Etsitkö verkkosivustojen käännöspalveluita verkossa: Tutustu ConveyThisiin

Etsitkö verkkosivustojen käännöspalveluita verkossa?
Välitä tämä demo
Välitä tämä demo
yleinen1

Menestyvän yrityksen pyörittäminen vaatii toisinaan aikaa, vaivaa ja kärsivällisyyttä, minkä vuoksi aina kun näet, että yrityksesi on valmis koputtamaan uusiin oviin, sinun on tehtävä tutkimus kohdemarkkinoistasi, kohdemaastasi ja tässä tapauksessa tavoitteestasi. Kieli. Miksi? Pohjimmiltaan siksi, että kun huomaat, että yrityksesi tulee tunnetuksi uudessa maassa tai haluat sen tuntevan laajemman yleisön, saatat harkita eri maata, mikä joskus tarkoittaa, että eri kieli on tulossa.

Kun päätät vihdoin päästä uusille markkinoille ja haluat jakaa luomuksesi uusilla markkinoilla, sinun on kohdattava useita haasteita ennen kuin se onnistuu täydellisesti. Tänään puhun aiheesta, joka ei koske vain minua henkilökohtaisesti, vaan myös pakollinen niille, jotka haluavat viedä yrityksensä seuraavalle tasolle.

yleinen1

Viestintä on avain

Asiakkaiden huomion kiinnittäminen heidän omalla kielellään on olennaista ensisilmäyksen, aidon kiinnostuksen ja pitkäaikaisen suhteen saamiseksi tulevaan ostokseen.

Tiedetään hyvin, että "englanti" on maailmanlaajuisesti hyväksytty ja käytetyin kieli, mutta mitä tapahtuu, kun kohdemarkkinasi asiakkaat puhuvat eri kieltä? Jotkut ihmiset luonnollisesti suosivat sisältöä äidinkielellään, ja se on se etu, joka sinulla voi olla, koska verkkosivustosi käännetään kyseiselle kohdekielelle.

Kun puhumme verkkokaupasta, tuotteen kuvauksen ja myyntiprosessin ymmärtäminen voi olla tärkeää asiakkaillesi.

Yleisesti voidaan sanoa, että verkkosivustosi on henkilökohtainen korttisi, se avain, joka avaisi loputtomat mahdollisuudet liiketoiminnan suhteen. Riippumatta yrityksesi tyypistä, aina kun päätät kääntää verkkosivustosi, tee kattava tutkimus väärinkäsitysten välttämiseksi.

Tässä artikkelissa analysoin verkkosivuston käännösprosessia.

Verkkosivustosi käy läpi sisällön käännösvaiheen .

Tässä vaiheessa voit valita ihmisen tekemän käännöksen palkkaamalla ammattimaisen verkkosivustojen käännöspalvelun tai käyttämällä konekäännöstä , joka on automaattinen ohjelma tai laajennuksia, kuten ConveyThis.

Ihmiskäännöksen suhteen ammattikääntäjät ovat äidinkielenään puhuvia, ja tarkkuus, kielen vivahteet, konteksti, tyyli ja sävy ovat oikeat tältä kääntäjältä. Sama tapahtuisi, jos päätät käyttää käännöstoimistoa, ammattilaiset työskentelevät tämän käännöksen parissa ja saavat sen kuulostamaan luonnolliselta yleisöllesi.

Muista, että sinun vastuullasi on toimittaa kaikki käännettävä sisältö Word- tai Excel-muodossa, joten älä anna heille vain URL-osoitettasi.

Kun verkkosivusto on käännetty, tarvitset luultavasti monikielisen editorin tai sisällönhallinnan varmistamaan käännöksen laadun. Hyvä yhteydenpito kääntäjän tai toimiston kanssa auttaa sinua, kun sisältöpäivityksiä tarvitaan.

Kun puhumme automaattisesta käännöksestä, tämä voisi olla hyvä valinta, kun käännetään useille kielille lyhyessä ajassa, yhdistettynä ihmisen käännökseen painosprosessissa.

Googlen käyttäminen käännöksissäsi ei olisi paras vaihtoehto. Jos verkkosivustosi on rakennettu WordPress-alustalle, voit lisätä monikielisen laajennuspalveluntarjoajan, kuten ConveyThis. Tämän laajennuksen avulla verkkosivustosi käännetään automaattisesti kohdekielellesi.

Joten tämä sisällön käännösvaihe olisi nopea jollain ConveyThis-laajennusten avulla. Siksi tämä laajennus antaisi sinulle edun muihin menetelmiin verrattuna, koska sisältösi tunnistetaan ja käännetään automaattisesti.

Kun sisältösi on käännetty, on aika nähdä tulokset verkkosivustollasi, jotta voit kertoa kohdemarkkinoillesi tuotteistasi, ja tästä alkaa integrointivaihe .

Jos palkkasit ammattikääntäjän, sinun on luultavasti määritettävä jokainen sisältö erikseen, rekisteröitävä oikea verkkotunnus maasta riippuen kullekin kohdemarkkinoille ja määritettävä sitten verkkosivustosi isännöimään käännettyä sisältöä.

On myös tärkeää, että mitään kohdekielen merkkiä ei puutu, kun sisältöä tuodaan, ja kun se on ladattu, on aika optimoida hakukoneoptimointisi. Kohdeavainsanoilla on varmasti vaikutusta hakukoneisiin. Jos haluat tulla löydetyksi, tee tutkimus siitä, mitkä avainsanat toimivat verkkosivustollasi.

Monisivustot ovat suuri etu suurille brändeille, mutta vaatii enemmän vaivaa kuin luultavasti haluat, jos usean sivuston verkko kuulostaa sinulle ratkaisulta, sinun on tiedettävä, että tämä tarkoittaa yksittäisen sivuston käyttöä jokaiselle kielelle, mikä verkkosivustojen hallinnan kannalta voi olla paljon työtä.

yleinen 2

Monikielisten ratkaisujen löytäminen

Nykyään lähes jokainen yritys etsii digitaalisia ratkaisuja ja tapoja pitää yhteyttä asiakkaisiinsa, syyt, miksi verkkosivujen luominen on niin tärkeää, ovat pohjimmiltaan niiden vaikutus kohdemarkkinoille. Myynnin kasvattaminen, maailmanlaajuisesti tunnetuksi tuleminen tai jopa brändin lähestymistavan päivittäminen ovat syitä tehdä asiat oikein, menestys liittyy hyviin strategioihin ja hyvään johtamiseen. Ehkä ymmärrät, mitä tämä käännösprosessi vaatii, mutta joidenkin yrittäjien ja johtajien mielestä tämä on hieman hämmentävää. Tämä mielessä pitäen, kun tiedät verkkosivustosi tällä uudella kielellä, sinun on luultavasti harkittava verkkosivustojen käännöspalvelun tarjoajan palkkaamista.

Nyt kun tiedämme, että verkkosivustojen käännöspalvelun tarjoaja olisi ratkaisu verkkosivustollesi, saatat ihmetellä, mistä voisit löytää tällaisen palvelun. Älä ihmettele, että ensimmäinen verkosta löytyvä vaihtoehto on Google-kääntäjä, muista vain, että konekäännös ei joskus ole ratkaisu. GTranslate voi olla nopea, mutta yrityksesi tarpeista riippuen voidaan tarvita ammattimaisempaa käännöstä.

Ehdotukseni verkkosivustosi käännökseksi olisi ConveyThis WordPress -käännöslaajennus, jossa ne yhdistävät kone- ja ihmisen käännökset varmistaakseen, että käännös on oikein lokalisoitu tai SEO-ystävällinen kohdekielellä. Jokaiselle tarvitsemallesi kielelle luodaan erityiset hakemistot, ja Google tunnistaa ne kaikki, jotta asiakkaasi löytävät sinut hakukoneista.

