هزینه ترجمه یک وب سایت: با ConveyThis چه باید در نظر بگیرید

وب سایت خود را در 5 دقیقه چند زبانه کنید
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی
Alexander A.

Alexander A.

ارزیابی هزینه ها، روش ها و ارزش ترجمه وب سایت

با توجه به اینکه 41 درصد از کاربران اینترنت در سراسر جهان به طور بومی انگلیسی صحبت نمی کنند، ترجمه وب سایت فرصت های بزرگی را برای رشد جهانی و جریان های درآمدی گسترده باز می کند. اما ارزیابی دقیق هزینه‌ها، فرآیندها و ارزش‌های مختلف مرتبط با بومی‌سازی حضور آنلاین شما در زبان‌ها می‌تواند دلهره‌آور باشد.

این راهنمای جامع به طور کامل مزایا، معایب و پیامدهای قیمت گذاری روش های مختلف ترجمه وب سایت را بررسی می کند. ما عوامل تصمیم را ترسیم می‌کنیم تا بتوانید رویکرد ایده‌آل مطابق با بودجه، نیازها و اهداف استراتژیک منحصربه‌فرد خود را تعیین کنید. در مورد تخصیص منابع برای بومی سازی حضور وب خود برای حداکثر بازگشت سرمایه، وضوح خواهید داشت.

درک پرونده تجاری برای ترجمه وب سایت

در حالی که انجام ترجمه کامل وب سایت ممکن است برای مشاغل کاملاً کوچک و محلی منطقی نباشد، امروزه اکثر شرکت ها می توانند مزایای قابل توجهی را از گسترش فعالانه دامنه خود فراتر از بازارهای بومی انگلیسی زبان دریافت کنند.

تطبیق وب‌سایت خود برای دو، سه یا چند زبان باعث می‌شود:

  • دستیابی به بازدیدکنندگان واجد شرایط از خارج از کشور: بازدیدکنندگان جدید به معنای مشتریان و مشتریان جدید است. هدایت ترافیک خارجی مرتبط به سایت شما اکنون از طریق ترجمه امکان پذیر است.
  • ایجاد اعتماد و اعتبار در بازارهای خارجی: صحبت کردن به زبان مخاطب باعث ایجاد حسن نیت و احترام به فرهنگ آنها می شود. این به متقاعد کردن بازدیدکنندگان برای تبدیل کمک می کند.
  • افزایش دید بین‌المللی و درآمد: زبان‌های بیشتر، دید ارگانیک بیشتری را در خارج از کشور باز می‌کنند. دید بیشتر به معنای افزایش تبدیل و فروش از مناطق جغرافیایی جدید است.
  • ایجاد تجربیات فراگیرتر برای همه کاربران: ترجمه امکان ارتباط با بازدیدکنندگان مختلف به زبان مادری خود را برای راحتی و تعامل بیشتر فراهم می کند.

اگر سرمایه گذاری در بازارهای خارجی با فروش محصولات یا خدمات در سطح جهانی یک هدف است، ترجمه وب سایت باید به عنوان پایه و کاتالیزور لازم برای موفقیت بین المللی گسترده تر تجارت شما تلقی شود.

اکنون بیایید به ارزیابی رویکردهای ترجمه موجود برای شناسایی راه حل های بهینه برای بومی سازی مقرون به صرفه حضور وب خود بپردازیم.

d519a6d6 f33a 40b7 9f32 32626d4dd902
fde6ffcf e4ef 41bb ad8a 960f216804c0

ترجمه ماشینی

ترجمه ماشینی از هوش مصنوعی برای ترجمه برنامه‌نویسی متن بین زبان‌ها استفاده می‌کند. این رویکرد خدمات رایگان محبوبی مانند Google Translate و DeepL را تقویت می کند.

مزایای اصلی ترجمه ماشینی، چرخش برق آسا با توجه به اتوماسیون آن، و دسترسی کاملا رایگان از ارائه دهندگانی مانند گوگل است. این عوامل آن را برای دریافت سریع خروجی وب سایت ترجمه شده در مقیاس وسیع ایده آل می کند.

با این حال، ترجمه ماشینی خام فاقد کنترل کیفیت یا اصلاح است. شما باید متن ترجمه شده را به صورت دستی در بین وب سایت ها کپی و جایگذاری کنید، خطاهای اجتناب ناپذیر را برطرف کنید، و بومی سازی وب سایت را مدیریت کنید - اصطلاحات و عبارات را برای ارتباط فرهنگی تطبیق دهید. هیچ قابلیت داخلی SEO چند زبانه نیز ارائه نشده است.

بنابراین در حالی که ترجمه ماشینی یک ترجمه اصلی را فوراً ارائه می دهد، انتظار داشته باشید که تلاش قابل توجهی را برای قالب بندی، اصلاح و پیاده سازی خروجی به طور موثر در سایت های ترجمه شده خود انجام دهید، که باعث کاهش صرفه جویی در زمان می شود.

ترجمه دستی DIY

ترجمه محتوای وب‌سایت خودتان یا با تکیه بر تیم خود مستلزم تسلط به زبان مبدأ سایت و هر زبان مقصد است. به عنوان یک فرآیند دستی، این به سرعت بسیار زمان بر و خسته کننده می شود، حتی برای وب سایت های کوچکتر.

انجام ترجمه در داخل ممکن است در ابتدا رایگان به نظر برسد، اما تلاش گسترده مورد نیاز معادل هزینه های پنهان قابل توجهی در زمان واقعی کارکنان است. مقیاس پذیری نیز بر اساس مهارت های زبان داخلی موجود به شدت محدود است. دقت در سطح حرفه ای بعید است مگر اینکه تیم شما شامل زبان شناسان متخصص باشد.

با این حال، برای وب‌سایت‌های استاتیک بسیار کوچک که تیم شما می‌تواند با موفقیت حفظ کند، ترجمه دستی گزینه‌ای است که به حداقل تخصص فنی نیاز دارد. اما پتانسیل رشد با توجه به اتکای آن به پهنای باند ترجمه داخلی انسانی محدود باقی می ماند.

b7d00bca 7eb0 41d8 a9ea 3ca0607e10be

ترجمه حرفه ای انسانی

استخدام خدمات ترجمه انسانی حرفه‌ای، معمولاً آژانس‌های شرکت‌های ترجمه، نتایج با بالاترین کیفیت را ارائه می‌دهد، اما هزینه‌های بالایی نیز دارد. قیمت گذاری معمولاً به ازای هر کلمه ترجمه شده تعیین می شود و بین 8 تا 25 سنت برای هر کلمه متغیر است.

بنابراین یک وب سایت 10000 کلمه ای با حداقل 800 دلار برای یک جهت زبان شروع می شود. ضرب در زبان های دیگر و هزینه ها به سرعت افزایش می یابد. هزینه های جاری نیز قابل توجه است، زیرا هر قطعه متن یا محتوای جدیدی که به سایت شما اضافه می شود مستلزم پرداخت هزینه های اضافی ترجمه است.

هنوز مدیریت پروژه دستی قابل توجهی با هماهنگی منابع خارجی ترجمه انسانی مورد نیاز است. سرویس های حرفه ای همچنین فاقد قابلیت های فنی برای انتشار خودکار وب سایت های ترجمه شده و بهینه سازی آنها برای سئو هستند.

برای سایت‌های کوچکی که فقط به یک یا دو زبان نیاز دارند، اگر کیفیت اولویت اصلی باشد، این رویکرد لمسی بالا می‌تواند منطقی باشد. اما هزینه‌ها، سربار و به‌روزرسانی محتوا در مقیاس‌های بزرگ‌تر بسیار ناکارآمد هستند.

53cacf01 a5d9 4253 b324 c277b376847b

نرم افزار ترجمه

پلتفرم‌های نرم‌افزار ترجمه قوی مانند ConveyThis برای از بین بردن معایب ذاتی روش‌های دیگر از طریق هوش مصنوعی ساخته شده‌اند. این گزینه نوظهور مزایای ترجمه ماشینی فوری با کیفیت بالا و اصلاحات انسانی حرفه ای را برای بهینه سازی هزینه و قابلیت اطمینان ترکیب می کند.

این نرم افزار ابتدا از موتورهای هوش مصنوعی مانند Google و DeepL برای ترجمه خودکار تمام متن وب سایت در مقیاس سازمانی استفاده می کند و هزینه ها را کاهش می دهد. سپس کنترل کاملی برای اصلاح دستی هر متن یا تفویض اختیار به مترجمان حرفه ای یکپارچه برای بررسی دارید.

هزینه‌های مداوم بسیار پایین می‌ماند، زیرا بر خلاف مدل‌های سنتی قیمت‌گذاری هر کلمه، ترجمه متن اضافی به‌طور خودکار به صورت انبوه انجام می‌شود. و بهینه سازی یکپارچه SEO، مدیریت پروژه، ابزارهای همکاری و انتشار آسان وب سایت چند زبانه، قابلیت های کلیدی فاقد روش های دیگر را تکمیل می کند.

برای اکثر وب سایت ها، این ترکیب بهینه از اتوماسیون و لمس انسانی بهترین ارزش کلی را ارائه می دهد و هزینه ها را به حداقل می رساند و در عین حال به کیفیت و انعطاف پذیری بالا دست می یابد.

ایجاد وب سایت های تکراری جداگانه

یکی از رویکردها این است که برای هر زبان مقصد، وب سایت های کاملاً جدیدی جداگانه ایجاد کنید - برای مثال mycompany.com برای انگلیسی، mycompany.fr برای فرانسوی و غیره.

اگرچه از نظر مفهومی ساده است، اما در عمل راه‌اندازی و نگهداری سایت‌های تکراری برای همه زبان‌ها بسیار پرهزینه است و به کار توسعه گسترده، زیرساخت و هزینه‌های اضافی نیاز دارد. همگام سازی مداوم ترجمه در بین سایت ها نیز پیچیده و کار فشرده می شود.

به طور کلی این فقط برای تعداد بسیار کمی از میکروسایت های مستقل منطقی است، نه وب سایت های کامل. در غیر این صورت، هزینه های بالون در حالی که سرعت انتشار کاهش می یابد.

a4fa0a32 7ab6 4b19 8793 09dca536e2e9
6e0779e9 81a3 41d1 8db1 cbd62bb164e5

ادغام زبان ها در یک سایت واحد

یک روش بسیار کارآمدتر استفاده از نرم افزار ترجمه مانند ConveyThis است که همه زبان ها را در یک پلتفرم وب سایت ادغام می کند که به صورت پویا متن ترجمه شده را بر اساس ترجیح زبانشان به بازدیدکنندگان تحویل می دهد.

این امر از تمام هزینه‌های متورم و پیچیدگی ناشی از راه‌اندازی زیرساخت جداگانه برای هر زبان جلوگیری می‌کند. هیچ کار توسعه یا مهندسی مورد نیاز نیست، و سایت‌ها با همگام‌سازی خودکار ترجمه‌ها، به‌روزرسانی و بهینه‌سازی آسان باقی می‌مانند.

برای اکثریت قریب به اتفاق وب‌سایت‌ها، ادغام محتوای چندزبانه در یک پشته فناوری با استفاده از نرم‌افزار ترجمه، کارایی بی‌نظیری را ارائه می‌دهد و با بزرگ‌تر شدن سایت‌ها، سادگی را حفظ می‌کند.

حساب های رسانه های اجتماعی ایجاد کنید

رسانه های اجتماعی دارایی قدرتمندی برای افزایش اعتبار سایت شما، هدایت بازدیدکنندگان به وب سایت شما و بالا بردن شناخت برند هستند. همچنین یک پلت فرم اضافی برای ارتباط با افراد با نفوذ در سراسر جهان در اختیار شما قرار می دهد که می تواند به شما کمک کند در موتورهای جستجوی مربوطه رتبه بالاتری کسب کنید.

از قدرت رسانه های اجتماعی برای گسترش دامنه دسترسی خود و تعامل با مخاطبان خود بهره ببرید. برای حساب‌های کاربری در پلتفرم‌های مرتبط با بخش خود ثبت‌نام کنید و از آنها برای ارسال محتوا و پیوندهای جالبی که در کشور هدف شما به اشتراک گذاشته می‌شوند، استفاده کنید. از ابزارهای بازاریابی رسانه های اجتماعی استفاده کنید تا بیشترین بهره را از حضور خود در رسانه های اجتماعی ببرید.

علاوه بر این، مطمئن شوید که مجموعه‌ای از هشتگ‌ها را وارد کرده و مناسب‌ترین رسانه اجتماعی را برای هر پستی که می‌سازید مشخص کنید. علاوه بر این، پیوند وب سایت خود را در هر پستی که به اشتراک می گذارید قرار دهید تا خوانندگان بتوانند به سرعت به وب سایت شما دسترسی پیدا کنند و اطلاعات بیشتری در مورد شما و شرکت شما دریافت کنند. در نتیجه، این منجر به ایجاد سرنخ و احتمالاً تبدیل آنها به مشتریان پولی می شود.

0745c6bb 0f83 4b64 ae8e d135205b9e2e

نتیجه

گسترش حضور آنلاین خود فراتر از زبان انگلیسی مستلزم ارزیابی دقیق گزینه های ترجمه و ملاحظات بودجه است. ایجاد وب‌سایت‌های چندزبانه مقرون‌به‌صرفه و در عین حال حفظ کیفیت، مستلزم شناسایی رویکردی است که با اهداف، منابع و قابلیت‌های کسب‌وکار شما هماهنگ است.

برای اکثر سازمان‌ها، استفاده از نرم‌افزار ترجمه پیشرو، ترکیبی بی‌نظیر از اتوماسیون، کیفیت و پیاده‌سازی فنی را با قیمت بسیار در دسترس در مقایسه با مدل‌های سنتی متکی به فرآیندهای دستی ارائه می‌دهد.

با ConveyThis، برای باز کردن سریع پتانسیل جهانی وب سایت و جذب بازدیدکنندگان بین المللی جدید به زبان مادری خود - یک کاتالیزور کلیدی که باعث رشد جهانی می شود، نیازی به تخصص فنی نیست. ConveyThis یک آزمایش بدون خطر برای تجربه مزایای دست اول ارائه می دهد.

برای شروع آماده اید؟

ترجمه، فراتر از دانستن زبان‌ها، فرآیندی پیچیده است.

با پیروی از نکات ما و استفاده از ConveyThis ، صفحات ترجمه شده شما با مخاطبان شما طنین انداز می شود و احساس بومی زبان مقصد می کند.

در حالی که این کار مستلزم تلاش است، نتیجه آن پاداش است. اگر وب‌سایتی را ترجمه می‌کنید، ConveyThis می‌تواند ساعت‌ها را با ترجمه ماشینی خودکار صرفه‌جویی کند.

ConveyThis را به مدت 7 روز رایگان امتحان کنید!

گرادیان 2