اسپانیایی: کلید یک تجارت الکترونیکی پررونق با ConveyThis

اسپانیایی: کلید یک تجارت الکترونیکی پر رونق را با ConveyThis باز کنید و از بازار اسپانیایی زبان برای رشد بهره ببرید.
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی
شهرستان 3213676 1920 4

آیا می دانستید که ایالات متحده دومین کشور اسپانیایی زبان است؟ این کشور در سال 2015 به دومین کشور بزرگ اسپانیایی زبان جهان تبدیل شد و از آن زمان تاکنون، تعداد سخنرانان از رشد متوقف نشده است. بر اساس گزارش موسسه سروانتس در اسپانیا، تعداد اسپانیایی زبانان بومی در ایالات متحده از اسپانیا، زادگاه اسپانیایی، پیشی گرفته است . در واقع، تنها رقیب دیگر برای رتبه اول مکزیک است.

اگر همچنین در نظر بگیریم که تجارت الکترونیک در ایالات متحده بیش از 11٪ از کل خرده فروشی آمریکا را در سال گذشته تشکیل می داد و بازار آن 500 میلیارد دلار است، می توانیم با خیال راحت نتیجه بگیریم که استقبال از 50 میلیون اسپانیایی زبان بومی ساکن ایالات متحده از پلتفرم های تجارت الکترونیکی است. روشی عالی برای افزایش فروش

علیرغم اینکه ایالات متحده به دلیل جهانی بودن مشهور است، فقط 2.45٪ از سایت های تجارت الکترونیک آن چند زبانه هستند ، این بدان معناست که بیش از 95٪ از سایت های تجارت الکترونیک مستقر در ایالات متحده فقط به زبان انگلیسی در دسترس هستند.

اگر سایت های چند زبانه را تجزیه و تحلیل کنیم، خواهیم دید که کمتر از یک پنجم آنها نسخه اسپانیایی وب سایت خود را دارند. این پیشگامان توانستند یک پایگاه مصرف کننده مهم را شناسایی کنند و چشمشان به جذب آن باشد.

چگونه un sitio bilingüe شویم

ایالات متحده در زمینه ایجاد و طراحی وب سایت های چند زبانه از بقیه دنیا عقب مانده است. درست مانند زندگی واقعی، زبان انگلیسی نسبت به سایر زبان ها اولویت زیادی دارد، که به معنای نادیده گرفتن آن پایگاه های مصرف کننده است. افراد تجاری در ایالات متحده یک فرصت عالی برای رشد مالی را از دست می دهند!

با توجه به حقایقی که قبلا ذکر شد، منطقی است که فرض کنیم اگر می خواهید در ایالات متحده یک سایت تجارت الکترونیک را فقط به زبان انگلیسی راه اندازی کنید، به دلیل رقابت گسترده در آنجا، در ضرر زیادی قرار دارید، اما اگر نسخه اسپانیایی را به وب سایت خود اضافه کنید. ، شانس به شدت تغییر خواهد کرد و به نفع شما خواهد بود .

اما درگیر کردن پایگاه کاربر دو زبانه به سادگی کپی کردن محتوای فروشگاه خود در Google Translate و کار با آن نتایج نیست. خوشبختانه شما در جای درستی هستید، این مقاله به شما می گوید که چگونه یک استراتژی چند زبانه ایجاد کنید، اما ابتدا در اینجا دلایل بسیار خوبی برای در دسترس قرار دادن فروشگاه خود به زبان اسپانیایی وجود دارد.

در عموم انگلیسی صحبت کنید اما به زبان اسپانیایی مرور کنید، این روش دوزبانه آمریکایی است

اسپانیایی زبانان بومی آمریکا به سختی در مهارت انگلیسی خود کار می کنند و اکثر آنها بسیار مسلط هستند و اغلب در موقعیت های زندگی روزمره در مدرسه یا محل کار از آن استفاده می کنند، اما مشخص است که آنها دستگاه های خود را به زبان اسپانیایی نگه می دارند، صفحه کلید آنها دارای ñ و دستیاران هوش مصنوعی آنها دستورالعمل هایی را به زبان اسپانیایی در مورد چگونگی رسیدن به نزدیکترین پمپ بنزین ارائه می دهند.

به گفته گوگل، جستجوگران دو زبانه به جای یکدیگر از انگلیسی و اسپانیایی استفاده می کنند و بیش از 30 درصد از مصرف رسانه های آنلاین در ایالات متحده را تشکیل می دهند .

بنابراین چگونه می توانید مخاطبان جدید خود را جذب کنید؟

 

1. یک SEO به زبان اسپانیایی دریافت کنید

یک واقعیت کلیدی: موتورهای جستجو مانند Google می دانند که مرورگر و دستگاه های شما به کدام زبان هستند. مهم است که با این جنبه از الگوریتم های موتور جستجو بازی کنید و آن را به نفع شما انجام دهید. اگر تلفن خود را روی انگلیسی تنظیم کرده‌اید، احتمال یافتن یک نتیجه جستجوی برتر که شما را به یک وب‌سایت فرانسوی یا ژاپنی هدایت می‌کند بسیار کم است، همین اتفاق در مورد سایر تنظیمات زبان نیز رخ می‌دهد، ابتدا نتایج را به زبان خود دریافت می‌کنید. سایت های اسپانیایی نسبت به سایت های انگلیسی تک زبانه اولویت دارند .

بنابراین، اگر در ایالات متحده مستقر هستید و سایت خود را به زبان اسپانیایی در دسترس ندارید، در مضیقه هستید و رقبا احاطه شده اند. ممکن است بخواهید در اسرع وقت به آن دسته دوزبانه بپرید. از آنجایی که این یک پایگاه مصرف‌کننده استفاده نشده است، هرچه زودتر فروشگاه خود را به زبان اسپانیایی باز کنید، پاداش بیشتری دریافت خواهید کرد.

هنگامی که این کار را انجام دادید، فراموش نکنید که سئوی اسپانیایی زبان خود را بررسی کنید ( ConveyThis این کار را برای شما انجام می دهد)، این به موتورهای جستجو کمک می کند تا شما را به عنوان یک وب سایت مرتبط در اسپانیایی شناسایی کنند. ممکن است شما یک نسخه اسپانیایی زیبا از سایت خود داشته باشید، اما به موتورهای جستجو برای کمک به مشتریان خود نیاز دارید تا شما را پیدا کنند.

 

2. معیارهای اسپانیایی زبان را رمزگشایی کنید

به یاد داشته باشید که عملکرد خود را در نسخه های اسپانیایی موتورهای جستجو و سایت های تجمعی مختلف بررسی کنید!

گوگل آنالیتیکس داده های مفید زیادی را جمع آوری می کند ، مانند اینکه بازدیدکنندگان از کدام نسخه زبان سایت شما استفاده می کنند و همچنین نحوه ورود آنها به وب سایت شما! دانستن اینکه چگونه بازدیدکنندگان جدید شما را از طریق موتور جستجو یا گوگل یا بک لینک پیدا می‌کنند، به شما کمک می‌کند در آینده به جای شرط‌بندی بر روی فرضیات بی‌اساس در مورد اینکه کاربران چگونه می‌خواهند مرور کنند، تصمیمات تجاری درستی بگیرید.

این ویژگی گوگل آنالیتیکس را می توان در "زبان" زیر برگه "جغرافیا" یافت (فراموش نکنید که سایر ویژگی ها را بررسی کنید، آنها نیز بسیار مفید هستند ).

تصویری از تب ها و ابزارهای مختلف موجود در Google Analytics. دکمه زبان در زیر تب Geo انتخاب شده است.

آمریکایی های اسپانیایی تبار، اینترنت گردهای مشتاق

این نکته کوچک را از وبلاگ Think With Google بررسی کنید: " 66٪ از اسپانیایی‌های آمریکایی می‌گویند که به تبلیغات آنلاین توجه می‌کنند - تقریباً 20 درصد بیشتر از جمعیت عمومی آنلاین ."

