du får ut det mesta av dina SEO-ansträngningar.

  • När det gäller SEO-lokalisering är budgetering nyckeln. Att noggrant bedöma hur mycket du kan allokera till projektet är viktigt, eftersom det kommer att avgöra omfattningen av din räckvidd. Om pengarna är begränsade men du fortfarande försöker vidga dina vyer, kan SEO-översättning vara den mest kostnadseffektiva lösningen.
  • För att säkerställa den långsiktiga framgången för ett SEO-lokaliseringsprogram är det viktigt att utvärdera dess hållbarhet. Ta hänsyn till projektets skalbarhet och antalet intressenter som behöver involveras.
  • De potentiella riskerna med att anpassa innehåll för SEO-lokalisering måste beaktas och diskuteras med PR- och varumärkesteam för att säkerställa att företagets image inte äventyras. Det är också viktigt att utbilda hela företaget om fördelarna med att anpassa innehåll, men detta bör ske gradvis.
  • Det är viktigt att undersöka och förstå de lokala reglerna i olika regioner och länder för att säkerställa att din SEO-lokaliseringsstrategi är kompatibel och undviker eventuella juridiska problem.
  • Avslöja konkurrensen: Gå djupt in i den lokala konkurrensen för att upptäcka deras marknadsföringstaktik, identifiera vad som fungerar och vad som inte fungerar på målmarknaden, och använd denna information för att finslipa din SEO-lokaliseringsstrategi för maximal effekt.
  • För att bli framgångsrik på lokala marknader, överväg att anpassa din webbdesign och användarupplevelse till den lokala publikens preferenser. Detta kan innebära att ändra färger, layout och navigering, vilket i sin tur kommer att förändra hur användarna interagerar med din webbplats. Dessutom kan tillhandahållande av lokal kundsupport vara en stor hjälp för SEO-lokalisering, eftersom det kan bidra till att skapa förtroende och trovärdighet hos lokalbefolkningen.

Vilka är de bästa resurserna för SEO-lokalisering?

Att implementera SEO-lokalisering kan vara en komplex process som kräver noggrann planering och utförande. Här är några av de bästa tillgängliga resurserna för SEO-lokalisering:

  • Översättningsminne: översättningsminne kan avsevärt förbättra effektiviteten och noggrannheten i översättningsprocessen. Att använda ett översättningsminne kan också säkerställa konsekvens i det lokaliserade innehållet eftersom det kan säkerställa att nyckeltermer och fraser är SEO-lokaliserade exakt och konsekvent i alla projekt. Översättningsminnet kan också minska risken för fel eller inkonsekvenser som orsakas av mänskliga fel eller skillnader i stil mellan översättare. Dessutom kan översättningsminne hjälpa till att minska översättningskostnaderna över tid. Genom att lagra tidigare översatt innehåll kan du undvika att betala för att samma innehåll ska översättas igen;
  • SEO-verktyg: att ha tillgång till ett SEO-verktyg är viktigt för att börja SEO-lokalisera innehåll och sidor. SEO-verktyg kan hjälpa dig att identifiera de mest relevanta sökorden för din webbplats baserat på sökvolym, konkurrens och relevans för ditt företag på en specifik marknad och språk. De kan också hjälpa till att analysera din webbplats innehåll och ge förslag för att förbättra optimering på sidan, såsom metataggar, titlar, rubriker och interna länkar samtidigt som de föreslår strategier för att skaffa externa bakåtlänkar.
  • Lokaliserat innehållsskapande tjänster: Överväg att samarbeta med en professionell tjänst för innehållsskapande som specialiserar sig på att skapa lokalt relevant innehållstjänster för att skapa innehåll, som arbetar med lokala skribenter och översättare som är bekanta med språket, kulturen och sederna på målmarknaden. Detta säkerställer att innehållet är korrekt och korrekt SEO-mässigt, resonerar med den lokala publiken och uppfyller deras preferenser.
  • Lokala SEO-konsulter: Att arbeta med en lokal SEO-konsult med expertis på målmarknaden kan hjälpa dig att utveckla och genomföra en effektiv SEO-lokaliseringsstrategi. De kan identifiera de mest relevanta sökorden för sin målmarknad och optimera webbplatsens metadata och innehåll därefter. Dessutom kan de också hjälpa företag att bygga högkvalitativa bakåtlänkar från lokala kataloger, forum och andra relevanta webbplatser för att förbättra sin sökmotorrankning. Du kommer också att få insikter i den lokala marknaden, kulturella nyanser och regelverk och hjälpa dig att skräddarsy ditt tillvägagångssätt därefter. De kan också regelbundet övervaka och analysera webbplatsens prestanda och tillhandahålla datadrivna insikter och rekommendationer för att förbättra synlighet online och driva tillväxt.

Slutsatser och Rekommendationer

Sammantaget är SEO-lokalisering en viktig taktik för företag som strävar efter att bredda sin onlinenärvaro och etablera sig som ett pålitligt varumärke i olika regioner och länder. Genom att utnyttja fördelarna med SEO-lokalisering kan du öka deras onlinesynlighet, engagemang och inkomst och så småningom främja tillväxt på den internationella marknaden. Här är en kortfattad översikt över de främsta fördelarna med SEO-lokalisering:

SEO-lokalisering kan vara en skrämmande uppgift, men det är en viktig taktik för företag som strävar efter att bredda sin digitala närvaro i olika länder och regioner. Här är några avslutande kommentarer och råd för dem som överväger SEO-lokalisering: Använd ConveyThis för att enkelt och snabbt lokalisera din webbplats och se till att du riktar dig till rätt målgrupp på rätt språk. Ta dig dessutom tid att undersöka den lokala kulturen, språket och sederna i landet du riktar dig till, eftersom detta kommer att hjälpa dig att skapa innehåll som resonerar med lokalbefolkningen.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade*