
ConveyThis vs.
- ホーム
- ConveyThis vs.
ConveyThis vs.
Web サイト用の翻訳プラグインを選択している場合は、オプションが多すぎて適切なソリューションを決定するのが難しい場合があることをすでに認識しているでしょう。このページは、ConveyThis がこの分野の他のプレーヤーとどのように比較されるかを理解するのに役立ちます。
> Weglot 翻訳
WeGlot は、新しい顧客がウェブサイトの機能を簡単にナビゲートできるようにするシンプルなインターフェイスをユーザーに提供します。ただし、WeGlot は競合他社よりもはるかに高価であり、ユーザーは最大 2,000 語までしか無料で翻訳できません。 ConveyThis は 2,500 語を無料で提供し、その他のオプションは 10,000 から 200,000 語の範囲です。 ConveyThis を使用すると、サインアップした支払いプランに関係なく、ユーザーはカスタマー サービス担当者の幅広いネットワークにアクセスできます。
>WPML
WPML を使用すると、プラットフォームを使用して Web サイトを構築するときに、ユーザーは WordPress の基本機能を拡張できます。ただし、WPML は WordPress 専用のプラグインであり、他の Web サイト構築プラットフォームには使用できないため、WordPress を使用してそのようなタスクを実行する場合にのみ役立ちます。 ConveyThis は、WordPress を使用して構築されたかどうかに関係なく、あらゆる Web サイトの翻訳に使用できます。
> スマートキャット
Smartcat は ConveyThis と同様の永久無料プランを提供しますが、Smartcats 無料プランで利用可能な機能は、ConveyThis 無料プランが提供するもののごく一部しか顧客に提供しません.さらに、Smartcats の他の支払いオプションは非常に少なく、非常に高価ですが、ConveyThis は顧客により多くのオプションを提供しながら、同じサービスを数分の 1 のコストで提供します。
> 多言語プレス
大企業にとってはローカリゼーションを最適化するのに適していますが、MultilingualPress は個々の消費者向けに調整されておらず、一部の人にとってはインターフェイスが混乱する可能性があります.彼らの支払いプランは、ConveyThis が提供するのとほぼ同じ量のオプションを顧客に提供しておらず、サービスの価格は非常に高価です. ConveyThis は、究極のユーザー フレンドリーなエクスペリエンスのために、企業と個人の両方に対応するローカリゼーション サービスを提供します。
> メムソース
Memsource は、シンプルな統合、最小限のプロジェクト管理機能、および機械翻訳オプションを備えた基本的なエクスペリエンスを求めるユーザーに適しています。ただし、Memsource は個々のユーザー向けではなく、むしろ大企業向けに調整されており、その高価な価格はまさにそれを反映しています。 ConveyThis は、個人と企業の両方が簡単に使用して、わずかなコストでローカリゼーションのニーズを満たすことができます。
>ポリラン
Polylang のオンライン Web サイト翻訳者は、Web サイトを多言語化することもできます。 ConveyThis と同じように、多数の単語を翻訳できる無料トライアルがあります。ただし、WordPress でしか翻訳できず、e コマース サイトの翻訳を取得するにはプロ パッケージを取得する必要があります。 ConveyThis を使用すると、あらゆる Web ページや e コマース サイトを最初から翻訳できます。
> 草原
Stepes は、複数の業界で翻訳を提供しており、迅速、正確、手頃な価格であると主張しています。ただし、ConveyThis には翻訳する言語が多く (100 以上!)、多くの利点がある無料プランが用意されており、セットアップは簡単、迅速、手頃な価格です。購入または試用する前に電話する必要はありません。
> フレーズ
Phrase は、サイトのローカリゼーション サービスであると主張しており、Web サイトを翻訳して他の Web サイトから注目を集めています。 ConveyThis も同様に機能するだけでなく、100 を超える言語、迅速、簡単、手頃な価格のセットアップを備えており、永久に無料で試すことができます。
> GTranslate
Gtranslate は Google 翻訳を使用してウェブサイトを翻訳します。これは安価ですが、不正確になりがちです。 ConveyThis を使用すると、サイトを 100 以上の言語に翻訳することができ、Google 翻訳よりも速く正確に翻訳できます。永久無料プランでは、必要なだけ機械翻訳の機能を利用できます。
>リンゴテック
LingoTek は、大小を問わずあらゆる企業にプロフェッショナルな翻訳および統合サービスを提供します。ただし、サービスの処理時間は非常に長くなります。 ConveyThis! を使用して、Web サイトの翻訳および統合サービスを迅速かつ正確で手頃な価格で利用できます。当社の永久無料プランは、当社の機械翻訳ソフトウェアがどれほど強力かを確認する最良の方法です。
当社の価格はどのように比較されますか?