Tämä laajennus on helppo asentaa, ja sen avulla voit kääntää verkkosivustosi automaattisesti jopa 92 kielelle (espanja, saksa, ranska, kiina, arabia, venäjä), mikä tarkoittaa, että kääntämisestä on hyötyä myös RTL-kielille.

Jos haluat oppia asentamaan tämän laajennuksen, muista vierailla ConveyThis-verkkosivustolla, tarkistaa niiden integraatiot ja erityisesti WordPress-sivu, täältä löydät vaiheittaiset ohjeet laajennuksen asentamiseen.

Muista, että käyttääksesi tätä palvelua sinun on ensin rekisteröitävä ilmainen tili ConveThis-verkkosivustolle, sitä tarvitaan, kun sinun on määritettävä laajennus.

Kuvakaappaus 2020 06 18 21.44.40

Kuinka asensen ConveyThis-laajennuksen WordPressiin?

– Siirry WordPressin ohjauspaneeliin, napsauta " Lisäosat " ja " Lisää uusi ".

– Kirjoita hakuun ” ConveyThis ”, sitten ” Asenna nyt ” ja ” Aktivoi ”.

– Kun päivität sivun, näet sen aktivoituna, mutta sitä ei ole vielä määritetty, joten napsauta " Määritä sivu ".

– Näet ConveyThis-määrityksen. Tätä varten sinun on luotava tili osoitteessa www.conveythis.com .

– Kun olet vahvistanut rekisteröitymisesi, tarkista kojelauta, kopioi yksilöllinen API-avain ja palaa määrityssivullesi.

– Liitä API-avain sopivaan paikkaan, valitse lähde- ja kohdekieli ja napsauta " Tallenna kokoonpano "

– Kun olet valmis, sinun tarvitsee vain päivittää sivu ja kielenvaihtajan pitäisi toimia. Mukauta sitä tai lisäasetuksia napsauttamalla " näytä lisää vaihtoehtoja " ja saadaksesi lisätietoja käännösliittymästä käy ConveyThis-verkkosivustolla, mene kohtaan Integraatiot > WordPress > sen jälkeen, kun asennusprosessi on selitetty, tämän sivun loppuun mennessä löydät " jatka tästä " saadaksesi lisätietoja.

Yhteenvetona voidaan todeta, että globalisoituneessa maailmassa, jossa on niin monia kieliä ja monimuotoisuutta kulttuuristen mallien suhteen, on tärkeää, että yrityksemme mukautuvat uusiin kohdemarkkinoihimme. Kun puhut asiakkaallesi heidän omalla kielellään, hän tuntee olonsa mukavaksi lukiessaan verkkosivustoasi, ja tavoitteesi on saada hänet etsimään päivityksiä ja lukemaan viestejäsi yli minuutin ajan. Kuten jokaisessa käännöksessä, ihmis- tai konekäännöksissä on hyvät ja huonot puolensa, minkä vuoksi suosittelen aina asiantuntijan silmää käännöksen muokkaamiseen tai oikolukemiseen, vaikka se olisi tehty parhaalla nykypäivän konekääntäjällä. markkinoilla käännöksen menestys, riippumatta siitä, miten se tehdään, riippuu tarkkuudesta, siitä, kuinka luonnolliselta se kuulostaa kohdekielellä ja kuinka tutulta se kuulostaa äidinkielenään puhuville, kun he vierailevat verkkosivustollasi. Muista säilyttää sama verkkosivuston ulkoasu käännöksestä riippumatta. Lisätietoja verkkosivustojen kääntämisestä saat ConveyThis-blogista, jossa on useita artikkeleita käännöksistä, verkkokaupasta ja kaikesta, mitä yrityksesi saattaa tarvita maailmanlaajuisen tavoitteen saavuttamiseksi.

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty*