Espanja: Avain kukoistavaan sähköiseen kaupankäyntiin ConveyThisilla

Espanja: Avaa avain kukoistavaan sähköiseen kaupankäyntiin ConveyThis-sovelluksella ja hyödynnä espanjankielisiä kasvumarkkinoita.
Välitä tämä demo
Välitä tämä demo
kaupunki 3213676 1920 4

Tiesitkö, että Yhdysvallat on toiseksi suurin espanjankielinen maa? Siitä tuli maailman toiseksi suurin espanjankielinen maa vuonna 2015, ja sen jälkeen puhujien määrä ei ole pysähtynyt. Espanjan Instituto Cervantesin mukaan espanjaa äidinkielenään puhuvien määrä Yhdysvalloissa on ylittänyt Espanjan , espanjan syntymäpaikan, määrän. Itse asiassa ainoa kilpailija ykköspaikasta on Meksiko.

Jos otamme myös huomioon, että Yhdysvaltojen verkkokauppa muodosti viime vuonna yli 11 prosenttia amerikkalaisesta vähittäismyynnistä ja sen markkinat ovat 500 miljardia dollaria , voimme turvallisesti päätellä, että Yhdysvalloissa asuvat 50 miljoonaa espanjaa äidinkielenään puhuvaa henkilöä toivotetaan tervetulleeksi verkkokauppaalustoihin. loistava tapa lisätä myyntiä .

Vaikka Yhdysvallat on kuuluisa kosmopoliittisuudestaan, vain 2,45 % sen verkkokauppasivustoista on monikielisiä , mikä tarkoittaa, että yli 95 % yhdysvaltalaisista verkkokauppasivustoista on saatavilla vain englanniksi.

Jos analysoimme monikielisiä sivustoja, huomaamme, että alle viidennellä niistä on espanjankielinen versio verkkosivustostaan. Nämä edelläkävijät pystyivät tunnistamaan tärkeän kuluttajakunnan ja kiinnittämään katseensa sen valloittamiseen.

Kuinka tulla un sitio bilingüe

Yhdysvallat on jäänyt jälkeen muusta maailmasta monikielisten verkkosivustojen luomisessa ja suunnittelussa. Aivan kuten tosielämässä, englannin kieli on etusijalla muihin kieliin nähden, mikä tarkoittaa, että kuluttajat jätetään huomiotta. Yhdysvaltalaiset liikemiehet menettävät loistavan mahdollisuuden taloudelliseen kasvuun!

Kun otetaan huomioon edellä mainitut tosiasiat, on järkevää olettaa, että olet erittäin epäedullisessa asemassa, jos haluat perustaa Yhdysvalloissa verkkokauppasivuston vain englanniksi siellä vallitsevan suuren kilpailun vuoksi, mutta jos lisäät verkkosivustollesi espanjankielisen version. , kertoimet muuttuvat dramaattisesti ja kallistuvat sinun eduksesi .

Mutta kaksikielisen käyttäjäkunnan sitouttaminen ei ole niin yksinkertaista kuin myymäläsi sisällön kopioiminen Google-kääntäjään ja tulosten käsitteleminen. Onneksi olet oikeassa paikassa, tässä artikkelissa kerrotaan, kuinka voit luoda monikielisen strategian , mutta ensin tässä on lisää hyviä syitä tuoda kauppasi saataville espanjaksi.

Puhu englantia julkisesti, mutta selaa espanjaksi, se on kaksikielinen amerikkalainen tapa

Amerikan espanjankieliset työskentelevät ahkerasti englannin kielellä ja useimmat heistä ovat erittäin sujuvat ja käyttävät sitä usein jokapäiväisessä elämässä koulussa tai töissä, mutta tiedetään, että he pitävät laitteensa espanjaksi, näppäimistöissä on ñ ja heidän tekoälyavustajansa antavat espanjaksi ohjeita lähimmälle huoltoasemalle pääsemiseksi.

Googlen mukaan kaksikieliset hakijat käyttävät englantia ja espanjaa vaihtokelpoisesti ja edustavat yli 30 prosenttia online-median kulutuksesta Yhdysvalloissa .

Joten miten voit houkutella uutta yleisöäsi?

 

1. Hanki espanjankielinen hakukoneoptimointipalvelu

Tärkeä tosiasia: Googlen kaltaiset hakukoneet tietävät, millä kielellä selaimesi ja laitteesi ovat. On tärkeää pelata tällä hakukonealgoritmien osa-alueella ja saada se toimimaan eduksesi . Jos puhelimesi on asetettu englanniksi, todennäköisyys löytää paras hakutulos, joka johtaa sinut ranskalaiselle tai japanilaiselle verkkosivustolle, on erittäin pieni, sama tapahtuu muiden kieliasetusten kanssa, saat tulokset ensin omalla kielelläsi. Espanjankieliset sivustot ovat etusijalla yksikielisiin englanninkielisiin sivustoihin verrattuna.

Joten jos toimit Yhdysvalloissa eikä sivustoasi ole saatavilla espanjaksi, olet epäedullisessa asemassa kilpailijoiden ympäröimänä. Sinun kannattaa harkita hyppäämistä tuolle kaksikieliselle kelkkaan mahdollisimman pian. Koska tämä on käyttämätön kuluttaja , mitä nopeammin avaat myymäläsi espanjaksi, sitä suuremmat edut ovat.

Kun teet niin, älä unohda tarkistaa espanjankielistä hakukoneoptimointiasi ( ConveyThis tekee tämän puolestasi). Tämä auttaa hakukoneita tunnistamaan sinut asiaankuuluvana espanjaksi saatavilla olevana verkkosivustona. Sinulla saattaa olla kaunis espanjankielinen versio sivustostasi käynnissä, mutta tarvitset hakukoneita, jotka auttavat asiakkaitasi löytämään sinut.

 

2. Pura espanjankieliset mittarit

Muista tarkistaa suorituskykysi hakukoneiden espanjalaisissa versioissa ja eri agglomeraattisivustoissa!

Google Analytics kerää paljon hyödyllistä tietoa, kuten mitä kieliversiota sivustostasi vierailijat käyttävät ja kuinka he saapuivat verkkosivustollesi! Kun tiedät, kuinka uudet vierailijat löytävät sinut joko hakukoneen, Googlen tai käänteisen linkin kautta, voit tehdä tulevaisuudessa järkeviä liiketoimintapäätöksiä sen sijaan, että panostaisit perusteettomiin oletuksiin siitä, miten käyttäjät haluavat selata.

Tämä Google Analytics -ominaisuus löytyy "Geo"-välilehden "Kieli"-kohdasta (älä unohda tarkistaa muita ominaisuuksia, ne ovat myös erittäin hyödyllisiä ).

Kuvakaappaus Google Analyticsin eri välilehdistä ja työkaluista. Geo-välilehden kielipainike on valittuna.

Latinalaisamerikkalaiset, innokkaat internetin surffaajat

Katso Think With Google -blogista tämä pieni pätkä: " 66 % yhdysvaltalaisista latinalaisamerikkalaisista sanoo kiinnittävänsä huomiota verkkomainoksiin – lähes 20 prosenttiyksikköä enemmän kuin yleinen verkkoväestö ."

Amerikan latinalaisamerikkalaiset kaksikieliset ovat suuria verkkokauppojen faneja , 83 % heistä tarkistaa vierailemiensa myymälöiden nettisivut, ja joskus he tekevät tämän liikkeessä ollessaan! He pitävät Internetiä keskeisenä työkaluna ostoksille, he voivat tehdä ostoksia puhelimella ja myös etsiä tietoa eri tuotteista.

Tämä ryhmä on ehdottomasti haluttu verkkokauppiaiden yleisö, ja on erittäin todennäköistä, että heidän espanjaksi asennetut selaimensa vaikeuttavat yhteyden muodostamista heihin. Hakukoneet tulkitsevat englanninkielisen sivustosi tarkoittavan, että haluat houkutella englanninkielistä yleisöä. Ratkaisu? Monikielinen markkinointistrategia, jossa on kaksikielisiä mainoksia ja sisältöä .

Aiemmin mainitsin, että pelkkä kääntäjäsovelluksen käyttö ei riitä menestykseen, koska se ei ole järkevä markkinointistrategia, vaan se jättää huomiotta mainonnan keskeisen näkökohdan, kohdekulttuurin.

Monikulttuurisen sisällön luominen

Jokaiseen kieleen liittyy ainakin yksi kulttuuri, joten kuvittele kasvavasi kaksikielisenä! Kaksi kutakin! Kaksi kielioppisarjaa, slangia, perinteitä, arvoja ja paljon muuta. Jotkut saattavat olla ristiriitaisia, mutta jokainen ihminen on löytänyt oman tapansa ratkaista nämä erot ja tehdä sekä kielistä että kulttuureista lohtua.

Julkisen palvelun kampanjoissa viestit ovat yksinkertaisia ja suora käännös lähes identtisellä muotoilulla toimii täydellisesti, kuten tässä New Yorkin kaupungin julkaissut saalistuslainaa vastaan.

Mutta jos yrität myydä tuotetta, markkinointi vaatii enemmän vaivaa ja vaatii mukauttamista . Vaihtoehtoja on kaksi: olemassa olevan mainoskampanjan muokkaaminen tai uuden kampanjan luominen espanjankielisille yleisöille Yhdysvalloissa

Jos päätät mukauttaa, joitakin näkökohtia, jotka saattavat vaatia muutoksia, ovat väripaletit, mallit tai iskulauseet.

Toisaalta saatat haluta vakavasti harkita jotain ainutlaatuista latinalaisamerikkalaisille asiakkaille, kuten amerikkalainen halpakenkäkauppa Payless teki. Payless ShoeSource -strategia koostui televisio- ja verkkomainosten luomisesta, jotka suunniteltiin häpeämättömästi latinalaisamerikkalaisille markkinoille ja jotka lähetettiin kanavilla, jotka olivat suosittuja latinalaisamerikkalaisten käyttäjien keskuudessa, mutta eivät juurikaan englanninkielisten käyttäjien keskuudessa.

Payless español kotisivu. Siinä lukee espanjaksi "Upeat tyylit upeilla hinnoilla".

Tämä strategia – yksi kampanja jokaiselle yleisölle – oli erittäin onnistunut ja siten kannattava .

Mainontatekniikkayritys ComScore on koonnut kaikki tietonsa yhteen näppärään kaavioon. Kerätyt tiedot heijastavat kaikkien kolmen eri tyyppisten mainosten vaikutusta: espanjankielisiä markkinoita varten luotuja kampanjoita, englannista espanjaksi muokattuja kampanjoita ja kampanjoita, joissa vain teksti käännettiin (tai ääni kopioitiin) espanjaksi. Tulokset puhuvat puolestaan: alunperin espanjankielisille katsojille suunnitellut kampanjat ovat selkeästi muita tyyppejä parempia.

Tutkimusotosryhmä sijoitti suosituimmat tuotemerkit tai kampanjat muihin vastaaviin verrattuna. Kaavio osoittaa, että espanjankieliset amerikkalaiset suhtautuvat paremmin kampanjoihin, jotka on suunniteltu espanjankielisiä yleisöjä silmällä pitäen.

Vaikein tapa tavoittaa espanjankielinen yleisö on ideoilla ja kuvilla, jotka heijastavat englanninkielisiä kokemuksia ja toiveita. Think With Google -artikkelissa tunnistettiin joitain latinalaisamerikkalaisten keskeisiä kulttuurisia elementtejä, kuten ruokaa, perinteitä, lomaa ja perhettä. Näitä tulee tutkia mainoskampanjaa suunniteltaessa. Esimerkiksi kampanja, joka yrittää yllyttää affiniteettia viittaamalla individualismiin ja omavaraisuuteen, ei toimi ollenkaan, koska se on suoraan ristiriidassa perheen ja yhteisön merkityksen kanssa. Sinulla on paljon paremmat mahdollisuudet resonoida yleisösi kanssa, jos ainakin muokkaat sisältöäsi ja parhaan tuloksen saavuttamiseksi espanjankieliset markkinakohtaiset mainokset ovat avainasemassa .

Parhaan mainoksen sijoittelun valitseminen

Yhdysvaltojen espanjankielisen väestön tavoittamiseen on monia tapoja, kuten radioasemia, tv-kanavia ja verkkosivustoja, mutta aiemmin mainitun ComScore-tutkimuksen mukaan paras niistä on verkkomainokset, niiden vaikutus on suurempi kuin televisiossa tai televisiossa toistetuilla mainoksilla. radiossa. Muista optimoida kaikki digitaaliset kosketuspisteesi ja kampanjasi mobiililaitteille .

BuiltWith.com-sivuston tietojen mukaan vain 1,2 miljoonaa yhdysvaltalaista verkkosivustoa on saatavilla espanjaksi, mikä saattaa tuntua suurelta määrältä, mutta se edustaa vain yhtä prosenttia kaikista sivuston verkkotunnuksista Yhdysvalloissa . Puhumme miljoonista espanjankielisistä, joiden puhelimet ovat espanjaksi ja jotka ovat merkittävä osa verkkokaupan käyttäjäkuntaa, vaikka he voivat käyttää vain yhtä prosenttia Yhdysvalloissa saatavilla olevista verkkosivustoista äidinkielellään. Se on maan toiseksi puhutuin kieli, mutta verkkosisältö ei heijasta sitä. Tämä on loistava tilaisuus ottaa askel monikielisen laajentumisen maailmaan.

