چگونه یک صفحه وب را به انگلیسی ترجمه کنیم: راه حل های سریع با ConveyThis

نحوه ترجمه یک صفحه وب به انگلیسی با راه حل های سریع از ConveyThis را بیاموزید که وضوح و درک مطلب را برای کاربران انگلیسی زبان تضمین می کند.
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی

گاهی اوقات هنگامی که در حال مرور صفحات اینترنت برای کسب اطلاعات هستید، ممکن است به وب سایتی برخورد کنید که حاوی اطلاعات حیاتی است که شما به دنبال آن هستید، اما مشکلی وجود دارد. مسئله این است که شما فقط در خواندن و درک مطالب فقط به زبان انگلیسی راحت هستید، در حالی که زبان سایت یا صفحه وب که در حال حاضر در آن هستید با زبان انگلیسی فاصله زیادی دارد. در اینجا این فکر مطرح می شود که چگونه آن وب سایت یا صفحه وب را از آن زبان به زبان انگلیسی ترجمه می کنید.

قبل از شروع، بهتر است در نظر داشته باشیم که ترجمه وب سایت یا یک صفحه وب فراتر از ارائه صرف متون از یک زبان به زبان دیگر است. در واقع، اینجاست که مفهوم محلی سازی وب سایت مطرح می شود. وقتی در مورد محلی سازی وب سایت صحبت می کنیم، منظور ما این است که بومی سازی مستلزم ایجاد محتوا و تجربه ای منحصر به فرد است که در آن بازدیدکنندگان محلی وب سایت شما در مکان مورد نظر شما می توانند به سرعت با آن ارتباط برقرار کنند. این وسیله ای است که در آن محتوا، محصول، سند وب سایت به گونه ای تطبیق داده می شود که با پیشینه، استاندارد زبان و فرهنگ گروه خاصی از افراد مورد نظر شما مطابقت داشته باشد یا مطابقت داشته باشد.

اگر دقیقاً در اینجا در صفحه ای هستید که این را می خوانید، می خواهم به شما بگویم که خوش شانس هستید. این به این دلیل است که در این مقاله، ما 2 روشی را مورد بحث قرار خواهیم داد که از طریق آنها می توانید صفحه وب را که به زبان دیگری است به زبان انگلیسی ترجمه کنید. حال اجازه دهید این راه ها را یکی پس از دیگری بررسی کنیم.

  1. ترجمه یک صفحه وب با مترجم گوگل : احتمالاً ممکن است با ترجمه مطالب با مترجم گوگل آشنا باشید. مانند برخی افراد، شما نیز ممکن است کم کم مطالب را کپی کرده و با Google translate ترجمه کرده باشید. با این حال، راهی وجود دارد که می توانید کل وب سایت را بدون نیاز به کپی ذره ذره با Google translate ترجمه کنید. در اینجا چند مرحله ساده برای انجام آن وجود دارد:
  • مرورگر وب خود را راه اندازی کنید و به translate.google.com بروید

آدرس وب سایت را در قسمت متن سمت چپ تایپ کنید و انگلیسی را در سمت راست کادر انتخاب کنید تا زبان را مطابق شکل زیر انتخاب کنید:

بدون عنوان 2
  • روی نماد لینک کلیک کنید و بله، وب سایت شما به زبان انگلیسی آماده است.
  • همچنین می‌توانید از زبان انگلیسی به زبان دیگری در همان صفحه ترجمه شده از طریق نوار ابزار جابجا شوید.

این صفحه قبل از ترجمه بود:

بدون عنوان 3 3

و ترجمه انگلیسی:

بدون عنوان 4 1

ممکن است متوجه شوید که google translate خوب عمل کرده است، اما همچنین متوجه خواهید شد که برخی از کلمات و مطالب ترجمه نشده باقی می مانند. دلیل آن این است که Google Translate فقط کلمات و عبارات واقعی صفحه وب را ترجمه می کند اما در ترجمه متون روی تصاویر ناکام است. درست است که Google translate یک راه سریع و بسیار آسان برای ترجمه صفحه وب ارائه می دهد، اما با توجه به کاستی های آن بهترین نیست. این بهترین نیست زیرا از ترجمه انسانی استفاده نمی کند و بنابراین دقت کاملی ندارد. همچنین اگر شرایط برعکس پیش رفت، هیچ نوع پشتیبانی ارائه نمی دهد.

