Іспанамоўныя інтэрнэт-рынкі: будучыня чакае з ConveyThis

Іспанамоўныя інтэрнэт-рынкі: даведайцеся пра будучыню з ConveyThis, выкарыстаўшы патэнцыял іспанамоўных спажыўцоў у Інтэрнэце.
Перадайце гэту дэманстрацыю
Перадайце гэту дэманстрацыю
Іспанская 3

Без назвы 1 1024x681 1

Іспанамоўныя інтэрнэт-рынкі – будучыня чакае!

Адзначаецца, што па стане на 2015 год ЗША лічацца другой па велічыні іспанамоўнай нацыяй у свеце, саступаючы толькі Мексіцы. Як адзначаецца ў даследаванні Інстытута Сервантэса, які знаходзіцца ў Іспаніі, больш іспанамоўных людзей выказваюць сваю мову ў ЗША, чым на іх размаўляюць у Іспаніі.

З таго часу, як гэтая лічба стала фактам, колькасць іспанамоўных у ЗША працягвае расці ў геаметрычнай прагрэсіі. Электронны гандаль у цяперашні час складае каля 500 мільярдаў долараў на рынку, а агульны аб'ём продажаў у мінулым фінансавым годзе склаў 11 %. Прадастаўленне платформы для электроннай камерцыі 50 мільёнам або больш іспанамоўных амерыканцаў мае камерцыйны і эканамічны сэнс. Платформы рознічнага гандлю ў ЗША яшчэ не прынялі шматмоўны зручны падыход, і гэта відаць з цяперашніх 2,45% амерыканскіх сайтаў электроннай камерцыі, якія прадастаўляюць некалькі моў. 17% на англійскай і іспанскай мовах, 16% на французскай і 8% на нямецкай, з гэтых 17% шматмоўных амерыканскіх электронных гандляроў, якія размаўляюць на іспанскай мове, працуюць на імпартнай спажывецкай базе.

Які спосаб арганізаваць шматмоўную платформу -
Як арганізаваць шматмоўную платформу

З неафіцыйнай пункту гледжання ЗША адстаюць ад большай часткі свету з пункту гледжання шматмоўнасці ў Інтэрнэце. Амерыканскія ўладальнікі бізнесу ўяўляюць моўны ландшафт хутчэй англійскай як асноўнай формай, а іншыя мовы - другаснымі.

Вы можаце лічыць, што гэты фактар з'яўляецца недахопам, калі вы захочаце выйсці на рынак ЗША праз англамоўны сайт, аднак распрацоўка іспанамоўнага сайта можа значна дапамагчы вам забяспечыць вялікую аддачу ад продажаў на рынку ЗША.

Публікацыя вашай інтэрнэт-крамы як цалкам дзвюхмоўнай без неабходнасці звяртацца да Google Translate дазволіць дасягнуць рынку выбару на абодвух моўных узроўнях. Па гэтай прычыне мы вылучылі шэраг думак і ідэй аб тым, як выйсці на шматмоўны падыход і вызначыць сваю прысутнасць у Інтэрнэце больш перспектыўным і актыўным спосабам.

Шматмоўныя амерыканцы - з англійскай на іспанскую

Многія з многіх мільёнаў амерыканцаў, якія размаўляюць на іспанскай мове, могуць свабодна размаўляць па-ангельску, але аддаюць перавагу выкарыстоўваць іспанскую мову. Двухмоўныя амерыканцы могуць размаўляць па-англійску, але іх праграмныя інтэрфейсы на мабільных прыладах і ПК могуць быць на іспанскай мове.
Паказчыкі Google таксама паказваюць, што доступ да больш чым 30% сродкаў масавай інфармацыі ў ЗША ажыццяўляецца праз браўзеры на іспанскай і англійскай узаемазаменных платформах, такіх як прагляд старонак, пошук, сацыяльныя сеткі і абмен паведамленнямі.

1. Настройка SEO на іспанскую мову

Як пошукавая сістэма, Google вызначае налады мовы браўзера карыстальніка і, у сваю чаргу, забяспечвае кантэнт з улікам гэтага. Справа ў наступным: у вашага SEO могуць узнікнуць цяжкасці ў ЗША без іспанскай мовы ў якасці варыянту для палягчэння. Перавагі вашага сайта на іспанскай мове значна больш прыбытковыя для вашых вялікіх рынкаў ЗША.

Калі вы сапраўды жадаеце прыкласці ўсе намаганні, каб заняць месца ў загалоўках на іспанамоўным спажывецкім рынку ЗША, аптымізацыя вашага іспанамоўнага SEO будзе вартай таго (ConveyThis мае аўтаматычную функцыянальнасць, якая робіць усё гэта). Высокі статус SEO на абедзвюх мовах прынясе вялікую карысць зручнай іспанскай платформе вашых крам. Пошукавыя сістэмы інфармуюцца аб вашым іспанскім статусе карыстальніка і прыцягваюць увагу вашага чаканага кліента.

2. Сачыце за гэтымі паказчыкамі дадзеных

Пасля таго, як ваша крама будзе наладжана з адпаведным перакладам, вам будзе важна весці ўлік індыкатараў дадзеных адносна прадукцыйнасці на іспанамоўных пошукавых сістэмах і іншых прадстаўленых сайтах індыкатараў дадзеных.
Google Analytics з'яўляецца выдатным інструментам для адсочвання моўных пераваг карыстальнікаў вашага сайта. Гэта таксама ўключае тое, як яны выявілі ваш сайт, напрыклад, праз Google або зваротную спасылку з іншага сайта і гэтак далей. (Дарэчы, Google Analytics з'яўляецца бясплатнай версіяй і забяспечвае амаль усё неабходнае для малога і сярэдняга бізнесу). Ёсць шмат функцый на выбар. Адкрыйце ўкладку «Геа», размешчаную ў прасторы адміністратара, каб убачыць статыстыку «моў»:

Іспанская 21

Вядомы рынак - іспанскі онлайн

Па дадзеных Google, 66% іспанамоўных карыстальнікаў ЗША адзначылі, што разглядаюць рэкламу ў Інтэрнэце. З таго ж назірання даследаванне паказвае, што іспана-англамоўныя людзі даволі актыўныя на рынкавых цэнтрах электроннай камерцыі. Акрамя таго, Google таксама адзначае даследаванне, праведзенае Ipsos, якое паказвае, што 83% іспанамоўных карыстальнікаў Інтэрнэту карыстаюцца інтэрнэт-сайтамі праз свае тэлефоны, якія прадстаўляюць фактычныя крамы, дзе яны знаходзяцца. Яны нават праглядаюць інфармацыю аб прадуктах, знаходзячыся ў краме.

З іспанскай інтэрнэт-крамай, прагляд будзе лёгкай справай . Карыстальнікам будзе зручна і зручна праглядаць інфармацыю аб прадуктах і рабіць пакупкі.
Дызайн вашага рынку на шматмоўнай платформе са спасылкай на змест сайта, а таксама з улікам выязной рэкламы прынясе вялікую карысць на двухмоўным узроўні. У сувязі з іспанамоўным рынкам ЗША трэба мець на ўвазе і іншыя фактары.

1. Разнастайнасць - парадак дня

Уменне размаўляць на некалькіх мовах таксама можа нагадаць аб аспектах, звязаных з культурай. Натуральна адчуваць сябе часткай такога асяроддзя. Іспанамоўныя амерыканцы добра зразумеюць гэтую канцэпцыю, бо яны свабодна размаўляюць на абедзвюх мовах.

Маючы гэта на ўвазе, такія рэчы, як кампанія супраць драпежніцкай практыкі крэдытавання, актыўная ў Нью-Ёрку, нясуць выразнае паведамленне, якое можа быць аднолькавым як на англійскай, так і на іспанскай мовах, але ў дачыненні да прадукту можа спатрэбіцца больш разважаць.

