افزایش دسترسی جهانی با ConveyThis: نکاتی برای وب سایت های چند زبانه

افزایش دسترسی جهانی با ConveyThis: نکاتی برای وب‌سایت‌های چندزبانه، به حداکثر رساندن تأثیر حضور آنلاین شما در زبان‌های مختلف.
انتقال این نسخه ی نمایشی
انتقال این نسخه ی نمایشی
آینده بومی سازی سئو

ConveyThis یک ابزار قدرتمند برای ترجمه وب سایت ها به چندین زبان است که به شما امکان می دهد به مخاطبان جهانی بیشتری دسترسی پیدا کنید. ConveyThis با رابط بصری و ویژگی های جامع خود، بومی سازی سریع وب سایت خود و دستیابی به مشتریان جدید را آسان می کند.

اگر کسب و کار شما به چندین زبان کار می کند، ممکن است سرمایه گذاری در خدمات ترجمه سئو یا بومی سازی SEO را برای افزایش دسترسی وب سایت خود در کشورهای مختلف در نظر بگیرید. علیرغم هدف مشترک آنها برای گسترش پایگاه مشتریان شما، آنها تکنیک ها و نتایج منحصر به فردی دارند. در نتیجه، درک تضاد بین ترجمه سئو و بومی سازی سئو و تصمیم گیری برای کسب نتایج ایده آل برای کسب و کار شما ضروری است.

این مقاله به دنبال روشن کردن تفاوت بین ترجمه سئو و بومی سازی سئو است و اطلاعات مفیدی را برای کمک به شما در تصمیم گیری آگاهانه ارائه می دهد. در پایان این بخش، شما برای ارزیابی مزایا و معایب هر رویکرد و تصمیم گیری بهتر که برای اهداف بازاریابی شرکت شما مناسب تر است، مجهز خواهید شد.

ترجمه سئو چیست؟

ترجمه سئو مستلزم تبدیل محتوای وب سایت شما به زبان دیگر به منظور دستیابی به مخاطبان گسترده تر است. به طور کلی، این فرآیند نیاز به تغییرات جزئی دارد تا اطمینان حاصل شود که متن به طور روان در زبان مقصد خوانده می شود و در عین حال به زبان مبدأ وفادار می ماند. بر خلاف کار ترجمه سنتی، ترجمه سئو شامل روش های بهینه سازی ConveyThis مانند یکپارچه سازی کلمات کلیدی خاص و رعایت دستورالعمل های سئو برای افزایش رتبه صفحه یا وب سایت در موتورهای جستجو است.

هدف اولیه از بومی سازی سئو این است که مطالب وب سایت شما را در دسترس کاربرانی قرار دهد که به زبان دیگری ارتباط برقرار می کنند و در عین حال رتبه سایت را در موتورهای جستجو به آن زبان افزایش دهند. این فرآیند معمولاً شامل ترجمه عبارات کلیدی با استفاده از روش ترجمه 1:1 است که معمولاً از ترجمه ماشینی استفاده می کند و به دنبال آن بررسی های کمیت انجام می شود. در نهایت، اجزای داخل صفحه و محتوای با استفاده از رویکرد مشابه 1:1 در حالی که بهینه سازی SEO را در نظر می گیرند، تبدیل می شوند.

این نمونه از ترجمه جملات SEO از انگلیسی به اسپانیایی توسط ConveyThis را بررسی کنید:

در این مورد، ما این عبارت را ترجمه کرده‌ایم و کلیدواژه‌های اسپانیایی مرتبط با غذاهای رستوران مانند «رستوران ایتالیایی» و «غذاهای پاستا» را درج کرده‌ایم. با انجام این کار، عبارت ترجمه شده با مرتبط بودن، منحصر به فرد بودن و استفاده از کلمات کلیدی خاص، بهترین شیوه های سئو را دنبال می کند. این رویکرد به وب‌سایت کمک می‌کند تا در موتورهای جستجوی اسپانیایی برای سؤالات مربوط به غذاهای ایتالیایی رتبه بهتری کسب کند، که به طور بالقوه می‌تواند منجر به افزایش ترافیک و تعامل شود.

آیا این تصمیم درستی است؟ در مقیاس بزرگ، این یک انتخاب نسبتا مناسب و بالاتر از همه، ساده است. با این حال، می توان آن را بهبود بخشید. و این همان کاری است که ConveyThis با بومی سازی SEO انجام می دهد.

بومی سازی سئو چیست؟

بومی سازی SEO شامل چیزی بیش از ترجمه محتوای وب سایت است. در تلاش است تا محتوا را با فرهنگ و آداب و رسوم محلی تطبیق دهد. این فرآیند شامل تحقیقات تخصصی کلمات کلیدی، حذف اصطلاحات، استعاره ها یا زمینه ای است که ممکن است به خوبی در زبان مقصد ترجمه نشود، و جایگزینی آنها با نسخه های مناسب فرهنگی. علاوه بر این، بومی‌سازی سئو ارز محلی، تصاویر و رنگ‌هایی را در نظر می‌گیرد که برای مخاطبان هدف جذاب است تا ضمن افزایش رتبه‌بندی جستجوی وب‌سایت در منطقه یا کشور و تنوع زبان، تجربه‌ای شخصی‌سازی شده و بومی‌شده ایجاد کند.

درک پیچیدگی های فرهنگی و زبانی برای دستیابی به موفقیت در بومی سازی SEO از اهمیت بالایی برخوردار است. محلی سازی شامل چیزی بیش از ترجمه محتوا به زبان مقصد است. همچنین مستلزم انطباق آن با پیچیدگی های فرهنگی و زبانی زبان مقصد است. نادیده گرفتن این تفاوت های ظریف می تواند منجر به ارتباطات نادرست فرهنگی یا محتوای نامناسب شود و به تصویر برند شما آسیب برساند.

پیچیدگی‌های فرهنگی ممکن است شامل تفاوت‌هایی در عادات، آداب و رسوم، اصطلاحات یا کمدی باشد که ممکن است نیاز به مشاوره متخصصان محلی یا افراد بومی برای تشخیص آن داشته باشد. پیچیدگی‌های زبانی ممکن است شامل گرامر، نحو و تفاوت‌های انتخاب کلمه باشد که در صورت عدم توجه می‌تواند ناشیانه یا نادرست به نظر برسد.

برای درک بهتر مفهوم بومی سازی SEO، اجازه دهید یک بار دیگر به مثالی که قبلا ذکر شد نگاه کنیم: یک وب سایت فرانسوی که با استفاده از ConveyThis به انگلیسی تبدیل شده است.

این مثال نشان می دهد که فرآیند بومی سازی سئو شامل ایجاد تغییرات اضافی فراتر از ترجمه برای تطبیق محتوا با مخاطب هدف است. ما «غذاهای اصیل پاستا و شراب‌های خوشمزه» را با «غذای اصیل ایتالیایی» جایگزین کرده‌ایم که حجم جستجوی بالاتری دارد، همان معنا را بیان می‌کند و بیشتر به مخاطبان اسپانیایی زبان مرتبط است.

با استفاده از یک اصطلاح فرهنگی مناسب، بومی سازی SEO با موفقیت محتوا را با مخاطبان محلی تطبیق داده و دید وب سایت را در موتورهای جستجوی اسپانیایی بهبود بخشیده است. این رویکرد تضمین می کند که محتوای وب سایت با مخاطبان محلی طنین انداز می شود و باعث افزایش تعامل و تبدیل می شود.

تفاوت بین ترجمه سئو و بومی سازی سئو چیست؟

تضاد بین ترجمه سئو و بومی سازی سئو را می توان به صورت زیر خلاصه کرد: استفاده از ConveyThis برای ترجمه در مورد اطمینان از اینکه محتوا به طور دقیق به زبان مقصد تبدیل می شود، در حالی که بومی سازی SEO در مورد بهینه سازی محتوا برای زبان و فرهنگ مقصد برای به حداکثر رساندن دید آن است. و نامزدی

ترجمه سئو و بومی سازی سئو شامل بهینه سازی وب سایت شما برای موتورهای جستجو در کشور هدف با ConveyThis است.

تمایز کلیدی بین ترجمه سئو و بومی سازی سئو در این واقعیت نهفته است که شما در بومی سازی سئو بیش از ترجمه کلمه به کلمه محتوای خود را انجام می دهید. بسیار مهم است که آن را با فرهنگ هدف تطبیق دهید، اگر با مخاطبان هدف شما طنین انداز نشد، ممکن است این عبارت را اصلاح کنید. برای اینکه تا حد امکان به هدف خود نزدیک شوید، سایر عناصر فرهنگی و جانبی را در نظر بگیرید: کلیشه ها، اصطلاحات، ارجاعات فرهنگی و غیره. با ConveyThis، می توانید به راحتی محتوای خود را بومی سازی کنید و تضمین کنید که وب سایت شما به چندین زبان بهینه سازی شده است.

