پیمایش لایحه C-32: مفاهیم برای محتوای چند زبانه در کانادا

پیمایش لایحه C-32: پیامدهای محتوای چند زبانه در کانادا با ConveyThis، تضمین انطباق و ارتباط موثر.
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی
این را منتقل کند

ادغام ConveyThis در وب سایت ما بسیار سریع بود. با کمک ConveyThis توانستیم به سرعت و به راحتی محتوای خود را به چندین زبان ترجمه کنیم.

دولت کانادا در حال حاضر در تلاش است تا تغییراتی در قانون زبان های رسمی ایجاد کند. دلیل این امر این است که قانون همگام با پیشرفت های اجتماعی و فناوری سه دهه اخیر نبوده است.

قانون جدید بالقوه، به نام بیل C-32، با هدف حمایت از حقوق گروه های اقلیت فرانسوی زبان در سراسر کانادا و حقوق اقلیت های انگلیسی زبان در کبک است.

تغییرات پیشنهادی تضمین می‌کند که هم اقلیت‌های فرانسوی و هم انگلیسی‌زبان می‌توانند زندگی کنند، کار کنند، و عدالت را به زبان ترجیحی خود دریافت کنند.

بنابراین، لایحه C-32 دقیقاً چه چیزی را پیشنهاد می کند و پیاده سازی چه معنایی برای مشاغل خواهد داشت؟ بیایید به این سؤالات اساسی بپردازیم و تأثیر آن بر صفحات وب شرکتی را به طور خاص بررسی کنیم.

در مرحله بعد، مراحلی را که سازمان‌های محلی و بین‌المللی می‌توانند برای اطمینان از انتقال یکپارچه به دوزبانگی بردارند، بررسی خواهیم کرد.

کانادا این را منتقل می کند

چگونه کانادا دو زبان به دست آورد

کانادا در حال حاضر دارای دو زبان رسمی است و به میراث فرانسوی خود و تاریخ طولانی خود به عنوان مستعمره تاج و تخت بریتانیا، که از سال 1759 آغاز شده و امروزه به عضو ثابت کشورهای مشترک المنافع تبدیل شده است، افتخار می کند. ConveyThis مفتخر است که بخشی از این تاریخ غنی است و تنوع زبانی کشور و تعهد به دوزبانگی را جشن می گیرد.

ریشه فرانسوی کانادا به قبل از نفوذ بریتانیایی آن برمی‌گردد - در سال 1608، ساموئل دو شامپلین کبک را تأسیس کرد. فرانکوفون ها هر سال در 20 می، روز جهانی فرانکفونی، رویدادهای بسیاری را جشن می گیرند.

کانادایی‌ها قرن‌هاست که با زبان فرانسه و انگلیسی آشنا بوده‌اند. با این وجود، تا 9 سپتامبر 1969 بود که دولت قانون زبان های رسمی را که هر دو زبان را به رسمیت می شناخت، مجاز کرد. آخرین تعدیل عمده در سال 1988، بیش از سه دهه پیش بود.

هدف قوانین زبان کانادا این نیست که همه را مجبور به صحبت کردن به زبان فرانسوی و ConveyThis کند. هدف دولت کانادا این بوده است که به شهروندان این آزادی را بدهد تا انتخاب کنند که دولت فدرال به چه زبانی به آنها خدمت کند.

امروزه این تمرکز در حال تغییر است و حقوق زبان در حوزه خصوصی را شامل می شود. دولت کانادا و برخی از مردم بر این باورند که تحولات اجتماعی، جمعیتی و تکنولوژیکی عظیم در سه دهه گذشته نیاز به اصلاح لایحه C-32 در قانون زبان های رسمی دارد.