  1. ترجمه یک صفحه وب با مرورگر کروم : مزیت استفاده از مرورگر کروم این است که به شما این امکان را می‌دهد که بسیاری از وب‌سایت‌های زبان خارجی را به‌طور خودکار به انگلیسی ترجمه کنید، چه در دسک‌تاپ یا در دستگاه تلفن همراه خود مرور می‌کنید.

در حالی که درست است که همیشه می توانید این ویژگی مرورگر را روشن و خاموش کنید، معمولاً به طور پیش فرض روشن است.

اکنون برای دسترسی به صفحه وب خارجی به زبان انگلیسی مراحل زیر را دنبال کنید:

  • Google Chrome خود را راه اندازی کنید، به صفحه وب زبان خارجی بروید.
  • بلافاصله صفحه وب باز می شود، متوجه یک پیام پاپ آپ در نزدیکی صفحه بالای صفحه وب خواهید شد که از شما می پرسد آیا می خواهید وب سایت خود را به زبان انگلیسی ترجمه کنید.
بدون عنوان 6 1
  • بلافاصله آن را مشاهده کردید، روی Translate کلیک کنید یا ماوس خود را رول کنید و روی English کلیک کنید.

با کلیک کردن روی نماد همبرگر، می‌توانید نحوه عملکرد ترجمه در Chrome را تنظیم کنید. ممکن است بخواهید مرورگر کروم شما همیشه صفحه وب را هر زمان که به آن زبان است به انگلیسی ترجمه کند. یا اگر زبانی که Chrome به درستی زبانی را که صفحه وب در اصل به آن است شناسایی نکرده است، همیشه می‌توانید با آن گزینه‌ها آن را تغییر دهید.

بدون عنوان 7 1

در صورتی که صفحه باز نشد، کافی است صفحه را رفرش کنید تا آن را باز کند. با این حال، اگر پس از چندین بار بازخوانی هنوز نتوانست آن را نمایش دهد، مراحل زیر را برای تنظیم تنظیمات کروم دنبال کنید:

  • به سمت راست بالای صفحه بروید. یک نماد همبرگر یعنی سه نقطه را مشاهده خواهید کرد و با کلیک بر روی این نماد، تنظیمات را انتخاب کنید.
  • با کلیک بر روی تنظیمات، صفحه را به سمت پایین اسکرول کرده و روی Advance کلیک کنید.
  • متوجه بخش زبان در آن صفحه خواهید شد. آن را انتخاب کنید. ممکن است بخواهید روی فلشی که به سمت پایین در کنار زبان است کلیک کنید تا آن را بزرگ کنید.
  • با کلیک بر روی آن، مطمئن شوید که دکمه کنار پیشنهاد برای ترجمه صفحاتی که به زبانی نیستند که بخشی را می‌خوانید روشن باشد.

خوب، این همه است. اگر بعد از این تنظیمات، صفحه همچنان آن صفحه وب را ترجمه نمی‌کند، مشکلی در تشخیص زبان کروم در آن لحظه وجود دارد. و همیشه می توانید آن را بارها و بارها امتحان کنید.

اگر از یک دستگاه تلفن همراه برای مرور صفحه استفاده می‌کنید، می‌توانید همان فرآیندی را که در مراحل بالا برای ترجمه یک زبان خارجی روی دسک‌تاپ با استفاده از کروم ذکر شده است، دنبال کنید. به همین راحتی است.

درست است که Google translate راهی ساده و بسیار سریع برای ترجمه کل صفحه وب است، شما با من موافق هستید که بهترین راه حل ترجمه برای ترجمه در مورد ترجمه نیست. به یاد داشته باشید که گزینه ترجمه خودکار در کروم و همچنین ترجمه مستقیم وب سایت با Google translate فقط ترجمه متونی را که در صفحه وب یافت می شود انجام می دهد و نه همه محتوای صفحه وب را. به عنوان مثال، این گزینه ها نمی توانند ترجمه کلمات و عباراتی را که روی یک تصویر نوشته شده اند انجام دهند. همچنین، گزینه ها قادر به ارائه خدمات دیگری مانند بومی سازی وب سایت نیستند. این بهترین نیست زیرا از ترجمه انسانی استفاده نمی کند و بنابراین دقت کاملی ندارد. همچنین اگر شرایط برعکس پیش رفت، هیچ نوع پشتیبانی ارائه نمی دهد.