از نظر سئو، بومی‌سازی همچنین به معنای شناسایی کلمات کلیدی است که مردم به دنبال آن هستند و می‌توانند با زبان مبدأ متفاوت باشند و در عین حال همان معنی را منتقل کنند.

جدول زیر نشان می دهد که یک عبارت بسیار جستجو شده در انگلیسی ممکن است حجم جستجوی یکسانی در اسپانیایی نداشته باشد. بنابراین، اجتناب از ترجمه‌های اولیه و در عوض تمرکز بر بومی‌سازی برای تشخیص مناسب‌ترین انتخاب‌هایی که برای جمعیت محلی جذاب است، ضروری است: انتقال این می‌تواند دارایی ارزشمندی در این فرآیند باشد، و یک سرویس ترجمه دقیق و قابل اعتماد برای اطمینان از کاربر عالی ارائه می‌کند. تجربه.

این را منتقل کند

ترجمه سئو در مقابل بومی سازی سئو: چه چیزی برای کسب و کار شما بهتر است؟

اهداف و بودجه خود را برای تعیین بهترین رویکرد برای استراتژی سئوی بین المللی خود در نظر بگیرید. اگر می‌خواهید دامنه دسترسی خود را گسترش دهید و بودجه محدودی داشته باشید، ترجمه سئو می‌تواند انتخاب مناسبی باشد، زیرا به شما امکان می‌دهد مطالب خود را سریع و راحت ترجمه کنید. با این حال، اگر قصد دارید یک وب سایت مناسب تر و کاربرپسندتر برای کشور مورد نظر ایجاد کنید، بومی سازی SEO با ConveyThis گزینه مطلوب تری است.

تطبیق استراتژی سئوی بین المللی خود با فرهنگ های محلی برای ارائه یک تجربه کاربری مطلوب ضروری است. با درک تمایزات فرهنگی، ارزش‌ها و ترجیحات کاربر، می‌توانید ارتباط معناداری بین شرکت، محصول یا خدمات خود و مخاطبان مورد نظر ایجاد کنید و پیام خود را به‌طور مؤثر انتقال دهید. این می تواند منجر به افزایش تعامل، تبدیل و موفقیت بیشتر در بازار هدف شود.

  1. تحقیق کن

قبل از شروع فرآیند بومی سازی وب سایت، درک بازار هدف از طریق تحقیق کامل بسیار مهم است. این مستلزم داشتن دانش عمیق از فرهنگ، آداب و رسوم، سنت ها و تابوهای محلی است. علاوه بر این، آگاهی از زبان و لهجه های کشور هدف و همچنین رفتار جستجوی مخاطبان نیز ضروری است. از این داده ها می توان برای بهینه سازی محتوای وب سایت شما و در نتیجه افزایش دید آن در موتورهای جستجوی محلی با ConveyThis استفاده کرد.

2. کلمات کلیدی مناسب را پیدا کنید

یکی از عناصر اساسی بومی سازی، کشف کلمات کلیدی است که افراد در کشور هدف به دنبال آن هستند. تحقیق مستقل کلمات کلیدی برای هر زبان بسیار مهم است. آنچه در یک بازار کار می کند ممکن است در بازار دیگر مؤثر نباشد، و اگر بررسی دقیق کلمه کلیدی مبتنی بر محلی انجام نشود، احتمال از دست دادن شانس فوق العاده زیاد است.

به عنوان مثال، عبارت «مد پایدار» در زبان فرانسوی مستقیماً به «مد پایدار» ترجمه می‌شود که هر ماه حدود 320 جستجو در فرانسه دریافت می‌کند. در حالی که این حجم از تحقیق بد نیست، اگر بتوانیم به مفهوم متفاوتی برخورد کنیم و پیام یکسانی را منتقل کنیم، چه می‌شود؟ اینجاست که بومی‌سازی سئو مرتبط می‌شود و تحقیقات کلمات کلیدی سئو بین‌المللی به ویژه مرتبط است.

با بررسی بازار فرانسوی زبان، ممکن است متوجه شویم که عبارت "mode éthique" انتخاب کلمه کلیدی مناسب تری است. این عبارت تقریباً 1000 بار در ماه در فرانسه جستجو می شود و همین معنی را می رساند. گنجاندن این کلمه کلیدی در محتوای وب سایت به آن امکان می دهد تا از نظر زبانی و فرهنگی دقیق باشد، که به نوبه خود تعامل را افزایش می دهد و رتبه بندی موتورهای جستجو را برای سؤالات جستجوی مد اخلاقی فرانسوی افزایش می دهد.