Optimoi monikieliset mainontastrategiat

Kuten aiemmin keskustelimme, espanjankielinen hakukoneoptimointi antaa sinulle arvokkaita oivalluksia, mutta mitä hyötyä niistä on? Niiden avulla voit optimoida lähtevän viestintäsi espanjankielisen yleisösi kanssa.

Englanninkielisen kampanjan mukauttamiseen sopiva espanjankielinen versio tarvitset äidinkielenään puhujien apua, jotka sen sijaan, että he kääntäisivät sanasta sanaan, käyttävät transcreation-nimistä prosessia, jonka avulla he luovat uudelleen alkuperäisen mainoksen viestin. ottaa huomioon, että kulttuuriset kontekstit ovat erilaiset ja tuloksena oleva mainoksen tehokkuus on sama .

Translointiprosessi vaatii paljon ennakointia ja tietoa kohdeyleisöstä, joten sitä ei pidä kiirehtiä, jos haluat hyviä tuloksia, muuten saatat olla vaarassa saada jotain liian lähelle sanasta sanaan käännöstä, mikä, kuten aiemmin mainittiin, ei yhtä hyvin vastaanottanut yleisöltä.

Huolehdi monikielisestä verkkosivustostasi

Upouuden verkkosivustosi suunnittelun on oltava ensiluokkaista, jos haluat vangita yleisön. Olet onnistuneesti houkutellut heidät heille räätälöidyllä houkuttelevalla mainoskampanjalla, mutta tämän omistautumisen ja laadun on oltava johdonmukaista kaikilla tasoilla. Selauskokemuksen on saatava heidät pysymään.

Tämä edellyttää tämän uuden monikielisen laajennusprojektin toteuttamista , mikä globalisaatioon suuntautuneen sisällöntuotantoyrityksen Lionbridgen mukaan tarkoittaa myös espanjankielisen aloitussivun ja espanjankielisten edustajien asiakaspalvelua.

Globaali verkkosivujen suunnittelu

Globaalin verkkosivuston suunnittelu on monimutkaista. Asetteluun voidaan tarvita joitain muutoksia, espanja on hieman sanallisempi kuin englanti, joten sinun on tehtävä tilaa ylimääräisille merkeille ja riveille. Työskentelet todennäköisesti paljon eri elementeillä, kuten otsikoilla, moduuleilla ja kuvilla, mutta sivustosi rakennusalustan avulla voit (muutamalla vinkillä ja temppuilla) mukauttaa asettelusi nopeasti kielenvaihtoon.

Ajattele kuten käyttäjä

Kaikki sivustosuunnittelupäätökset tehdään käyttäjäkokemus mielessä. Haluamme, että käyttäjämme pitävät sivustoa mukavana, intuitiivisena ja että heillä on hauskaa käyttää sitä. Voimme auttaa sinua lisäämään sivustollesi kokemusta parantavia elementtejä, kuten videoita, lomakkeita ja ponnahdusikkunoita valitulla kielellä ja paljon muuta!

Kurkkaa viestintävaje

Sinun ei tarvitse puhua espanjaa voidaksesi luoda espanjankielisen version sivustostasi. Jos haluat laajentaa ja houkutella näitä hyödyntämättömiä markkinoita , me ConveyThisllä olemme paras vaihtoehto ammattimaiselle käännökselle. Uusi monikielinen sivustosi on yhtä kiehtova espanjaksi kuin englanniksi .

Mene kaksikielisille markkinoille con estilolle

Riippumatta siitä, millä alustalla sivustoasi isännöidään, ConveyThis-tiimi varmistaa, että verkkosivustosi käännetään espanjaksi säännöllisillä päivityksillä ja ylläpitää hakukoneoptimointia espanjankielisessä hakukoneessa. Luomme sillan , jotta vierailijat löytävät sinut ja yrityksesi tulee näkyviin väestölle, joka edustaa 1,5 biljoonaa ostovoimaa .

Kaikki tämä voidaan tehdä uhraamatta brändi-identiteettiäsi. Matka monikieliseen verkkokauppaan on helppoa ConveyThisin avulla.

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty*