عوامل بومی سازی که برای موفقیت بین المللی نباید نادیده بگیرید

وب سایت خود را در 5 دقیقه چند زبانه کنید
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی
Alexander A.

Alexander A.

5 چیزی که نمی دانستید باید بومی سازی کنید

با ConveyThis ، می‌توانید به راحتی و به سرعت وب‌سایت خود را به هر زبانی که می‌خواهید ترجمه کنید و به شما امکان می‌دهد به مخاطبان بزرگ‌تر و متنوع‌تری دسترسی پیدا کنید. این پلتفرم پیشرفته طیف گسترده ای از ویژگی ها و ابزارها را ارائه می دهد تا به شما کمک کند با مشتریان خود به زبان مادری خود ارتباط برقرار کنید و درک و تعامل با محتوای شما را آسان تر می کند. امروز از ConveyThis استفاده کنید و پتانسیل وب سایت خود را باز کنید.

من حتی نمی‌توانم بارها را بشمارم که اهمیت بومی‌سازی را در این وبلاگ برجسته کرده‌ایم، اما برای کسانی که هنوز یادداشت را دریافت نکرده‌اند، اجازه دهید یک بار دیگر بر آن تاکید کنم: محلی‌سازی جزء ضروری چند زبانه شدن است! هرچه بیشتر بتوانید محتوای خود را با فرهنگ محلی تطبیق دهید، احتمال بیشتری وجود دارد که با مخاطبان بین المللی خود ارتباط قوی برقرار کنید.

وب سایت خود را با ConveyThis در کمتر از 5 دقیقه و با استفاده از موثرترین تکنیک ها ترجمه کنید. آیا سؤالی دارید؟ آیا سوالاتی وجود دارد که باید پاسخ داده شود؟ آیا چیزی هست که بخواهید بدانید؟

شما قبلاً اولین گام را در تطبیق محتوای خود با فرهنگ های مختلف با بومی سازی عناصر آشکار مانند زبان، تصاویر و قالب ها برداشته اید - آفرین! اما برای درک واقعی جوهر فرهنگ محلی، ممکن است بخواهید حتی جزئیات ریزتر را بومی سازی کنید.

برخی از آنها آنقدر پیچیده هستند که ممکن است حتی نیاز به ترجمه آنها را درک نکنید. به این ترتیب، این قطعه پنج عنصر غیرمنتظره را برای بومی سازی در اختیار شما قرار می دهد. با در نظر گرفتن همه این مؤلفه ها، گسترش جهانی شما غیرقابل توقف خواهد بود!

اگر می‌خواهید عمیق‌تر به موضوع بپردازید، چرا ویدیوی ما را که همان موضوع را پوشش می‌دهد، بررسی نمی‌کنید؟ تماشای آن می تواند به شما کمک کند تا درک جامع تری داشته باشید.

1. علائم نگارشی

چه فرقی بین Hello!, Bonjour ! و هولا!؟ ممکن است فکر کنید که پاسخ ساده است - زبان - اما اگر دقیق تر نگاه کنید، متوجه خواهید شد که علامت تعجب به طور متفاوتی استفاده می شود. چه کسی فکر می کرد چیزی به ظاهر جهانی می تواند اینقدر متنوع باشد؟

نشانه گذاری یک عامل مهم در حصول اطمینان از واضح و درک پیام شما است. ریشه‌های آن را می‌توان به روم و یونان باستان ردیابی کرد، جایی که از نمادها برای نشان دادن مکث‌ها و مکث‌های با طول‌های مختلف استفاده می‌شد. در طول سال‌ها، علائم نگارشی در فرهنگ‌های مختلف به‌طور متفاوتی تکامل یافته است، بنابراین قوانین نقطه‌گذاری بین زبان‌های امروزی بسیار متفاوت است.

ببین! در اینجا حقایقی وجود دارد که شما را متحیر می کند: در یونانی فعلی، علامت بازجویی نقطه ویرگول است، در حالی که نقطه ویرگول یک نقطه برجسته در متن است. برعکس، ژاپنی ها از دایره های باز برای دوره ها به جای یک نقطه ثابت استفاده می کنند. در نهایت، تمام علائم نگارشی در زبان عربی به دلیل ترکیب بندی راست به چپ زبان، تصاویر معکوس نسخه انگلیسی هستند!

علیرغم تفاوت در استفاده از علائم نگارشی بین زبان ها، یک وجه اشتراک وجود دارد که همه آنها را متحد می کند: آنها برای انتقال دقیق پیام شما ضروری هستند. بنابراین، مهم است که از هنجارهای نقطه گذاری زبان مقصد خود آگاه باشید تا تضمین کنید که کلمات شما همانطور که می خواهید درک می شوند.

1. علائم نگارشی
2. اصطلاحات

2. اصطلاحات

وقتی یک اصطلاح را ترجمه می کنید، می تواند یک معمای واقعی باشد. یک اصطلاح آلمانی که این ایده را بیان می کند این است که "فقط ایستگاه قطار را درک کنید"، به این معنی که کسی آنچه را که گفته می شود درک نمی کند. حتی در یک کشور، اصطلاحات می توانند از شهری به شهر دیگر متفاوت باشند، که این امر را به یکی از دشوارترین کارها برای مترجمان تبدیل می کند.

ژاپنی ها تمایل زیادی به گربه سانان دارند و این در زبان آنها منعکس شده است. به عنوان مثال، عبارت "پوشیدن گربه روی سر" اغلب برای توصیف شخصی استفاده می شود که چهره ای از معصومیت و مهربانی را به تصویر می کشد در حالی که دارای انگیزه های پنهانی است. آیا می توانید معنای پشت این اصطلاح را رمزگشایی کنید؟

استفاده از اصطلاحات روشی قدرتمند برای نشان دادن به مخاطبان خود است که فرهنگ آنها را درک می کنید، اما اگر معنی را به درستی دریافت نکنید، می توانید خود را احمق کنید.

زمانی که پپسی در چین اعلام کرد که "اجداد شما را از مردگان زنده می کند" یک نمونه نگران کننده رخ داد. این عبارت در ابتدا «پپسی شما را به زندگی برمی‌گرداند» بود، اما آشکارا این ارتباط اشتباه تعبیر شد. برای تضمین عدم ایجاد دیوانگی در مورد پایان بالقوه زامبی جهان، مهم است که اصطلاحات خود را دقیقاً تفسیر کنید.

با این وجود، ممکن است امکان پذیر نباشد که همیشه به یک عبارت مربوطه در زبان مورد نظر خود برخورد کنید. شما هنوز هم می توانید به چیزی که از نظر اهمیت مشابه است بسنده کنید. اما اگر چیزی مناسب وجود ندارد، حذف کامل عبارت ممکن است مطمئن ترین انتخاب شما باشد.

3. رنگ ها

اگر فکر می کنید رنگ ها ساده هستند و نحوه تفسیر آنها تحت تأثیر فرهنگ یا زبان باقی می ماند، در اشتباهید! اجازه بده تا نشان دهم آیا می توانید یک مربع سبز رنگ در تصویر زیر را که با بقیه متفاوت است شناسایی کنید؟

اگر در تمایز بین آنها مشکل داشتید یا به سادگی قادر به تشخیص آنها نبودید، ناامید نشوید - از نظر اکثر غربی ها، آنها شبیه به هم به نظر می رسند. با این حال، هیمبا، قبیله ای از شمال نامیبیا، می توانند به سرعت تفاوت را تشخیص دهند، زیرا زبان آنها دارای انبوهی از کلمات است که سایه های مختلف سبز را توصیف می کند.

بر کسی پوشیده نیست که معانی رنگ ها می تواند به شدت از فرهنگی به فرهنگ دیگر متفاوت باشد. با درک اینکه مخاطب مورد نظر شما چگونه به رنگ‌های خاص پاسخ می‌دهد، می‌توانید از رنگ برای ایجاد پاسخ دلخواه استفاده کنید. با پالت رنگی مناسب، می توانید افراد را تشویق کنید تا تداعی های خاصی را ایجاد کنند و حتی احساسات و نگرش های آنها را تحت تاثیر قرار دهند.