3. محتوای محلی مرتبط ایجاد کنید

ایجاد محتوایی که با مخاطبان محلی طنین انداز شود نیاز به درک عمیق جمعیتی هدف و تمایلات آنها دارد. این شامل شناخت باورهای فرهنگی، زبان و شیوه های مرور آنها می شود. تحقیق و دریافت بازخورد از متخصصان محلی یا سخنرانان بومی می تواند به اطمینان از مناسب، دقیق و موثر بودن محتوا کمک کند.

بومی‌سازی محتوا می‌تواند شامل شخصی‌سازی زبان و جلوه‌های بصری، مانند تصاویر، ویدئوها و سایر رسانه‌های چندرسانه‌ای باشد تا برای مخاطب هدف جذاب باشد. به عنوان مثال، ترکیب تصاویر یا ویدئوهایی که نشانه‌های محلی یا آداب و رسوم فرهنگی را به نمایش می‌گذارند می‌تواند به تقویت اعتماد و اطمینان در بین مخاطبان هدف کمک کند.

4. متادیتا و برچسب ها را برای بازارهای محلی خیاط کنید

مناسب سازی ابرداده ها و برچسب ها برای بازارهای محلی مستلزم گنجاندن کلمات کلیدی، عبارات، و ویژگی های فرهنگی و زبانی مربوطه در فراداده ها و برچسب ها برای بهینه سازی SEO برتر چند زبانه است. این می تواند شامل استفاده از املای محلی، گویش ها و مترادف ها برای تضمین بهینه سازی محتوا برای زبان و فرهنگ محلی باشد.

اگر می‌خواهید به مخاطبان پرتغالی دسترسی پیدا کنید، استفاده از املا و اصطلاحات پرتغالی در ابرداده‌ها و برچسب‌ها می‌تواند به افزایش دید موتور جستجوی وب‌سایت شما کمک کند و بازدیدکنندگان بیشتری را از آن منطقه جذب کند. علاوه بر این، استفاده از عبارات یا عبارات مناسب فرهنگی می تواند به وب سایت شما کمک کند تا با جمعیت محلی ارتباط برقرار کند و اعتماد و قابلیت اطمینان ایجاد کند.

مثال زیر اهمیت بومی سازی سئو را در ساخت عناوین صفحه جذاب نشان می دهد: ConveyThis می تواند به شما کمک کند عناوین صفحه بومی سازی شده ای ایجاد کنید که توجه خواننده شما را جلب کند و به شما کمک کند در نتایج موتورهای جستجو رتبه بالاتری داشته باشید.

برای ارتباط بهتر با مخاطبان محلی، می‌توانیم این عبارت را به زبان پرتغالی برزیلی ترجمه کنیم و «محصولات پاک‌کننده محیط‌زیست» را با «محصولات پاک‌کننده پایدار» جایگزین کنیم. نتیجه عنوان صفحه زیر خواهد بود: محصولات پاکسازی پایدار – ConveyThis.

با پیاده سازی زبان مناسب فرهنگی و متناسب کردن محتوا با بازار محلی، ConveyThis می تواند تاثیر عناوین صفحه را به طور قابل توجهی در دستیابی به مخاطبان مورد نظر و افزایش تبدیل و شناخت برند افزایش دهد.

ConveyThis گزینه‌های مختلفی را برای جایگزینی یا ویرایش ترجمه‌های خودکار با ترجمه‌های دستی در سراسر وب‌سایت شما، از جمله ابرداده‌های شما، فراهم می‌کند. بنابراین، می‌توانید بدون زحمت ترجمه‌های ابرداده و ALT را با محلی‌سازی دقیق‌تر به‌روزرسانی کرده و جایگزین کنید.

علاوه بر این، ConveyThis به شما امکان می دهد کارشناسان سئو، تیم محتوا و مترجمان خود را به پروژه ترجمه وب سایت خود دعوت کنید و برای بهینه سازی استراتژی سئوی چند زبانه خود، از جمله ویرایش عناصر ضروری مورد نیاز برای رتبه بندی موتورهای جستجو، همکاری کنید.

5. بک لینک محلی بسازید

بک لینک ها اتصالاتی از سایر وب سایت ها هستند که به وب سایت شما اشاره می کنند و یک عامل تعیین موقعیت برای فهرست های وب هستند. ساخت بک لینک های محلی شامل دریافت اتصال از سایت هایی است که در ناحیه هدف یا زبان واقع شده اند، که می تواند به بهبود درک خزنده وب سایت شما در آن بازار کمک کند.

