ترجمه فروشگاه Shopify برای دسترسی جهانی با ConveyThis

فروشگاه Shopify خود را برای دسترسی جهانی با ConveyThis ترجمه کنید و از هوش مصنوعی برای ایجاد یک تجربه خرید بی‌نظیر برای مشتریان بین‌المللی استفاده کنید.
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی
بدون عنوان 1 2

چرا ترجمه وب سایت Shopify شما ضروری است، مقرون به صرفه است و مسئله پیچیده ای نیست.

پس از ایجاد وب سایت Shopify خود، قطعاً می خواهید فروش خود را افزایش دهید. و یکی از راه های اصلی که می توانید این کار را انجام دهید، ترجمه است. آیا فکر می کنید لازم نیست وب سایت Shopify خود را ترجمه کنید؟ آیا در مورد هزینه ترجمه وب سایت Shopify خود محدودیت دارید؟ احتمالاً شما حتی به این فکر می‌کنید که چگونه آن را انجام دهید زیرا احساس می‌کنید که ترجمه وب‌سایت Shopify شما کار پیچیده‌ای خواهد بود.

اگر هر یک یا همه این نگرانی ها را دارید، دیگر سرگردان نباشید زیرا این مقاله برای شما کاملا مناسب است.

این مقاله قول می دهد به سه سوال مهم پاسخ دهد. سوالات عبارتند از:

  1. چرا ترجمه وب سایت Shopify شما ضروری است؟
  2. چرا ترجمه وب سایت Shopify شما مقرون به صرفه است؟
  3. چرا ترجمه وب سایت Shopify شما آنقدرها که برخی فکر می کنند پیچیده نیست؟

حال اجازه دهید هر یک از سوالات را یکی پس از دیگری بررسی کنیم.

چرا ترجمه وب سایت Shopify شما ضروری است؟

نحوه گشت و گذار در اینترنت در طول سال ها شاهد تغییرات فوق العاده ای بوده است و تأثیر آن نه تنها توسط یک وب سایت بلکه توسط تمام وب سایت هایی که در اینترنت یافت می شوند از جمله وب سایت های تجارت الکترونیک احساس می شود.

به عنوان مثال، اگر هنوز یک وب سایت تک زبانه را اجرا می کنید، از داشتن یک وب سایت چند زبانه به تعداد زیادی از مزایا و فرصت ها ناکام خواهید بود زیرا حمایت مصرف کنندگان احتمالی محصولات خود را از دست خواهید داد.

اکنون، اجازه دهید چهار دلیل (4) را ببینیم که لازم است وب سایت Shopify خود را به چندین زبان ترجمه کنید.

  1. این به شما کمک می کند پایگاه مشتریان خود را گسترش دهید: در گذشته، اینترنت تنها به زبان انگلیسی به عنوان تنها زبان مورد استفاده وابسته بود. با این حال، این روزها، تعداد بیشتری از کاربران اینترنت مایل به مرور صفحات اینترنت به زبان محلی خود به غیر از انگلیسی هستند. مطالعات نشان داده است که بیش از 70 درصد از کاربران اینترنت در حال حاضر از امتیاز گشت و گذار در اینترنت نه به زبان انگلیسی بلکه به زبان های دیگر برخوردارند. همچنین، حدود 46 درصد گفتند که اگر برند یا محصولی به زبان مادری آنها نباشد، از آن حمایت نخواهند کرد. حتی در اروپا، اگر فقط روی انگلیسی تمرکز کنید، ممکن است خریدارانی را که خرید به زبان‌هایی مانند پرتغالی، لهستانی، آلمانی، فنلاندی، نروژی، لوگزامبورگی و غیره را ترجیح می‌دهند، از دست بدهید.
  • رتبه سئو سایت شما با ترجمه بهبود می یابد: بسیاری دوست ندارند از صفحه اول نتایج جستجوی گوگل فراتر بروند. به همین دلیل مهم است که وب سایت شما در هنگام جستجو در صفحه اول ظاهر شود. هنگامی که وب سایت خود را به چندین زبان ترجمه می کنید، مجموعه جدیدی از کلمات کلیدی را به آن زبان اضافه می کنید و این می تواند رتبه بندی جستجوی وب سایت شما را افزایش دهد.  هنگام استفاده از زبان انگلیسی می‌توانید از کلمات کلیدی اشباع استفاده کنید، اما بسیاری از زبان‌های محلی دیگر چنین تجربه‌ای را به شما نمی‌دهند. بنابراین ترجمه وب سایت شما به چنین زبان های محلی کمک جدی خواهد بود.