حال، سوال این است که "آیا راه حلی برای ترجمه وب سایت وجود دارد که بهترین ها را در مورد ترجمه و بومی سازی ارائه دهد؟" خوب، وجود دارد و آن ConveyThis است

ترجمه آنلاین وب سایت با استفاده از ConveyThis

اگر وب‌سایتی دارید، می‌خواهید بازدیدکنندگان وب‌سایت خود را از استرس ترجمه صفحه خود در Google translate یا ترجمه Chrome نجات دهید. بنابراین بهتر است که اجازه دهید وب سایت شما به راحتی در دسترس باشد تا به زبان های مختلف ترجمه شود، زمانی که بازدیدکنندگان مختلف وارد صفحه وب می شوند.

حقیقت این است که ConveyThis با انواع مختلف CMS موجود در آنجا سازگار است. با این حال، برای یادگیری، ترجمه یک وب سایت وردپرس را به عنوان نمونه انتخاب کرده ایم. شما همیشه می توانید ادغام های دیگری را که ConveyThis با آنها سازگار است کاوش کنید.

مراحل:

اولین قدم برای ترجمه وب سایت خود به زبان دیگر این است که باید افزونه ConveyThis را نصب کنید. می توانید این کار را با جستجوی ConveyThis Translate انجام دهید، آن را نصب کرده و سپس در ارتباط با وب سایت وردپرس خود فعال کنید.

در این مرحله، اگر هنوز این کار را انجام نداده اید، یک حساب ConveyThis ایجاد کنید. هنگام ایجاد حساب کاربری خود، ایمیل فعال خود و رمز عبوری را که همیشه می توانید به خاطر بسپارید، ارائه دهید. پس از این، یک ایمیل تأیید برای تأیید حساب خود دریافت خواهید کرد. همچنین کلید API خود را دریافت خواهید کرد.

اکنون می توانید ConveyThis را با رفتن به ConveyThis در آیتم منو از داشبورد وردپرس خود پیکربندی کنید. در اینجا از شما خواسته می شود که کلید API را که قبلاً برای شما ارسال شده است، تهیه کنید. سپس زبان اصلی را که زبان اصلی وب سایت شما است، در این مورد ایرلندی انتخاب کنید. پس از آن، می توانید زبان مقصد خود را که انگلیسی است تنظیم کنید. با این کار وب سایت شما از ایرلندی به انگلیسی ترجمه می شود.

از آن داشبورد همیشه می توانید چندین زبان دیگر اضافه کنید و همچنین ممکن است بخواهید دکمه تعویض زبان را سفارشی کنید. همچنین برای شما جالب خواهد بود که بدانید می توانید برخی از صفحات را از ترجمه معاف کنید. همچنین می توانید تشخیص خودکار را روشن کنید تا زبان بازدیدکنندگان وب سایت شما شناسایی شود و بنابراین به طور خودکار صفحه شما را به آن ترجمه کنید.

پس از اتمام کار با این موارد، می توانید روی ذخیره کلیک کنید.

شما تنظیم شده اید. هر زمان که وب سایت خود را به زبان دیگری ترجمه می کنید، ConveyThis از ترجمه ماشینی به عنوان مبنای ترجمه شما استفاده می کند. با این حال، اگر قسمت‌هایی وجود دارد که به درستی رندر نشده‌اند، می‌توانید این قسمت را با استفاده از ویرایشگر بصری به صورت دستی تنظیم کنید، جایی که می‌توانید وب‌سایت خود را پیش‌نمایش کنید و در صورت نیاز تنظیمات لازم را انجام دهید.

بومی سازی، نه فقط ترجمه وب، کلید موفقیت یک بازیکن در مقیاس جهانی است. هنگامی که وب سایت خود را ترجمه می کنید و همچنین وب سایت خود را برای مخاطبان در نقاط مختلف جهان بومی سازی می کنید، اگر تجارت گرا هستید می توانید از افزایش فروش اطمینان داشته باشید و می توانید انتظار افزایش ترافیک در وب سایت خود را داشته باشید که ممکن است با گذشت زمان منجر به نرخ تبدیل بالا شود. بهترین راه حل برای رسیدگی به این، ابزار دیگری جز ConveyThis نیست. استفاده از ConveyThis را از امروز شروع کنید.

نظر بدهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. زمینه های مورد نیاز علامت گذاری شده اند*