راهنمای ضروری بین المللی سازی (i18n) در توسعه نرم افزار

ادغام CoveyThis Translate در هر وب سایتی فوق العاده ساده است.

ماده 118n 4
سایت چند زبانه آسان ساخته شده است

جهانی شدن مرزهای دیجیتال: ضرورت بین المللی سازی (i18n) در توسعه نرم افزار

بین‌المللی‌سازی که اغلب به‌عنوان i18n به اختصار خوانده می‌شود (که 18 به معنای تعداد حروف بین «i» و «n» در «بین‌المللی‌سازی» است)، یک فرآیند طراحی است که تضمین می‌کند محصول می‌تواند با زبان‌ها و مناطق مختلف بدون نیاز به تغییرات مهندسی سازگار شود. این مفهوم در بازار جهانی شده امروزی، که در آن نرم افزارها، وب سایت ها و محتوای دیجیتالی توسط کاربرانی با زمینه های زبانی و فرهنگی مختلف قابل دسترسی است، بسیار مهم است. این مقاله به اهمیت، استراتژی‌ها و چالش‌های بین‌المللی‌سازی می‌پردازد و بینش‌هایی درباره نقش اساسی آن در توسعه محصول جهانی ارائه می‌دهد.

i18n-این را انتقال دهید
اهمیت بین المللی شدن

هدف اصلی بین المللی سازی، ایجاد محصولاتی است که به مخاطبان جهانی خدمت کنند. این شامل جداسازی محتوا از کد، طراحی رابط های کاربری انعطاف پذیر، و توسعه سیستم هایی است که از مجموعه کاراکترهای مختلف، ارزها، فرمت های تاریخ و غیره پشتیبانی می کند.

با اتخاذ رویکرد اول بین المللی سازی ، شرکت ها می توانند زمان و هزینه مرتبط با بومی سازی محصولات خود را برای بازارهای مختلف به میزان قابل توجهی کاهش دهند. علاوه بر این، بین‌المللی‌سازی تجربه کاربر را با ارائه محتوا به زبان و قالب اصلی کاربر افزایش می‌دهد و در نتیجه دسترسی به محصول و رضایت کاربر را افزایش می‌دهد.

پل زدن بین شکاف های جهانی: نقش i18n و انتقال این در ترجمه وب سایت

در عصری که محتوای دیجیتال از مرزهای جغرافیایی فراتر می رود، نیاز به وب سایت ها برای برقراری ارتباط موثر با مخاطبان جهانی هرگز به این اندازه حیاتی نبوده است. بین‌المللی‌سازی (i18n) به‌عنوان چارچوبی بنیادی عمل می‌کند که این دسترسی جهانی را قادر می‌سازد، نرم‌افزار و محتوای دیجیتالی را برای بومی‌سازی در زبان‌ها و زمینه‌های فرهنگی مختلف آماده می‌کند. در همین حال، ابزارهایی مانند ConveyThis به عنوان راه‌حل‌های قدرتمند ظاهر شده‌اند که فرآیند ترجمه وب‌سایت را ساده‌تر کرده و آن را بیش از همیشه در دسترس قرار می‌دهند. این مقاله به بررسی این موضوع می‌پردازد که چگونه اصول i18n و ConveyThis دست در دست هم برای تسهیل ترجمه یکپارچه وب‌سایت، تقویت ارتباطات و درک جهانی کار می‌کنند.

ماده 118n 3
چند کلمه در سایت شما وجود دارد؟
جوهره بین المللی سازی (i18n)

بین‌المللی‌سازی یا i18n، فرآیند طراحی محصولات، برنامه‌ها و محتوا است تا اطمینان حاصل شود که می‌توان آن‌ها را به راحتی با زبان‌ها، مناطق و فرهنگ‌های مختلف وفق داد بدون نیاز به تغییرات مهم. i18n به جنبه‌های اساسی مانند پشتیبانی از مجموعه‌های کاراکترهای مختلف، تطبیق فرمت‌های مختلف برای تاریخ‌ها، ارزها و اعداد، و حصول اطمینان از اینکه نرم‌افزار می‌تواند نیازهای ورودی و نمایش را برای زبان‌هایی که از راست به چپ می‌خوانند، مانند عربی و عبری رسیدگی کند، می‌پردازد. با ادغام i18n از همان ابتدا، توسعه‌دهندگان راه را برای محلی‌سازی هموارتر، افزایش قابلیت استفاده و دسترسی به وب‌سایت‌ها در بین مخاطبان مختلف جهانی هموار می‌کنند.