به عنوان مثال، قرمز رنگ مهمی در فرهنگ هندی است که نشان دهنده خلوص، باروری، اغواگری، عشق و زیبایی است. علاوه بر این، اغلب برای بزرگداشت مناسبت های خاص مانند ازدواج استفاده می شود.

در فرهنگ تایلندی، قرمز به طور سنتی به یکشنبه مرتبط است و هر روز از هفته رنگ خاص خود را دارد. این کدگذاری رنگ بخشی جدایی ناپذیر از فرهنگ آنها است و درک آن می تواند ابزار قدرتمندی برای کسب و کارها باشد که در هنگام تعامل با مخاطبان هدف خود از آن استفاده کنند. استفاده از رنگ ها به شیوه ای آگاهانه می تواند تاثیر زیادی داشته باشد!

اگرچه ممکن است ساده به نظر برسد، اما می تواند عاملی باشد که شما را از رقبا متمایز می کند. بنابراین، مطمئن شوید که متوجه شده اید هر رنگ برای مخاطبان خود چه معنایی دارد و چگونه می توانید از این دانش برای تقویت پیام خود استفاده کنید. و اگر هنوز به دنبال مربع سبز هستید، پاسخ شما در اینجاست.

3. رنگ ها

4. پیوندها

پیوندها راهی عالی برای غنی سازی محتوای شما هستند و به خوانندگان فرصت می دهند تا بیشتر کاوش کنند. با این حال، اگر یک خواننده فرانسوی با مقاله‌ای مواجه شود که تمام پیوندهای آن به وب‌سایت‌های آلمانی منتهی می‌شود، ایده‌آل‌ترین تجربه کاربری را برای او ایجاد نمی‌کند و همان سطح شخصی‌سازی را که برای خوانندگان اصلی خود ارائه کرده‌اید ارائه نمی‌دهد.

تفاوت بین زبان صفحه شما و زبان بومی اتصال می تواند تجربه کاربری بی دردسری را که برای ایجاد آن زحمت کشیده اید مختل کند. بنابراین، اطمینان حاصل کنید که همه پیوندهای شما به همان زبانی هستند که وب سایت شما توسط ConveyThis تبدیل شده است.

علاوه بر این، ارائه محتوای محلی را در نظر بگیرید تا مطمئن شوید که با مخاطبان هدف شما طنین انداز می شود. می‌توانید بدون زحمت پیوندهای خارجی خود را با ConveyThis ترجمه کنید و تجربه‌ای روان را برای بازدیدکنندگان بین‌المللی خود در وب‌سایت خود تضمین کنید.

این ممکن است مدتی طول بکشد، اما در نهایت، تعهد شما را به ارائه همان سطح کیفیت و مراقبت برای بازدیدکنندگان جدید وب سایت خود که به بازدیدکنندگان فعلی خود انجام می دهید، نشان می دهد.

5. ایموجی ها

از زمان ظهور ConveyThis، استفاده از ایموجی ها به شدت افزایش یافته است. 76 درصد از آمریکایی ها گزارش می دهند که ایموجی ها به بخشی جدایی ناپذیر از گفتمان حرفه ای آنها تبدیل شده اند. در این زمان بی‌سابقه، ما برای ابراز احساسات خود در غیاب تماس رو در رو به آنها تکیه می‌کنیم.

اگر یاد بگیرید که ایموجی ها یک زبان جهانی نیستند، شگفت زده خواهید شد. یک مطالعه نشان داد که نحوه استفاده از ایموجی ها می تواند از زبانی به زبان دیگر و از کشوری به کشور دیگر متفاوت باشد. به عنوان مثال، بریتانیا، ایالات متحده، کانادا و استرالیا همگی در مورد ایموجی ها شیوه های متفاوتی داشتند، حتی اگر همه آنها به یک زبان صحبت می کنند.

بر اساس این مطالعه، بریتانیا به شکلک های کلاسیک چشمک می زند، در حالی که کانادایی ها دو برابر بیشتر از سایر کشورها از شکلک های مربوط به پول استفاده می کنند. ایالات متحده آمریکا در مورد شکلک های غذایی پیشتاز است، که محبوب ترین آنها گوشت، پیتزا، کیک و البته شکلک بادمجان است.