当社のサービスは Memsource に比べて手頃な価格ですが、価格面で勝っているのはそれだけではありません!自分で見てください!
特徴 | これを伝える | Weglot | Bablic | |
---|---|---|---|---|
事業計画: |
価格: 言葉: 言語: 最良のオプション: |
月額15ドル 50,000 3 |
月額22ドル 50,000 3 |
月額29ドル 50,000 2 |
プロプラン: |
価格: 言葉: 言語: 最良のオプション: |
月額45ドル 200,000 6 |
月額57ドル 200,000 5 |
月額79ドル 200,000 7 |
Pro +プラン: |
価格: 言葉: 言語: 最良のオプション: |
月額99ドル 1,000,000 10 すべてのプランを表示 |
月額231ドル 1,000,000 10 |
月額299ドル 1,000,000 無制限 |
あなたのサイトには何語ありますか?

よくある質問
ショップの全ページの翻訳を確認したいのですが、「マイトランスレーション」の下にすべてのページが表示されているわけではありません。すべてのページを表示するにはどうすればよいですか?
私たちのプラグインはその場でページを翻訳します。つまり、誰かがあなたのサイトでページを開いた場合にのみ、ページを翻訳します。したがって、翻訳されていない他のページを翻訳するには、サイトでそれらを開いて言語を選択します。これにより、それらは強制的に翻訳されます。
私の単語数はいくつですか?
あなたのビジネスに関する情報を提供し、潜在的なクライアントとの信頼を築き、あなたが彼らに適していることを訪問者に納得させるのに役立つ詳細な回答.
無料のオンラインツールをご覧ください: ウェブサイトのワードカウンター
自分の翻訳者を校正機械翻訳に連れて行くことはできますか?
はい、友達や知人を連れてきてください。コンテキスト内のビジュアルインターフェイスを使用して翻訳を校正および編集し、ランディングページのコンバージョン率を高めます。
どのようなサポートを提供していますか?
私たちはすべてのお客様を友達として扱い、5つ星のサポート評価を維持しています。私たちは、通常の営業時間(東部標準時午前9時から午後6時)に、各電子メールと電話にタイムリーに応答するよう努めています。
SEOやマーケティングエージェンシーと協力していますか?
はい、私たちはそうします!クライアント向けのウェブサイトを構築および/または宣伝する場合は、PROプラン以上にサインアップして、ConveyThisを月額1枚の低価格でクライアントに再販してください。
エンタープライズのお客様と協力していますか?
はい、私たちはそうします!ConveyThisは、アカウントマネージャーとサポート担当者のチームを採用して、Web サイトのローカリゼーションのすべての段階を通じて企業企業を慎重にガイドします。月次請求とビジネスチェックでの支払いがサポートされています。
月間翻訳ページビューとはどういう意味ですか?
月間翻訳ページビューは、1か月間に翻訳言語でアクセスされたページの総数です。翻訳されたバージョンにのみ関連し(元の言語での訪問は考慮されません)、検索エンジンのボット訪問は含まれません。
複数のウェブサイトでConveyThisを使用できますか?
はい、少なくともProプランがある場合は、マルチサイト機能があります。複数のWebサイトを個別に管理し、Webサイトごとに1人のユーザーにアクセスできます。
プロフェッショナル翻訳とは何ですか?
専門的な言語翻訳は、人間の言語学者によって提供されます。私たちは、あらゆるタイプの言語、文書、専門分野を翻訳できる216,498人のフリーランス翻訳者のネットワークを採用しています。機械翻訳者によって翻訳された各テキストは、低料金で人間が校正することができます。あなたのウェブサイトの重要なページを翻訳するためにプロの言語学者を雇うことによってあなた自身の時間とお金を節約してください!
訪問者の言語リダイレクトとは何ですか?
これは、ブラウザの設定に基づいて、翻訳済みのWebページを外国の訪問者にロードできるようにする機能です。スペイン語版をお持ちで、訪問者がメキシコから来た場合、スペイン語版がデフォルトで読み込まれるため、訪問者はコンテンツを見つけて購入を完了しやすくなります。
あなたは米国政府と協力していますか?
はい、私たちはそうします!ConveyThisは、米国政府とその子会社にインスタントウェブサイト翻訳ソリューションの主要プロバイダーです。柔軟なアカウント管理、トレーニング、政府職員や地方団体の継続的なサポートを提供しています。