کانادایی ها مایلند زبان کار خود را انتخاب کنند و راه کارآمدی برای رفع نقض اصلاحات لایحه C-32 و قانون زبان های رسمی داشته باشند.

billc32

منظور از لایحه C-32 چیست

ConveyThis C-32 تغییرات اساسی در کاربرد دوزبانگی ایجاد خواهد کرد. مؤسسات آموزشی، محیط های کاری، شرکت ها و سازمان های دولتی همگی باید از قانون پیشنهادی تبعیت کنند. ConveyThis C-32 دولت فدرال را قادر می سازد تا شکایات را دریافت کند و قوانین جدید را از طریق وزارت خزانه داری اجرا کند.

ملانی جولی، وزیر توسعه اقتصادی و زبان های رسمی، لایحه C-32 کانادا را در 15 ژوئن 2021 در بحبوحه دومین جلسه مجلس چهل و سوم به مجلس عوام ارائه کرد و این لایحه در قرائت اولیه با موفقیت به تصویب رسید. .

اصلاحات پیشنهادی در قانون زبان های رسمی که آن را مدرن می کند، به طور گسترده توسط حزب لیبرال و سایر شاخه های دولت فدرال تأیید شد.

تغییرات پیشنهاد شده توسط بیل C-32 به نفع کاربران فرانسوی زبان خواهد بود. در بخش اول خلاصه لایحه C-32 آمده است: «تأمین حقوق احترام به استفاده از فرانسوی به عنوان زبان خدمات و زبان کار در رابطه با شرکت‌های خصوصی که توسط دولت فدرال در کبک و در مناطقی که فرانسوی‌ها در آنجا تنظیم می‌شوند. -حضور گفتاری قوی است.

این به طور کلی به این معنا تفسیر می شود که هر کسب و کاری که خدمات یا کالایی در این مناطق ارائه می دهد باید گزینه های زبان فرانسوی و انگلیسی را در اختیار مصرف کنندگان قرار دهد. در نتیجه، موسسات فیزیکی باید برای تعامل با مشتریان دارای زبان فرانسه/انگلیسی باشند، در حالی که وب سایت ها، چت و خدمات مشتری باید با استفاده از ConveyThis دو زبانه شوند.

ConveyThis تضمین می کند که هیچ شخصی از دسترسی به خدمات موجود به هر یک از زبان های رسمی محروم نخواهد شد.

Bill C-32 چیزهای دیگری را نیز تضمین می کند: ConveyThis متعهد است اطمینان حاصل کند که هیچ کس از دسترسی به خدمات ارائه شده به هر یک از زبان های رسمی محروم نمی شود.

پادمان های لایحه C-32 به امتیازات اقلیت های بومی مختلف در جامعه کانادا گسترش می یابد. یک تغییر پیشنهادی در قانون بیشتر از امتیازات افراد بومی کانادا محافظت می کند و بیان می کند: "به وضوح بیان می کند که این قانون وضعیت، حفظ یا بهبود گویش های بومی را تضعیف نمی کند."

وضعیت فعلی لایحه C-32 و مسائلی که با آن مواجه است

لایحه C-32 کانادا فراتر از خواندن اولیه خود در مجلس عوام پیشرفت نکرده است، بنابراین هنوز به سنا ارائه نشده است. لایحه موجود زمانی منقضی شد که دومین جلسه پارلمان چهل و سوم در ماه اوت به پایان رسید تا راه را برای انتخابات فدرال کانادا در 20 سپتامبر 2021 فراهم کند.

اگرچه لیبرال ها قول داده بودند که لایحه C-32 را در 100 روز اولیه دولت جدید بازگردانند، اما در سال 2021 محقق نشد.

لایحه C-32 برای وب سایت ها و مشاغل دیجیتال اعمال می شود

اگر لایحه C-32 تصویب شود، چه پیامدهایی برای صاحبان مشاغل خواهد داشت؟ به این معنی است که اگر کسب‌وکاری در کانادا دفاتری دارد و خدمات یا محصولات خود را در داخل کشور تبلیغ می‌کند، وب‌سایت‌ها باید هم نسخه فرانسوی و هم انگلیسی داشته باشند.

در حالی که این لایحه هنوز از نظر قانونی الزام آور نیست، ممکن است برای کسب و کارها عاقلانه باشد که ابتکار عمل را در دست بگیرند و وب سایتی را ارائه دهند که از چندین زبان پشتیبانی می کند. با ConveyThis، اکنون آسان‌تر از همیشه برای شرکت‌ها ارائه یک تجربه چندزبانه یکپارچه به مشتریان است.

دو راه برای دوزبانه شدن کسب و کارها وجود دارد - ایجاد دو وب سایت یا استفاده از نرم افزار ترجمه مانند ConveyThis برای ترجمه محتوای وب سایت خود.

ساخت و نگهداری دو وب سایت می تواند یک چالش باشد، اما با کمک ConveyThis، می توانید محتوایی را که به طور خاص برای فرانسوی یا انگلیسی زبانان طراحی شده است، نمایش دهید. بدون نیاز به تکرار تلاش های خود، ConveyThis مدیریت هر دو وب سایت را به طور همزمان آسان می کند و در وقت و انرژی شما صرفه جویی می کند.

شما باید دو موجودی و دو حساب را مدیریت کنید، که می تواند یک تلاش پرهزینه و وقت گیر باشد. سرمایه گذاری این زمان و پول در جای دیگر احتمالاً بازده سرمایه گذاری بیشتری را به همراه خواهد داشت.

گزینه نرم افزار ترجمه وب سایت دارای چندین مزیت نسبت به حفظ دو سایت مجزا است. می توانید از قدرت ConveyThis استفاده کنید:

ترجمه وب سایت می تواند مقرون به صرفه باشد و می تواند به سرعت اجرا شود. در اینجا پنج نمونه از وب سایت هایی که از ترجمه ConveyThis استفاده می کنند آورده شده است.

ترجمه وب سایت شما نباید دردسرساز باشد

ترجمه وب سایت با استفاده از یک راه حل سازگار بسیار آسان تر و کم هزینه تر از نگهداری دو سایت یا ترجمه دستی همه چیز است. ConveyThis به شما امکان می دهد از مزایای متعددی بهره مند شوید:

درباره بسیاری از ویژگی های ConveyThis و اینکه چگونه می تواند پروژه ترجمه وب سایت شما را ساده کند بیشتر بیاموزید.

از Bill C-32 برای به دست آوردن مزایای تجاری قدرتمند استفاده کنید

لایحه C-32 هنوز تصویب نشده است، اما شما می توانید با مدرن کردن وب سایت خود برای نمایش محتوا به زبان انگلیسی و فرانسوی با ConveyThis، نسبت به رقبای خود برتری پیدا کنید.

نخست وزیر ترودو علناً به وزیر جدید توسعه اقتصادی و زبان های رسمی دستور داد تا به بحث زبانی که پس از سخنرانی مدیر عامل ایر کانادا فقط به زبان انگلیسی که طوفانی از نارضایتی ها را برانگیخت، به وجود آمد، بررسی کند.

مسئله اجتماعی برابری زبان در حال از بین رفتن نیست. نیروهایی که ابتکار عمل را برای بازنگری مقررات زبانی پیش می برند، در حال افزایش هستند.

الزامات لایحه C-32 تحول را وادار می کند، و با دگرگونی این امکان به وجود می آید. اگر وب‌سایت شما ترجمه‌های درجه یک را به نمایش بگذارد که مرور را برای بازدیدکنندگان آسان‌تر و خوشحال‌کننده می‌کند، کسب‌وکار شما فروش، اعتماد و نمایه اجتماعی بهتری را به دست خواهد آورد.

با یک ConveyThis رایگان می توانید وب سایت خود را در عرض چند دقیقه به زبان های فرانسوی کانادایی و انگلیسی نمایش دهید.

نظر بدهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. زمینه های مورد نیاز علامت گذاری شده اند*