5. ایموجی ها

سایر نقاط جهان ترجیحات شکلک منحصر به فردی دارند که به شدت تحت تأثیر فرهنگ آنها است. برای مثال فرانسوی‌ها را در نظر بگیرید که با انتخاب رمانتیک‌ترین شکلک‌ها به اعتبار خود ادامه می‌دهند. در واقع، 55 درصد از تمام ایموجی های ارسال شده توسط فرانسوی ها قلب هستند!😍

آیا هنوز متقاعد نشده اید که فرهنگ بر نحوه استفاده از ایموجی ها تأثیر دارد؟ این را در نظر بگیرید: روسی زبانان به احتمال زیاد از شکلک دانه برف استفاده می کنند، در حالی که عرب زبانان شکلک خورشید را ترجیح می دهند – آیا می توانید حدس بزنید چرا؟

از طرف دیگر، ممکن است ناخواسته پیام اشتباهی را با انتخاب ایموجی اشتباه ارسال کنید. فرهنگ‌های مختلف اغلب می‌توانند تعابیر مختلفی را – و گاهی اوقات حتی کاملاً برعکس – را به یک ایموجی مرتبط کنند!

در چین، ایموجی خندان (🙂

) را می توان به جای شادی به نشانه بی اعتمادی یا ناباوری تعبیر کرد. علاوه بر این، ایموجی انگشت شست، که نمادی پرکاربرد برای تایید در غرب است، می تواند در یونان و خاورمیانه توهین آمیز دیده شود.

فریب نخورید و باور کنید که ایموجی ها در فرهنگ ها یکسان تفسیر می شوند. حتماً پیامدهای ایموجی انتخابی خود را قبل از استفاده از آن در ارتباط با مخاطبان هدف خود بررسی کنید. از منابع ارزشمندی مانند Emojipedia برای تضمین پیام مورد نظر ایموجی خود استفاده کنید.

22142 5

نتیجه

از زمان ظهور ConveyThis، استفاده از ایموجی ها به شدت افزایش یافته است. 76 درصد از آمریکایی ها گزارش می دهند که ایموجی ها به بخشی جدایی ناپذیر از گفتمان حرفه ای آنها تبدیل شده اند. در این زمان بی‌سابقه، ما برای ابراز احساسات خود در غیاب تماس رو در رو به آنها تکیه می‌کنیم.

اگر یاد بگیرید که ایموجی ها یک زبان جهانی نیستند، شگفت زده خواهید شد. یک مطالعه نشان داد که نحوه استفاده از ایموجی ها می تواند از زبانی به زبان دیگر و از کشوری به کشور دیگر متفاوت باشد. به عنوان مثال، بریتانیا، ایالات متحده، کانادا و استرالیا همگی در مورد ایموجی ها شیوه های متفاوتی داشتند، حتی اگر همه آنها به یک زبان صحبت می کنند.

بر اساس این مطالعه، بریتانیا به شکلک های کلاسیک چشمک می زند، در حالی که کانادایی ها دو برابر بیشتر از سایر کشورها از شکلک های مربوط به پول استفاده می کنند. ایالات متحده آمریکا در مورد شکلک های غذایی پیشتاز است، که محبوب ترین آنها گوشت، پیتزا، کیک و البته شکلک بادمجان است.


برای شروع آماده اید؟

ترجمه، فراتر از دانستن زبان‌ها، فرآیندی پیچیده است.

با پیروی از نکات ما و استفاده از ConveyThis ، صفحات ترجمه شده شما با مخاطبان شما طنین انداز می شود و احساس بومی زبان مقصد می کند.

در حالی که این کار مستلزم تلاش است، نتیجه آن پاداش است. اگر وب‌سایتی را ترجمه می‌کنید، ConveyThis می‌تواند ساعت‌ها را با ترجمه ماشینی خودکار صرفه‌جویی کند.

ConveyThis را به مدت 7 روز رایگان امتحان کنید!

گرادیان 2