همچنین، اگر قبلاً چندین زبان را به وب سایت خود اضافه کرده باشید، وب سایت شما به عنوان یک وب سایت محلی در نظر گرفته می شود که افراد کشورهای دیگر جستجو کنند. این بدان معناست که سایت شما در بین نتایج جستجوی برتر مرتبط تر خواهد شد و رتبه بهتری خواهد داشت.

  • این به ایجاد اعتماد کمک می کند: هیچ تجارتی دوست ندارد مورد اعتماد باشد. هر چه مشتریان شما بیشتر به شما اعتماد کنند، بیشتر می توانید انتظار افزایش مشتریان را داشته باشید و این باعث می شود که نه تنها در بازار مرتبط باشید، بلکه دوام طولانی داشته باشید. هنگامی که شما محصولات و خدمات خود را به زبان قلب خود به مردم ارائه می دهید، آنها ناخودآگاه به شما اعتماد می کنند و می توانند با اطمینان از محصولات و خدمات شما حمایت کنند.
  • کسب و کار شما را جهانی می کند: امروز دنیا به دلیل اینترنت به دهکده ای جهانی تبدیل شده است. در گذشته رساندن محصول شما به مقیاس بازاریابی جهانی بسیار دشوار و پرهزینه بود، اما امروزه دیگر چنین نیست. شما می توانید مرزهای کسب و کار خود را گسترش دهید تا افراد از مکان های مختلف در سراسر جهان امروز را با ترجمه وب سایت خود به زبان مخاطبان مورد نظر در خود جای دهید.

در گذشته ممکن است این یک برنامه بیش از حد غیرتمند برای ترجمه وب سایت باشد، اما امروزه این یک موضوع «خواستن» نیست، بلکه یک ضرورت است.

اکنون به سراغ سوال بعدی می رویم.

چرا ترجمه وب سایت Shopify شما مقرون به صرفه است؟

در اولین تاریخ ترجمه، تا زمان ظهور ترجمه ماشینی، تمام آثار ترجمه بر روی مترجمان انسانی بود. این ترجمه به تنهایی زمان‌بر و پرهزینه بود. اگر چه این درست است که ترجمه انسانی جایگزین هر نوع ترجمه دیگری از نظر کیفیت می شود، اما وقتی کل زمان و ثروتی را که برای موفقیت یک پروژه صرف می شود، در نظر بگیریم، منطقه ای ممنوع است.

به لطف ترجمه ماشینی (که در غیر این صورت نرم افزار نامیده می شود) که به کمک بسیاری آمده است. این غیرقابل انکار است که وقتی صحبت از سرعت به میان می آید، ترجمه نرم افزاری قابل مقایسه نیست. و جالب‌تر است بدانید که ترجمه گرامر و جمله‌سازی به‌وسیله ماشینی اکنون با گذشت زمان تکمیل می‌شود. درست است که بدون در نظر گرفتن سطح کیفیت، هرگز نمی تواند در سطح کیفی ترجمه انسانی قرار گیرد، اما می تواند ابزار بسیار مفیدی باشد که در مدت کوتاهی با هزینه اندک، کسب و کارها را به مخاطبان وسیع تری معرفی کند.