بین المللی شدن

ConveyThis: ساده سازی ترجمه وب سایت

ConveyThis در خط مقدم فناوری ترجمه وب سایت قرار دارد و راه حلی بصری و کارآمد برای مشاغلی ارائه می دهد که به دنبال جهانی کردن حضور آنلاین خود هستند. تنها با چند کلیک، صاحبان وب سایت می توانند ConveyThis را در سایت های خود ادغام کنند و امکان ترجمه خودکار محتوا را به بیش از 100 زبان فراهم کنند. این ابزار از الگوریتم‌های یادگیری ماشینی پیشرفته برای ارائه ترجمه‌های دقیق استفاده می‌کند، که سپس می‌توان آن را با کمک مترجمان حرفه‌ای یا از طریق ابزارهای ویرایش داخلی تنظیم کرد.

ConveyThis همچنین تفاوت های ظریف انطباق فرهنگی را در نظر می گیرد، و اجازه می دهد تا تنظیماتی را که فراتر از ترجمه صرف است انجام شود تا اطمینان حاصل شود که محتوا با مخاطبان هدف طنین انداز می شود. این توجه به جزئیات با اصول اصلی بین‌المللی‌سازی مطابقت دارد و تضمین می‌کند که وب‌سایت‌ها نه تنها قابل درک هستند، بلکه از نظر فرهنگی نیز برای کاربران در سراسر جهان مرتبط و جذاب هستند.

ماده 118n 1
ماده 118n 6

Synergy i18n و ConveyThis

ترکیبی از استراتژی‌های i18n و ConveyThis نشان‌دهنده یک رویکرد جامع برای جهانی‌سازی وب‌سایت است. i18n پایه و اساس را ایجاد می کند و تضمین می کند که ساختار فنی یک وب سایت می تواند چندین زبان و قالب های فرهنگی را پشتیبانی کند. سپس ConveyThis بر این پایه بنا می‌شود و ابزاری برای ترجمه سریع و کارآمد محتوا فراهم می‌کند و وب‌سایت را در دسترس مخاطبان جهانی قرار می‌دهد.

این هم‌افزایی تجربه کاربر را افزایش می‌دهد و بازدیدکنندگان را قادر می‌سازد تا با وب‌سایت‌ها در زبان مادری و بافت فرهنگی خود تعامل داشته باشند. برای کسب و کارها، این به افزایش تعامل، کاهش نرخ پرش و پتانسیل برای گسترش بازار جهانی تبدیل می شود. علاوه بر این، سهولت ادغام و استفاده ارائه شده توسط ConveyThis، همراه با پشتیبانی اساسی از اصول i18n، ترجمه وب سایت را به گزینه ای مناسب و جذاب برای شرکت ها در هر اندازه تبدیل می کند.

بین المللی شدن

استراتژی های بین المللی سازی موثر

توسعه محلی-خنثی

نرم افزاری با معماری انعطاف پذیر طراحی کنید که به راحتی می تواند چندین زبان و هنجارهای فرهنگی را پشتیبانی کند. این شامل استفاده از یونیکد برای رمزگذاری کاراکتر و انتزاع همه عناصر محلی خاص از منطق اصلی برنامه است.

خارجی سازی منابع i18n

رشته های متن، تصاویر و سایر منابع را به صورت خارجی در قالب هایی که به راحتی قابل ویرایش هستند ذخیره کنید. این فرآیند بومی سازی را ساده می کند و امکان تنظیم سریع محتوا را بدون نیاز به تغییر پایگاه کد فراهم می کند.

طراحی رابط کاربری انعطاف پذیر

رابط های کاربری ایجاد کنید که می توانند با زبان ها و جهت های متنی مختلف سازگار شوند (به عنوان مثال، چپ به راست، راست به چپ). این ممکن است شامل تنظیمات طرح‌بندی پویا برای سازگاری با طول متن‌های مختلف و اطمینان از سازگاری با روش‌های ورودی مختلف باشد.

تست جامع و تضمین کیفیت

اجرای روش های آزمایش کامل برای شناسایی و اصلاح مسائل بین المللی سازی. این شامل تست عملکردی، تست زبانی و تست فرهنگی برای اطمینان از مناسب بودن محصول برای بازار مورد نظر است.