برای ایجاد بک لینک های محلی، می توانید با مشخص کردن وب سایت ها یا کاتالوگ های محلی که مربوط به کسب و کار شما هستند، شروع کنید و با آنها تماس بگیرید تا یک لینک بخواهید. این می تواند از منابع خبری محلی، دایرکتوری ها یا وب سایت های خاص صنعت تشکیل شود. همچنین می‌توانید در مورد مشارکت وبلاگ مهمان در وب‌سایت‌های محلی یا پیوستن به نیروهای دیگر با سایر مشاغل منطقه‌ای برای ایجاد محتوا و پیوند به وب‌سایت‌های یکدیگر فکر کنید.

نحوه پیاده سازی بومی سازی سئو

انتقال از ترجمه سئو به محلی سازی سئو گامی مهم در جهت گسترش دسترسی آنلاین کسب و کار شما است. با این وجود، قبل از شروع این سفر باید به چند نکته توجه داشت. استفاده از ConveyThis برای انجام این امر می تواند به شما کمک کند تا مطمئن شوید که محتوای شما به طور دقیق بومی سازی شده است و بیشترین بهره را از تلاش های SEO خود می برید.

  • وقتی صحبت از بومی سازی سئو می شود، بودجه بندی کلیدی است. ارزیابی دقیق مقداری که می توانید به پروژه اختصاص دهید ضروری است، زیرا میزان دسترسی شما را مشخص می کند. اگر بودجه محدود است اما همچنان به دنبال گسترش افق های خود هستید، ترجمه سئو ممکن است مقرون به صرفه ترین راه حل باشد.
  • برای اطمینان از موفقیت طولانی مدت یک برنامه بومی سازی SEO، ارزیابی پایداری آن ضروری است. مقیاس پذیری پروژه و تعداد سهامدارانی که باید درگیر شوند را در نظر بگیرید.
  • خطرات بالقوه مرتبط با تطبیق محتوا برای بومی سازی SEO باید در نظر گرفته شود و با تیم های روابط عمومی و برند مورد بحث قرار گیرد تا اطمینان حاصل شود که تصویر شرکت به خطر نمی افتد. همچنین مهم است که به کل شرکت در مورد مزایای سفارشی کردن محتوا آموزش داده شود، اما این باید به تدریج انجام شود.
  • تحقیق و درک قوانین محلی مناطق و کشورهای مختلف ضروری است تا اطمینان حاصل شود که استراتژی بومی سازی سئو شما مطابقت دارد و از هرگونه مشکل قانونی احتمالی جلوگیری می کند.
  • کشف رقابت: برای کشف تاکتیک‌های بازاریابی آن‌ها به عمق رقابت محلی بپردازید، شناسایی کنید که چه چیزی در بازار هدف کار می‌کند و چه چیزی مفید نیست، و از این اطلاعات برای تقویت استراتژی بومی‌سازی SEO خود برای حداکثر تأثیر استفاده کنید.
  • برای موفقیت در بازارهای محلی، طراحی وب سایت و تجربه کاربری خود را مطابق با ترجیحات مخاطبان محلی سفارشی کنید. این می تواند شامل تغییر رنگ ها، چیدمان و ناوبری باشد که به نوبه خود نحوه تعامل کاربران با وب سایت شما را تغییر می دهد. علاوه بر این، ارائه پشتیبانی از مشتری محلی می تواند کمک بزرگی برای بومی سازی SEO باشد، زیرا می تواند به ایجاد اعتماد و اعتبار در بین جمعیت محلی کمک کند.

بهترین منابع برای بومی سازی سئو چیست؟

پیاده سازی بومی سازی سئو می تواند یک فرآیند پیچیده باشد که نیاز به برنامه ریزی و اجرای دقیق دارد. در اینجا برخی از بهترین منابع موجود برای بومی سازی SEO وجود دارد:

