راهنمای محلی سازی SaaS با ConveyThis

وب سایت خود را در 5 دقیقه چند زبانه کنید
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی
Alexander A.

Alexander A.

SaaS Localization: آنچه باید بدانید

محصولات SaaS با ارائه راه‌حل‌های کارآمد و مقیاس‌پذیر، شیوه فعالیت کسب‌وکارها را متحول کرده است. با توانایی آنها در ارائه خدمات به مخاطبان مختلف جهانی، برای شرکت های SaaS بسیار مهم است که بومی سازی را در اولویت قرار دهند تا دامنه بازار خود را گسترش دهند. شرکت‌های SaaS با تطبیق نرم‌افزار خود با زبان‌ها، فرهنگ‌ها و بازارهای مختلف، می‌توانند فرصت‌های رشد فوق‌العاده‌ای را در سراسر جهان باز کنند. این راهنمای جامع شما را از طریق ملاحظات کلیدی، استراتژی‌ها و بهترین شیوه‌ها برای محلی‌سازی موثر SaaS راهنمایی می‌کند.

اولین گام در فرآیند بومی سازی، شناخت بازار هدف است. برای شناسایی مناطقی که بیشترین پتانسیل را برای محصول SaaS شما دارند، تحقیقات بازار کاملی انجام دهید. عواملی مانند ترجیحات زبان، تفاوت‌های فرهنگی، الزامات قانونی و انتظارات کاربر را تجزیه و تحلیل کنید تا نرم‌افزار خود را مطابق با آن تنظیم کنید.

در مرحله بعد، یک استراتژی بومی سازی ایجاد کنید که با اهداف تجاری شما همسو باشد. این شامل ایجاد نقشه راه بومی سازی، تعریف نقش ها و مسئولیت ها، تعیین بودجه و تعیین جدول زمانی واقع بینانه است. همکاری با کارشناسان محلی سازی یا استفاده از ارائه دهندگان خدمات زبان را برای اطمینان از ترجمه با کیفیت بالا و سازگاری های فرهنگی در نظر بگیرید.

وقتی نوبت به فرآیند بومی سازی واقعی می رسد، با بین المللی کردن نرم افزار خود شروع کنید. کد و زیرساخت خود را به گونه ای طراحی کنید که امکان تطبیق آسان با زبان ها و مناطق مختلف را فراهم کند. ابزارها و چارچوب های بومی سازی را پیاده سازی کنید که گردش کار ترجمه و بومی سازی را ساده می کند.

برای محلی‌سازی مؤثر محتوا، رویکردی جامع داشته باشید. نه تنها رابط کاربری، بلکه تمام اسناد، مواد پشتیبانی، دارایی های بازاریابی و ارتباطات مشتری را نیز ترجمه کنید. به فرمت‌های تاریخ، ارزها، اندازه‌گیری‌ها و سایر عناصر بومی‌سازی شده توجه کنید تا یک تجربه کاربری یکپارچه را ارائه دهید.

اهمیت رو به رشد محلی سازی SaaS

راه‌حل‌های SaaS مبتنی بر ابر به سرعت در حال جایگزینی نرم‌افزارهای سنتی داخلی در سراسر صنایع هستند. مدل SaaS در هر زمان و هر مکان از هر دستگاهی دسترسی را فراهم می کند. این انعطاف‌پذیری، کسب‌وکارها را قادر می‌سازد تا گردش کار را بهبود بخشند و در سراسر مرزها همکاری کنند.

در نتیجه، محصولات SaaS ذاتاً به مخاطبان بین‌المللی خدمت می‌کنند. متخصصان در سراسر جهان روزانه از ابزارهای SaaS برای افزایش بهره وری استفاده می کنند. نرم افزار شما احتمالاً در حال حاضر دارای سطحی از دسترسی جهانی است.

بومی سازی امکان سرمایه گذاری در این حضور بین المللی را فراهم می کند. این شامل تطبیق یک محصول برای هماهنگی با انتظارات و نیازهای کاربر منطقه ای خاص است. بومی سازی SaaS بسیار فراتر از ترجمه اولیه است و تجربه کامل را برای رزونانس و مشارکت در بازارهای خارجی طراحی می کند.

اگر به درستی انجام شود، بومی سازی SaaS از رقبای منطقه ای بهتر عمل می کند. این درها را به روی گسترش ارگانیک و افزایش درآمد در سطح جهانی باز می کند. اما اجرای ضعیف که تفاوت های فرهنگی را از دست می دهد می تواند به ادراک و رضایت کاربر آسیب برساند. موفقیت مستلزم شناخت کامل بازارهای هدف و بهینه سازی منظم برای پیروی از تغییرات فرهنگی است.

اگر در حال حاضر فاقد منابعی برای بومی سازی کامل نرم افزار خود هستید، ابتدا وب سایت خود را ترجمه کنید. این به سرعت دسترسی را افزایش می دهد و در عین حال پایه ای برای بومی سازی کاملتر آینده ایجاد می کند. یک سایت ترجمه شده به شما امکان تبدیل و پشتیبانی از کاربران بین المللی را حتی قبل از شخصی سازی عمیق خود نرم افزار می دهد.

از شرکت‌های پیشرو SaaS مانند Google، Netflix و Zoom که به‌عنوان هسته اصلی استراتژی‌های خود به طور مستمر روی بومی‌سازی سرمایه‌گذاری می‌کنند، الهام بگیرید. بومی سازی پیچیده زیربنای تسلط آنها در بین مخاطبان مختلف جهانی است. با اجرای استراتژیک و تکراری، محلی سازی SaaS می تواند به طور مشابه رشد و نفوذ شما را در سراسر جهان تسریع کند.

ddca0a61 3350 459e 91a5 2a2ef72c6bf2
dbff0889 4a15 4115 9b8f 9103899a6832

بازارهای هدف را شناسایی کنید

در بومی سازی بدون اهداف مشخص عجله نکنید. هر منطقه ای برای هر محصولی مناسب نیست. بازارهایی را اولویت بندی کنید که در آنها:

  • کاربران یا بازدیدکنندگان سایت موجود داشته باشید: برای سرنخ های واجد شرایط ترجمه کنید.
  • پویایی رقابت را درک کنید: در برابر راه حل های محلی غلبه کنید.
  • می تواند گزاره های ارزش منحصر به فرد را منتقل کند: موقعیت یابی متمایز را بدانید.

از انتخاب مکان ها فقط بر اساس عوامل سطحی مانند تولید ناخالص داخلی یا اندازه جمعیت خودداری کنید. واقعاً ابتدا با هر فرهنگ ارتباط برقرار کنید.

تلاش ها را هم خیلی نازک پخش نکنید. یک رویکرد تکراری را برای گسترش یک منطقه در یک زمان اتخاذ کنید، از جایی شروع کنید که قبلاً آگاهی و جذب برند دارید.

نیازهای منطقه ای را به طور گسترده تحقیق کنید

راه حل های ساخته شده برای یک فرهنگ به ندرت مستقیماً در جای دیگر ترجمه می شوند. قبل از تطبیق هر ویژگی، جریان کار، نقاط دردناک، رفتارها و انتظارات کاربران هدف خود را عمیقاً بررسی کنید.

با مردم محلی ارتباط برقرار کنید تا تفاوت های ظریف را درک کنید. چه انگیزه ها و زبانی طنین انداز است؟ هنجارهای تجاری و زیرساخت های فنی را بررسی کنید. سفارشی سازی برای تراز دقیق، نه فقط آشنایی با سطح.

a3769595 3ea3 4084 a0c0 d1cdab1b83f5

یک تیم محلی سازی قوی جمع کنید

با بومی سازی در چندین رشته مقابله کنید. زبانشناسان ماهر فنی، کارشناسان فرهنگی، متخصصان بازاریابی منطقه ای و نظارت اجرایی را هماهنگ کنید.