سوالات متداول

سوالات متداول را بخوانید

تعداد کلماتی که نیاز به ترجمه دارند چقدر است؟

"کلمات ترجمه شده" به مجموع کلماتی اشاره دارد که می توانند به عنوان بخشی از طرح ConveyThis شما ترجمه شوند.

برای تعیین تعداد کلمات ترجمه شده مورد نیاز، باید تعداد کل کلمات وب سایت خود و تعداد زبان هایی را که می خواهید آن را به آن ترجمه کنید تعیین کنید. ابزار شمارش کلمات ما می تواند تعداد کلمات کامل وب سایت شما را در اختیار شما قرار دهد و به ما کمک کند تا برنامه ای متناسب با نیازهای شما پیشنهاد دهیم.

همچنین می توانید تعداد کلمات را به صورت دستی محاسبه کنید: برای مثال، اگر قصد دارید 20 صفحه را به دو زبان مختلف (فراتر از زبان اصلی خود) ترجمه کنید، تعداد کل کلمات ترجمه شده شما حاصل ضرب میانگین کلمات در هر صفحه، 20 و 2. با میانگین 500 کلمه در هر صفحه، تعداد کل کلمات ترجمه شده 20000 خواهد بود.

اگر از سهمیه تخصیص داده شده تجاوز کنم چه اتفاقی می افتد؟

اگر از محدودیت استفاده تعیین شده خود فراتر بروید، یک اعلان ایمیل برای شما ارسال می کنیم. اگر عملکرد ارتقای خودکار روشن باشد، حساب شما به طور یکپارچه به برنامه بعدی مطابق با استفاده شما ارتقا داده می شود و خدمات بی وقفه را تضمین می کند. با این حال، اگر ارتقای خودکار غیرفعال باشد، سرویس ترجمه متوقف می‌شود تا زمانی که به طرحی بالاتر ارتقا دهید یا ترجمه‌های اضافی را حذف کنید تا با محدودیت تعداد کلمات تعیین‌شده در طرح خود هماهنگ شوید.

آیا وقتی به یک طرح سطح بالاتر می روم، مبلغ کاملی از من دریافت می شود؟

خیر، از آنجایی که قبلاً برای طرح موجود خود پرداخت کرده اید، هزینه ارتقاء صرفاً تفاوت قیمت بین دو طرح خواهد بود که برای مدت باقی مانده از چرخه صورتحساب فعلی شما تقسیم می شود.

پس از اتمام دوره آزمایشی رایگان 7 روزه من چه رویه ای دارد؟

اگر پروژه شما کمتر از 2500 کلمه دارد، می‌توانید بدون هیچ هزینه‌ای با یک زبان ترجمه و پشتیبانی محدود از ConveyThis استفاده کنید. هیچ اقدام دیگری لازم نیست، زیرا طرح رایگان پس از دوره آزمایشی به طور خودکار اجرا می شود. اگر پروژه شما بیش از 2500 کلمه باشد، ConveyThis ترجمه وب سایت شما را متوقف می کند و باید به ارتقای حساب خود فکر کنید.

چه حمایتی انجام می دهید؟

ما با همه مشتریان خود به عنوان دوستان خود رفتار می کنیم و رتبه پشتیبانی 5 ستاره را حفظ می کنیم. ما تلاش می کنیم به هر ایمیل به موقع در ساعات کاری عادی پاسخ دهیم: 9 صبح تا 6 بعد از ظهر EST MF.

اعتبارات هوش مصنوعی چیست و چه ارتباطی با ترجمه هوش مصنوعی صفحه ما دارد؟

اعتبارات هوش مصنوعی یک ویژگی است که ما برای افزایش سازگاری ترجمه های تولید شده توسط هوش مصنوعی در صفحه شما ارائه می دهیم. هر ماه، مقدار مشخصی از اعتبارات هوش مصنوعی به حساب شما اضافه می شود. این اعتبارات به شما این امکان را می دهد که ترجمه های ماشینی را برای نمایش مناسب تر در سایت خود اصلاح کنید. در اینجا نحوه کار آنها آمده است:

  1. تصحیح و اصلاح : حتی اگر به زبان مقصد مسلط نیستید، می توانید از امتیازات خود برای تنظیم ترجمه ها استفاده کنید. به عنوان مثال، اگر یک ترجمه خاص برای طراحی سایت شما خیلی طولانی به نظر می رسد، می توانید با حفظ معنای اصلی آن را کوتاه کنید. به طور مشابه، می‌توانید یک ترجمه را برای وضوح یا طنین بهتر با مخاطبان خود، بدون از دست دادن پیام اصلی آن، دوباره بیان کنید.

  2. بازنشانی ترجمه ها : اگر زمانی احساس کردید که نیاز دارید به ترجمه ماشینی اولیه برگردید، می توانید این کار را انجام دهید و محتوا را به شکل ترجمه شده اصلی خود بازگردانید.

به طور خلاصه، اعتبارات هوش مصنوعی یک لایه انعطاف پذیری اضافی را فراهم می کند و تضمین می کند که ترجمه های وب سایت شما نه تنها پیام درست را منتقل می کند، بلکه به طور یکپارچه با طراحی و تجربه کاربری شما مطابقت دارد.

بازدیدهای ماهانه صفحه ترجمه شده به چه معناست؟

بازدیدهای ماهانه از صفحه ترجمه شده مجموع صفحات بازدید شده به زبان ترجمه شده در طول یک ماه است. این فقط به نسخه ترجمه شده شما مربوط می شود (بازدید به زبان اصلی شما را در نظر نمی گیرد) و بازدیدهای ربات موتور جستجو را شامل نمی شود.

آیا می توانم از ConveyThis در بیش از یک وب سایت استفاده کنم؟

بله، اگر حداقل یک برنامه حرفه ای دارید، ویژگی چند سایت را دارید. این به شما امکان می دهد چندین وب سایت را به طور جداگانه مدیریت کنید و به هر وب سایت به یک نفر دسترسی می دهد.

تغییر مسیر زبان بازدید کننده چیست؟

این قابلیتی است که به شما امکان می دهد یک صفحه وب از قبل ترجمه شده را بر اساس تنظیمات مرورگر خود برای بازدیدکنندگان خارجی خود بارگیری کنید. اگر نسخه اسپانیایی دارید و بازدیدکننده شما از مکزیک آمده است، نسخه اسپانیایی به طور پیش‌فرض بارگیری می‌شود و بازدیدکنندگان شما را راحت‌تر می‌توانند محتوای شما را کشف کنند و خریدهای کامل را انجام دهند.

آیا قیمت شامل مالیات بر ارزش افزوده (VAT) می شود؟

تمام قیمت های ذکر شده شامل مالیات بر ارزش افزوده (VAT) نمی شود. برای مشتریان در اتحادیه اروپا، مالیات بر ارزش افزوده به کل اعمال می شود، مگر اینکه یک شماره مالیات بر ارزش افزوده اتحادیه اروپا ارائه شود.

اصطلاح "شبکه تحویل ترجمه" به چه چیزی اشاره دارد؟

یک شبکه تحویل ترجمه یا TDN، همانطور که توسط ConveyThis ارائه شده است، به عنوان یک پروکسی ترجمه عمل می کند و آینه های چند زبانه وب سایت اصلی شما را ایجاد می کند.

فناوری TDN ConveyThis یک راه حل مبتنی بر ابر برای ترجمه وب سایت ارائه می دهد. این نیاز به تغییرات در محیط موجود شما یا نصب نرم افزار اضافی برای بومی سازی وب سایت را از بین می برد. شما می توانید نسخه چند زبانه وب سایت خود را در کمتر از 5 دقیقه عملیاتی کنید.

سرویس ما محتوای شما را ترجمه می کند و ترجمه ها را در شبکه ابری ما میزبانی می کند. هنگامی که بازدیدکنندگان به سایت ترجمه شده شما دسترسی پیدا می کنند، ترافیک آنها از طریق شبکه ما به وب سایت اصلی شما هدایت می شود و به طور موثر بازتابی چند زبانه از سایت شما ایجاد می کند.

آیا می توانید ایمیل های تراکنشی ما را ترجمه کنید؟
بله، نرم افزار ما می تواند ایمیل های تراکنش شما را ترجمه کند. مستندات ما را در مورد نحوه اجرای آن بررسی کنید یا برای کمک به پشتیبانی ما ایمیل بزنید.