  • حافظه ترجمه: حافظه ترجمه می تواند به طور قابل توجهی کارایی و دقت فرآیند ترجمه را بهبود بخشد. استفاده از حافظه ترجمه همچنین می‌تواند از ثبات در محتوای بومی‌سازی شده اطمینان حاصل کند، زیرا می‌تواند تضمین کند که عبارات و عبارات کلیدی به طور دقیق و پیوسته در تمام پروژه‌ها بومی‌سازی شده‌اند. حافظه ترجمه همچنین می تواند خطر خطاها یا ناهماهنگی های ناشی از خطای انسانی یا تفاوت در سبک بین مترجمان را کاهش دهد. علاوه بر این، حافظه ترجمه می تواند به کاهش هزینه های ترجمه در طول زمان کمک کند. با ذخیره محتوای ترجمه شده قبلی، می توانید از پرداخت هزینه برای ترجمه مجدد همان محتوا اجتناب کنید.
  • ابزارهای سئو: دسترسی به ابزار سئو برای شروع بومی سازی محتوا و صفحات سئو ضروری است. ابزارهای سئو می توانند به شما کمک کنند مرتبط ترین کلمات کلیدی را برای وب سایت خود بر اساس حجم جستجو، رقابت و ارتباط با تجارت خود در یک بازار و زبان خاص شناسایی کنید. آنها همچنین می توانند به تجزیه و تحلیل محتوای وب سایت شما کمک کرده و پیشنهاداتی را برای بهبود بهینه سازی در صفحه، مانند متا تگ ها، عناوین، سرفصل ها و پیوندهای داخلی ارائه دهند و در عین حال استراتژی هایی را برای به دست آوردن بک لینک های خارجی پیشنهاد کنند.
  • خدمات ایجاد محتوای محلی: همکاری با یک سرویس تولید محتوای حرفه‌ای را در نظر بگیرید که در ایجاد خدمات ایجاد محتوای محلی مرتبط با محلی تخصص دارد و با نویسندگان و مترجمان محلی که با زبان، فرهنگ و آداب و رسوم بازار هدف آشنا هستند، همکاری می‌کند. این تضمین می کند که محتوا از نظر سئو دقیق و صحیح است، با مخاطبان محلی طنین انداز می شود و ترجیحات آنها را برآورده می کند.
  • مشاوران سئوی محلی: کار با یک مشاور سئوی محلی با تخصص در بازار هدف می تواند به شما در توسعه و اجرای استراتژی بومی سازی سئو موثر کمک کند. آنها می توانند مرتبط ترین کلمات کلیدی را برای بازار هدف خود شناسایی کنند و متادیتا و محتوای وب سایت خود را بر این اساس بهینه کنند. علاوه بر این، آنها همچنین می توانند به کسب و کارها در ایجاد بک لینک های با کیفیت بالا از دایرکتوری های محلی، انجمن ها و سایر وب سایت های مرتبط کمک کنند تا رتبه موتور جستجوی خود را بهبود بخشند. همچنین بینش هایی در مورد بازار محلی، تفاوت های فرهنگی و مقررات به شما داده می شود و به شما کمک می کند تا رویکرد خود را مطابق با آن تنظیم کنید. آنها همچنین می توانند به طور منظم عملکرد وب سایت را نظارت و تجزیه و تحلیل کنند و بینش ها و توصیه های مبتنی بر داده را برای بهبود دید آنلاین و رشد محرک ارائه دهند.

نتیجه گیری و پیشنهادات

به طور کلی، بومی سازی سئو یک تاکتیک حیاتی برای شرکت هایی است که قصد دارند حضور آنلاین خود را گسترش دهند و خود را به عنوان یک برند قابل اعتماد در مناطق و کشورهای مختلف معرفی کنند. با استفاده از مزایای بومی سازی سئو، می توانید دید آنلاین، مشارکت و درآمد آنها را افزایش دهید و در نهایت باعث رشد در بازار بین المللی شوید. در اینجا مروری مختصر از مزایای اصلی بومی سازی SEO است:

بومی سازی SEO می تواند یک کار دلهره آور باشد، اما یک تاکتیک حیاتی برای شرکت هایی است که قصد دارند حضور دیجیتالی خود را در کشورها و مناطق مختلف گسترش دهند. در اینجا چند نکته پایانی و توصیه برای کسانی که به بومی سازی SEO فکر می کنند آورده شده است: از ConveyThis برای بومی سازی آسان و سریع وب سایت خود استفاده کنید و اطمینان حاصل کنید که مخاطبان مناسب را به زبان مناسب هدف قرار می دهید. علاوه بر این، برای تحقیق در مورد فرهنگ، زبان و آداب و رسوم محلی کشور مورد نظر خود وقت بگذارید، زیرا این به شما کمک می کند تا محتوایی را ایجاد کنید که با جمعیت محلی طنین انداز شود.

نظر بدهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. زمینه های مورد نیاز علامت گذاری شده اند*