حال، اجازه دهید عامل هزینه را بر اساس بازگشت سرمایه (ROI) و نرخ هزینه استفاده از ترجمه ماشینی تحلیل کنیم.

  1. بازگشت سرمایه (ROI): وقتی خروجی تولید شده به عنوان ROI در نتیجه کار ترجمه انجام شده را مقایسه می کنیم، می توانیم مطمئن باشیم که این پروژه ارزش سرمایه گذاری است. پس از اینکه زبان‌های جدیدی را به وب‌سایت خود اضافه کردید، می‌توانید افزایش دسترسی مشتریان متعدد، نرخ پرش پایین‌تر، افزایش نرخ تبدیل، رتبه‌بندی جستجوی پیشرفته، مشتریان بیشتری که به برند شما وفادار هستند، و فقط به چند مورد اشاره کنیم. هیچ چیز نمی تواند مانع از ترجمه وب سایت خود شود، به خصوص وقتی می دانید که سود ROI مرتبط با آن بسیار زیاد است.
  • ترجمه ماشینی واقعاً ارزان است: دلیلی که بومی سازی وب سایت گران به نظر می رسد این است که معمولاً شامل تنظیمات بومی سازی و ترجمه اصلی می شود. با این حال، هنگامی که از ConveyThis استفاده می کنید، می توانید مطمئن باشید که با هزینه ای مقرون به صرفه به این امر رسیدگی می شود. این چیزی است که با استفاده از ConveyThis سود خواهید برد:
  • روی داشبورد شما، یک ویرایشگر بصری کاربرپسند وجود دارد که به شما امکان می‌دهد آنچه را که توسط دستگاه ترجمه شده است، تنظیم کنید. شما می توانید این کار را با بررسی آن توسط خودتان یا یکی از اعضای تیمتان انجام دهید. قبل و بعد از اصلاح، همیشه می توانید کار را ذخیره کنید.
  • نیازی به استخدام برنامه نویس یا استفاده از سیستم CMS نیست زیرا همیشه می توانید تنظیمات را ذخیره کنید. این باعث صرفه جویی در پول زیادی می شود که برای استخدام آن ها خرج می شد. با ConveyThis، می‌توانید ترجمه خود را با نرخ ارزان‌تر و حداقل ۹ دلار در ماه شروع کنید. چهار طرح وجود دارد که می توانید از بین آنها انتخاب کنید. آنها Business، PRO، PRO+ و Enterprise هستند. می توانید قیمت آنها را اینجا بررسی کنید. ما همچنین آزمایش رایگانی را برای شما ارائه می دهیم تا ترس خود را از بین ببرید.

دو سوال اول را مورد بحث قرار داده ایم. حال اجازه دهید به آخرین مورد پاسخ دهیم.

چرا ترجمه وب سایت Shopify شما آنقدرها که برخی فکر می کنند پیچیده نیست؟

ترجمه وب سایت قبلاً یک کار چالش برانگیز بود. تامین منابع و جمع آوری پرسنل مانند توسعه دهنده وب، برنامه نویسان و برنامه نویسان و مدیر پروژه برای یک پروژه می تواند بسیار دلهره آور باشد. و این فقط یک بار نخواهد بود زیرا همیشه می خواهید وب سایت خود را به روز کنید. روتینی که همیشه ادامه دارد.

جدای از آن، روش متداول قدیمی استخدام مترجم برای ترجمه محتوای حجیم وقت گیر است زیرا میانگین کلماتی که انسان ها می توانند در یک روز ترجمه کنند حدود 1500 کلمه است. حالا تصور کنید که 200 صفحه را با تقریباً 2000 کلمه در هر صفحه به طور متوسط ترجمه می کنید. اگر قرار باشد دو مترجم این کار را انجام دهند حدود 6 ماه یا بیشتر طول می کشد.

از آنجایی که تقاضای فزاینده ای برای بومی سازی و تقاضای ترجمه وجود دارد، شرکت هایی که راه حل های ترجمه را ارائه می دهند، ایده استفاده از نرم افزاری را مطرح کرده اند که چنین پروژه ای را بدون استرس فرضی انجام دهد.

نمونه بارز چنین شرکتی ConveyThis است. ConveyThis خدمات ترجمه و بومی سازی وب سایت ها را استثنایی، منحصر به فرد و استاندارد ارائه می دهد. در اینجا برخی از مزایای استفاده از ConveyThis برای مدیریت خدمات وب سایت شما برای شما آورده شده است:

  • ConveyThis بسیار سریع است : به جای اینکه روزها، هفته ها، احتمالا ماه ها یا حتی ساعت ها منتظر بمانید، می توانید صفحه وب خود را با ConveyThis در عرض چند دقیقه ترجمه کنید. همچنین، به‌جای اینکه به‌طور دستی تغییراتی را در آنچه که ترجمه شده است انجام دهید، ConveyThis دارای ویژگی است که به طور خودکار محتوا را شناسایی می‌کند. این ویژگی زمانی که یک محتوای جدید وجود دارد خود را تنظیم می کند و محلی سازی آن را همانطور که باید انجام می دهد.
  • بدون نیاز به کدنویسی یا برنامه نویسی پیچیده : قبل از اینکه بتوانید به طور موثر از ConveyThis استفاده کنید، لازم نیست ابتدا به جلسه برنامه نویسی یا کلاس های برنامه نویسی بروید. فقط یک خط کد را کپی کرده و در صفحه خود قرار دهید. گزینه دیگر برای آن این است که می توانید از یک افزونه استفاده کنید، این افزونه را فعال کنید و همه چیز تنظیم شود.
  • ConveyThis بومی سازی کامل را انجام می دهد : می توانید جدا از ترجمه، تغییراتی را به صورت دستی در بومی سازی خود ایجاد کنید. با ویرایشگر بصری ConveyThis ، می توانید تنظیمات مورد نیاز را در متن، تغییر تصاویر یا ویدیوها، اصلاح و رفع هر مشکل مربوط به CSS به راحتی انجام دهید.
  • ConveyThis اجازه می دهد تا جهت صفحه را تغییر دهید : زبان هایی مانند عربی، فارسی و غیره برخلاف روش رایجی که زبان های دیگر از چپ به راست نوشته می شوند، از راست به چپ نوشته می شوند. وقتی صفحه شما به چنین زبان هایی ترجمه می شود، جهت صفحه باید تغییر کند. ConveyThis این مزیت را تنها با یک کلیک به شما می دهد.
  • ConveyThis ترجمه‌هایی را به بسیاری از زبان‌ها ارائه می‌کند : نه فقط چند زبان، بلکه زبان‌های زیادی در حدود 100 مورد از آنها چیزی هستند که ConveyThis ارائه می‌دهد. این بدان معناست که صرف نظر از زبان هایی که می خواهید در ترجمه وب سایت خود استفاده کنید، ConveyThis کاملاً در زمین برای ارائه خدمات است.

در این مقاله وبلاگ، ما توانسته‌ایم پاسخ‌هایی برای سوالات گیج‌کننده‌ای پیدا کنیم که ممکن است شما را تمایلی به ترجمه وب‌سایت Shopify خود نداشته باشد. داشتن یک وب سایت Shopify یک چیز است اما ترجمه آن چیز دیگری است. ترجمه وب سایت Shopify شما دیگر یک مسئله پیچیده و پرهزینه نیست. در واقع، این یک ضرورت است.

آیا دوست دارید فروشگاه Shopify خود را در چند دقیقه ترجمه کنید؟ اگر به این سوال پاسخ مثبت داده اید، اینجا را کلیک کنید.

نظر بدهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. زمینه های مورد نیاز علامت گذاری شده اند*