از قبل مسئولیت ها را به وضوح تعریف کنید. چه کسی متن را ترجمه خواهد کرد؟ چه کسی سازگاری های فرهنگی را بررسی می کند؟ چه کسی KPIهای بین المللی را نظارت می کند؟ چه کسی بر اساس داده ها تجدید نظر می کند؟

همکاران داخلی و خارجی را در نظر بگیرید. به دنبال متخصصان بومی‌سازی بومی‌زبان باشید، اما از توصیه‌های داخلی برای حفظ صدای و بینش برند استفاده کنید.

0dfd1762 5c3d 49eb 83be 4e387bdddf86

مزایا و خطرات بومی سازی

اگر به درستی انجام شود، بومی سازی SaaS از رقبای منطقه ای بهتر عمل می کند. این درها را به روی گسترش ارگانیک و افزایش درآمد در سطح جهانی باز می کند. اما اجرای ضعیف که تفاوت های فرهنگی را از دست می دهد می تواند به ادراک و رضایت کاربر آسیب برساند. موفقیت مستلزم شناخت کامل بازارهای هدف و بهینه سازی منظم برای پیروی از تغییرات فرهنگی است.

اگر در حال حاضر فاقد منابعی برای بومی سازی کامل نرم افزار خود هستید، ابتدا وب سایت خود را ترجمه کنید. این به سرعت دسترسی را افزایش می دهد و در عین حال پایه ای برای بومی سازی کاملتر آینده ایجاد می کند. یک سایت ترجمه شده به شما امکان تبدیل و پشتیبانی از کاربران بین المللی را حتی قبل از شخصی سازی عمیق خود نرم افزار می دهد.

از شرکت‌های پیشرو SaaS مانند Google، Netflix و Zoom که به‌عنوان هسته اصلی استراتژی‌های خود به طور مستمر روی بومی‌سازی سرمایه‌گذاری می‌کنند، الهام بگیرید. بومی سازی پیچیده زیربنای تسلط آنها در بین مخاطبان مختلف جهانی است. با اجرای استراتژیک و تکراری، محلی سازی SaaS می تواند به طور مشابه رشد و نفوذ شما را در سراسر جهان تسریع کند.

ایجاد یک طرح بومی سازی موثر

در بومی سازی بدون اهداف مشخص عجله نکنید. هر منطقه ای برای هر محصولی مناسب نیست. بازارهایی را که کاربران یا بازدیدکنندگان سایت دارید، اولویت بندی کنید، پویایی های رقابتی را درک کنید، می توانید ارزش پیشنهادی منحصر به فردی را منتقل کنید. از انتخاب مکان ها فقط بر اساس عوامل سطحی مانند تولید ناخالص داخلی یا اندازه جمعیت خودداری کنید. واقعاً ابتدا با هر فرهنگ ارتباط برقرار کنید.

تلاش ها را هم خیلی نازک پخش نکنید. یک رویکرد تکراری را برای گسترش یک منطقه در یک زمان اتخاذ کنید، از جایی شروع کنید که قبلاً آگاهی و جذب برند دارید.

راه حل های ساخته شده برای یک فرهنگ به ندرت مستقیماً در جای دیگر ترجمه می شوند. قبل از تطبیق هر ویژگی، جریان کار، نقاط دردناک، رفتارها و انتظارات کاربران هدف خود را عمیقاً بررسی کنید. با مردم محلی ارتباط برقرار کنید تا تفاوت های ظریف را درک کنید. هنجارهای تجاری و زیرساخت های فنی را بررسی کنید. سفارشی سازی برای تراز دقیق، نه فقط آشنایی با سطح.

0aed1a19 d1fa 4784 b13a 0a4d23a8eb1b
9026701b 7746 47ae 875e 3bbb50f091dc

یک تیم محلی سازی قوی بسازید

با بومی سازی در رشته های مختلف مقابله کنید. زبانشناسان ماهر فنی، کارشناسان فرهنگی، متخصصان بازاریابی منطقه ای و نظارت اجرایی را هماهنگ کنید. وظایف ترجمه متن، بررسی سازگاری فرهنگی، ردیابی شاخص های کلیدی عملکرد بین المللی و بازنگری بر اساس داده ها را به وضوح تعریف کنید. همکاران داخلی و خارجی را در نظر بگیرید. به دنبال متخصصان بومی‌سازی بومی‌زبان باشید، اما از توصیه‌های داخلی برای حفظ صدای و بینش برند استفاده کنید.

بومی سازی یک محصول SaaS هر جنبه خارجی و داخلی در تعامل با کاربران بین المللی را لمس می کند. بومی سازی ترجمه وب سایت، ترجمه متن، تطبیق قیمت، گزینه های پرداخت، اصلاح ویژگی، بهینه سازی UX، بومی سازی رسانه، بهینه سازی بازاریابی و بهینه سازی فنی را در نظر بگیرید.

بررسی اجمالی فرآیند محلی سازی SaaS

اجرای یک طرح موفق بومی سازی SaaS شامل مراحل کلیدی زیر است: تحقیق بازار، توسعه فرآیند، ترجمه اولیه نرم افزار، سازگاری فرهنگی، آموزش تیم، راه اندازی و بهینه سازی.

در حالی که برای رشد حیاتی است، بومی سازی SaaS به تلاش قابل توجهی نیاز دارد که به درستی انجام شود. از تلاش برای بومی سازی بدون اهداف واضح، نادیده گرفتن رفتارهای کاربر محلی، حذف نقاط تماس مهم، اجازه دادن به مشکلات گسترش متن، استفاده از متن در تصاویر/فیلم ها، تکیه بر فرآیندهای دستی، عدم برنامه ریزی برای نگهداری خودداری کنید.

تحقیقات گسترده در مورد بازارها، گردآوری یک تیم قوی، خودکارسازی ترجمه، انطباق عناصر فرهنگی به طور کل نگر، طراحی متفکرانه ویژگی ها، حفظ بومی سازی مداوم.

f2792647 5790 4c5a a79d 0315e9c6e188

نتیجه

بومی‌سازی محصول SaaS شما اصطکاک را از بین می‌برد و ارتباط با مخاطبان بین‌المللی ایجاد می‌کند و دسترسی و درآمد را افزایش می‌دهد. با استراتژی آگاهانه و اجرای متقابل رشته ای سخت کوش، می توانید با موفقیت تجارب نرم افزاری را برای بازارهای جهانی جدید تطبیق دهید.

در نهایت، به طور مداوم بر ارائه SaaS محلی خود نظارت و بهینه سازی کنید. از کاربران در مناطق مختلف بازخورد جمع آوری کنید، شاخص های کلیدی عملکرد را دنبال کنید و استراتژی بومی سازی خود را بر این اساس تکرار کنید. رویکرد مبتنی بر داده را برای بهبود مستمر و به حداکثر رساندن رشد جهانی در آغوش بگیرید.

با دنبال کردن این مراحل و اجرای بهترین شیوه ها، می توانید به طور موثر محصول SaaS خود را برای گسترش بین المللی بومی سازی کنید. به یاد داشته باشید که بومی سازی فراتر از ترجمه است. این شامل درک و انطباق با نیازهای منحصر به فرد هر بازار هدف است. با یک استراتژی بومی سازی به خوبی اجرا شده، محصول SaaS شما می تواند در مقیاس جهانی پیشرفت کند و توجه طیف متنوعی از مشتریان را به خود جلب کند.

 

 

برای شروع آماده اید؟

ترجمه، فراتر از دانستن زبان‌ها، فرآیندی پیچیده است.

با پیروی از نکات ما و استفاده از ConveyThis ، صفحات ترجمه شده شما با مخاطبان شما طنین انداز می شود و احساس بومی زبان مقصد می کند.

در حالی که این کار مستلزم تلاش است، نتیجه آن پاداش است. اگر وب‌سایتی را ترجمه می‌کنید، ConveyThis می‌تواند ساعت‌ها را با ترجمه ماشینی خودکار صرفه‌جویی کند.

ConveyThis را به مدت 7 روز رایگان امتحان کنید!

گرادیان 2