دوزبانه های اسپانیایی آمریکایی از طرفداران پر و پا قرص فروشگاه های آنلاین هستند، 83 درصد از آنها سایت های آنلاین فروشگاه هایی را که بازدید کرده اند بررسی می کنند و گاهی اوقات در داخل فروشگاه این کار را انجام می دهند! آنها اینترنت را ابزاری کلیدی برای خرید می دانند، می توانند از گوشی خود خرید کنند و همچنین اطلاعات محصولات مختلف را جستجو کنند.

این گروه قطعاً مخاطبان مورد علاقه خرده فروشان آنلاین هستند و به احتمال زیاد مرورگرهای آنها که به زبان اسپانیایی تنظیم شده است، ارتباط شما را با آنها دشوار می کند. موتورهای جستجو سایت انگلیسی شما را به این معنا تفسیر می کنند که می خواهید مخاطبان انگلیسی زبان را جذب کنید. راه حل؟ یک استراتژی بازاریابی چند زبانه با تبلیغات و محتوای دو زبانه .

قبلاً اشاره کردم که صرفاً استفاده از یک برنامه کاربردی مترجم برای دستیابی به موفقیت کافی نیست، زیرا این یک استراتژی بازاریابی صحیح نیست، یک جنبه کلیدی در تبلیغات، یعنی فرهنگ هدف را نادیده می گیرد.

تولید محتوای چندفرهنگی

هر زبان حداقل یک فرهنگ دارد، پس تصور کنید دوزبانه بزرگ شوید! از هر کدام دو تا! دو مجموعه دستور زبان، عامیانه، سنت ها، ارزش ها و موارد دیگر. برخی ممکن است متناقض باشند، اما هر فردی راه خود را برای حل این تفاوت ها پیدا کرده است و هر دو زبان و فرهنگ را به منبع آرامش تبدیل می کند.

در مورد کمپین‌های خدمات عمومی، پیام‌ها ساده هستند و ترجمه مستقیم با قالب‌بندی تقریباً یکسان، مانند این آگهی که توسط شهر نیویورک برای مبارزه با وام‌های غارتگرانه راه‌اندازی شد، کاملاً کار خواهد کرد.

اما اگر سعی می کنید محصولی را بفروشید، بازاریابی تلاش بیشتری می کند و نیاز به سازگاری دارد. دو گزینه وجود دارد: اصلاح یک کمپین تبلیغاتی موجود یا ایجاد یک کمپین جدید متناسب با مخاطبان اسپانیایی زبان در ایالات متحده

اگر تصمیم به انطباق دارید، برخی از جنبه هایی که ممکن است نیاز به اصلاح داشته باشند پالت رنگ، مدل یا شعار است.

از سوی دیگر، ممکن است بخواهید به طور جدی به فکر ایجاد چیزی منحصر به فرد برای مشتریان آمریکایی اسپانیایی تبار باشید، مانند فروشگاه کفش تخفیف آمریکایی Payless. استراتژی Payless ShoeSource شامل ایجاد تبلیغات تلویزیونی و آنلاین بود که بدون شرمندگی برای بازار اسپانیایی‌ها طراحی شده بودند و آنها را در کانال‌هایی پخش می‌کردند که در بین کاربران اسپانیایی زبان محبوب بودند و نه چندان در بین کاربران انگلیسی زبان.

صفحه اصلی Español بدون پرداخت. به اسپانیایی می‌گوید «سبک‌های شگفت‌انگیز با قیمت‌های شگفت‌انگیز».

این استراتژی - یک کمپین برای هر مخاطب - بسیار موفق و در نتیجه سودآور بود.

ComScore، یک شرکت فناوری تبلیغاتی، تمام داده های خود را در یک نمودار بسیار خوب ریخته است. اطلاعات جمع‌آوری‌شده تأثیر هر سه نوع مختلف تبلیغات را منعکس می‌کند: کمپین‌های ایجاد شده برای بازار اسپانیایی‌زبان، کمپین‌هایی که از انگلیسی به اسپانیایی اقتباس شده‌اند، و کمپین‌هایی که فقط متن ترجمه شده (یا صدا دوبله شده است) به اسپانیایی. نتایج به خودی خود صحبت می‌کنند: کمپین‌هایی که در اصل برای بینندگان اسپانیایی زبان طراحی شده‌اند، به وضوح نسبت به انواع دیگر با اختلاف زیادی ارجحیت دارند.

گروه نمونه مورد مطالعه ترجیح داده ترین مارک ها یا کمپین های خود را در مقایسه با سایر موارد مشابه رتبه بندی کردند. این نمودار نشان می‌دهد که آمریکایی‌های اسپانیایی‌زبان از همان ابتدا با کمپین‌های طراحی‌شده با مخاطبان اسپانیایی‌زبان ارتباط بهتری دارند.

دشوارترین راه برای دستیابی به مخاطبان اسپانیایی زبان، ایده ها و تصاویری است که تجربیات و خواسته های انگلیسی زبان را منعکس می کند. مقاله Think With Google برخی از عناصر فرهنگی کلیدی را در میان اسپانیایی‌ها مانند غذا، سنت‌ها، تعطیلات و خانواده شناسایی کرد، این موارد باید هنگام برنامه‌ریزی یک کمپین تبلیغاتی مورد بررسی قرار گیرند. به عنوان مثال، کمپینی که تلاش می‌کند از طریق ارجاع به فردگرایی و خودکفایی، وابستگی را برانگیزد، به هیچ وجه کارساز نخواهد بود، زیرا مستقیماً با اهمیتی که به خانواده و جامعه داده می‌شود، در تضاد است. اگر حداقل محتوای خود را تطبیق دهید و برای بهترین نتیجه، تبلیغات ویژه بازار اسپانیایی زبان محوری باشند، شانس بسیار بیشتری برای ایجاد ارتباط با مخاطبان خود خواهید داشت.

انتخاب بهترین مکان تبلیغاتی

راه‌های زیادی برای دستیابی به جمعیت اسپانیایی زبان در ایالات متحده وجود دارد مانند ایستگاه‌های رادیویی، کانال‌های تلویزیونی و وب‌سایت‌ها، اما طبق مطالعه ComScore که قبلاً ذکر شد، بهترین آنها تبلیغات آنلاین است، تأثیر آنها بیشتر از تبلیغات پخش شده در تلویزیون یا در رادیو. مطمئن شوید که تمام نقاط لمسی دیجیتال و کمپین های خود را برای موبایل بهینه کنید .

طبق داده‌های BuiltWith.com، تنها 1.2 میلیون وب‌سایت مستقر در ایالات متحده به زبان اسپانیایی در دسترس هستند، این ممکن است تعداد زیادی به نظر برسد، اما تنها 1٪ از کل دامنه‌های سایت در ایالات متحده را نشان می‌دهد. ما در مورد میلیون‌ها اسپانیایی زبان صحبت می‌کنیم که تلفن‌های خود را به زبان اسپانیایی دارند و با وجود اینکه فقط می‌توانند به ۱٪ از وب‌سایت‌های موجود در ایالات متحده به زبان مادری خود دسترسی داشته باشند، بخش مهمی از پایگاه کاربران تجارت الکترونیک هستند. این دومین زبان پرمخاطب در کشور است، اما محتوای وب آنلاین منعکس کننده آن نیست. این یک فرصت فوق العاده برای قدم گذاشتن به دنیای گسترش چند زبانه است.

بهینه سازی استراتژی های تبلیغات چندزبانه

همانطور که قبلاً گفتیم، داشتن یک سئو به زبان اسپانیایی بینش ارزشمندی به شما می دهد، اما آنها برای چه چیزی خوب هستند؟ آنها به شما کمک می کنند تا ارتباط خارجی خود را با مخاطبان اسپانیایی زبان خود بهینه کنید.

برای انطباق یک کمپین انگلیسی به گونه‌ای که نسخه اسپانیایی مناسبی داشته باشد، به کمک افراد بومی نیاز دارید که به جای ترجمه کلمه به کلمه، از فرآیندی به نام transcreation استفاده می‌کنند که از طریق آن پیام را در آگهی اصلی بازسازی می‌کنند. با در نظر گرفتن این که زمینه های فرهنگی متفاوت است و آگهی به دست آمده اثربخشی یکسانی خواهد داشت.

فرآیند انتقال نیاز به تفکر و دانش زیادی در مورد مخاطب هدف دارد ، بنابراین اگر می‌خواهید نتایج خوبی داشته باشید، نباید عجله کرد، در غیر این صورت ممکن است خطر ترجمه کلمه به کلمه بسیار نزدیک به آن را داشته باشید، که، همانطور که قبلا ذکر شد، چندان مورد استقبال مخاطبان قرار نگرفت.

مراقبت را در وب سایت چند زبانه خود قرار دهید

اگر می‌خواهید مخاطبان را مجذوب خود کنید، طراحی وب‌سایت جدید شما باید درجه یک باشد. شما با موفقیت آنها را با یک کمپین تبلیغاتی جذاب و متناسب با آنها جذب کرده اید، اما این سطح از تعهد و کیفیت باید در همه سطوح ثابت باشد. تجربه مرور باید آنها را متقاعد کند که بمانند.

این مستلزم ادامه پروژه توسعه چندزبانه جدید است، طبق گفته شرکت تولید محتوای جهانی‌شدن Lionbridge، این به معنای داشتن صفحه فرود به زبان اسپانیایی و نمایندگان اسپانیایی زبان در پشتیبانی مشتری است.

طراحی وب سایت جهانی

طراحی یک وب سایت جهانی پیچیده است. ممکن است به تغییراتی در چیدمان نیاز باشد، اسپانیایی کمی لغت‌تر از انگلیسی است، بنابراین باید فضایی برای آن کاراکترها و خطوط اضافی ایجاد کنید. احتمالاً روی عناصر مختلف مانند سرفصل‌ها، ماژول‌ها و تصاویر کار می‌کنید، اما پلتفرم ساخت سایت به شما اجازه می‌دهد (با چند نکته و ترفند) طرح‌بندی خود را سریعاً با تغییر زبان تطبیق دهید.

مانند کاربر فکر کنید

تمام تصمیمات طراحی سایت با در نظر گرفتن تجربه کاربر گرفته می شود. ما می خواهیم کاربران ما سایت را راحت، شهودی بیابند و از استفاده از آن لذت ببرند. ما می‌توانیم به شما کمک کنیم عناصر افزایش‌دهنده تجربه مانند ویدیوها، فرم‌ها و پنجره‌های بازشو به زبان انتخابی و موارد دیگر را به سایت خود اضافه کنید !

شکاف ارتباطی را پر کنید

نیازی نیست که شما اسپانیایی صحبت کنید تا بتوانید نسخه اسپانیایی زبان سایت خود را ایجاد کنید. اگر مایل به گسترش و جذب آن بازار بکر هستید، ما در ConveyThis بهترین گزینه برای ترجمه حرفه ای هستیم. سایت چندزبانه جدید شما به همان اندازه که به زبان انگلیسی است به زبان اسپانیایی جذاب خواهد بود.

راه خود را به بازار دوزبانه con estilo برسانید

مهم نیست که سایت شما در چه پلتفرمی میزبانی می شود، تیم ConveyThis اطمینان حاصل می کند که وب سایت خود را با به روز رسانی های منظم به اسپانیایی ترجمه می کنید و SEO آن را در موتور جستجوی اسپانیایی زبان حفظ می کنید. ما پلی ایجاد خواهیم کرد تا بازدیدکنندگان بتوانند شما را پیدا کنند و کسب و کار شما برای جمعیتی که 1.5 تریلیون قدرت خرید دارند قابل مشاهده باشد.

همه اینها را می توان بدون قربانی کردن هویت برند شما انجام داد. سفر به تجارت الکترونیک چند زبانه با ConveyThis بسیار آسان است.

نظر بدهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. زمینه های مورد نیاز علامت گذاری شده اند*