Іспанская 3

Крыніца: https://www1.nyc.gov/site/dca/media/combat-predatory-lending.page

Рэкламадаўцы разумеюць гэта і адпаведным чынам арганізуюць свае рэкламныя кампаніі, якія будуць уключаць іспанскія версіі іх аб'яў. Яны таксама могуць выкарыстоўваць розныя акцёры і мадэлі, у тым ліку такія інструменты, як слоганы, каляровыя варыяцыі і сцэнары/копіі, адрозныя ад англійскіх.
Добры прыклад - Payless ShoeSource. Гэта крама абутку са зніжкамі, размешчаная ў ЗША. Фокус-рынак быў арыентаваны на іспанамоўных спажыўцоў з тэлевізійнай і інтэрнэт-рэкламай, арыентаванай у асноўным на іспанамоўныя і менш на англамоўныя.

Іспанская 4

Працэс - стварэнне арыентаваных на іспанамоўных спажывецкіх рэкламных стратэгій, якія адрозніваюцца ад ангельскіх канцэпцый, мае дадзеныя для падтрымкі такога праекта.

Кампанія ComScore, якая займаецца колькаснай ацэнкай даных, мае статыстычную інфармацыю адносна рэкламных кампаній: гэтыя кампаніі, якія прадаюцца толькі на іспанскай мове, якія прыйшлі з англійскай мовы і дзе прызначаны для агульнага рынку ЗША, а затым «зменены» ў адпаведнасці з версіямі на іспанскай мове, а таксама тэкставыя і дыялог, перакладзены на іспанскую мову з англійскага тэксту.

Як ёсць, вынік, несумненна, паказаў, што іспанамоўная аўдыторыя, першапачатковы тып, была для стратэгій, уключаных у адпаведнасці з іх перавагамі.

Іспанская 5


Крыніца:https://www.comscore.com/ita/Public-Relations/Blog/Advertising-Strategies-for-Targeting-U.S.-Hispanics

Што тычыцца інтэрпрэтацыі паказчыкаў, «павелічэнне долі выбару» ComScore спасылаецца на павелічэнне «долі выбару» ў працэнтных пунктах. Гэта прадстаўлена як мера кліентаў у даследчай групе, якія засяродзіліся на пэўным брэндзе або кампаніі і вызначылі гэта як больш абраны імі брэнд або кампаніі.

Гледзячы на графік ComScore вышэй, іспанамоўны амерыканец як спажывец будзе прыцягнуты і ідэнтыфікаваць сябе з кампаніямі, толькі што арыентаванымі на іспанамоўнага кліента.
Такім чынам, якія ўрокі можна атрымаць з гэтага ў дачыненні да пастаўшчыка рознічнага гандлю ў Інтэрнэце, які цяпер выходзіць на іспанскі спажывецкі рынак ЗША? Што ж, факт застаецца фактам, моўная адаптацыя з'яўляецца цвёрдым пачаткам для іспанскіх сродкаў масавай інфармацыі, і копія павінна быць блізкім працягам у гэтым плане.

Як было адзначана ў даследаванні Google, звязанага з 66% спагадлівасцю, паводле рэйтынгу ў іспанамоўных інтэрнэт-рэкламах, пралівае святло і на культурныя аспекты. Улічваючы гэта, такія рэчы, як "ежа, традыцыі, святы і сям'я", займаюць першае месца ў меню іспана-амерыканскай супольнасці.

2. А. Крок у правільным кірунку

Як адзначалася раней, іспанамоўнае асяроддзе, якое сведчыць пра моцны рост у ЗША, брэнды маюць прыбытковыя перспектывы для гэтага рынку. Існуе даволі заінтрыгаваная культура іспанамоўнай сацыяльнай інфармацыі з тэлебачання, радыё, вэб-сайтаў і іншых СМІ.

Як было адзначана ў папярэднім абмеркаванні, даследаванне ComScore таксама паказала той факт, што іспанамоўная рэклама ў інтэрнэце працуе лепш, чым тэлебачанне і радыё. Не кажучы ўжо пра тое, што эксклюзіўная інтэрнэт-рэклама на іспанскай мове атрымала рэйтынг, як паказана ў раздзеле "Доля выбару" са спасылкай на радыё- і тэлевізійную рэкламу ў аналагічных брэндах і кампаніях.

Як паведамляецца, BuildWith.com адзначыў, што 1,2 мільёна вэб-сайтаў у ЗША могуць ацэньвацца на іспанскай мове . Гэта з больш чым 120 мільёнаў даменаў сайтаў у ЗША і месцах, якія складаюць каля 1%. Улічваючы аб'ём выкарыстання Інтэрнэту іспанамоўнымі амерыканцамі, можна захаваць тое, што мала абслугоўваецца для іх рынку. Інтэрнэт-іспанамоўныя СМІ, звязаныя з вэб-сайтамі і рэкламнымі спасылкамі на вэб-сайты, безумоўна, знаходзяцца па-за вялікай колькасцю іспанамоўных карыстальнікаў. Рынак адкрыты для росту ў даволі вялікім сектары іспанамоўных карыстальнікаў.

3. Упарадкаваць двухмоўны моўны паток

З папярэдняга абмеркавання было адзначана, што медыяпрылада для іспанамоўнага SEO ў якасці налады мовы па змаўчанні, як іспанская. У далейшым разглядаецца неабходнасць паляпшэння сувязі шляхам упарадкавання прылад для іспанамоўнага кантэнту.

У ЗША двухмоўны падыход у якасці бізнес-стратэгіі заключаўся б у атрыманні дапамогі іспанамоўных, якія адчуваюць сябе камфортна з мовай і іншым асяроддзем з іх супольнасцямі і культурай.
Каб пашырыць гэты падыход, фармат змены кантэксту можа стаяць далей ад адаптацыі на платформе тэкставага інтэрфейсу і са сценамі разумення на лінгвістычным узроўні, іншымі словамі, звязаны з інфармацыяй і зместам, напісаным, але з паваротам да бліжэй ахапіць асяроддзе, звязанае. На гэтым узроўні філасофія продажу спажывецкім базам будзе карыснай для англійскай і іспанамоўнай ідыёмы карыстальнікаў.

Нягледзячы на тое, што змяненне кантэксту патрабуе асаблівага падыходу на большасці ўзроўняў, і не забываючы, што разуменне карыстальнікаў рынку, а ў дадзеным выпадку іспанамоўнага кліента, запатрабуе распрацоўкі кампаніі ў адпаведнасці з іх патрэбамі.

3. Трымайце онлайн падарункі высокімі

Інструменты гандлю адносяцца да Univison з рэкламнымі ролікамі, рэкламай у інтэрнэт-выданні El Sentinel, а таксама выкарыстаннем Google Adwords для захопу іспанамоўных рынкаў, аднак гарантыя якасці - гэта галоўнае слова тут. Такім чынам, ваш вэб-сайт павінен быць выключным, па меншай меры, для вашага іспанамоўнага спажыўца.

Стваральная фірма Lionbridge, якая засяроджваецца на аспектах глабалізацыі і кантэнту, правяла даследаванне статыстыкі інтэрнэт-СМІ, засяродзіўшы ўвагу на іспанамоўных карыстальніках у ЗША. Варта адзначыць, што паслядоўнасць - гэта моднае слова на іспанамоўных рынках. Забяспечце экстраардынарныя паслугі для вашага іспанамоўнага кліента ў іспанамоўным арыентаваным змесце, такім жа, як і для англамоўнага боку, які будзе ўключаць у сябе вэб-базу на іспанскай мове для вашага рынку.

Розныя культуры – розныя падыходы

З чыста тэхнічнага пункту гледжання, праблемы могуць быць чымсьці рознымі, асабліва ў дачыненні да аспектаў садзейнічання некалькім моўным платформам на адной старонцы. Каб адзначыць такія элементы, як адлюстраванне старонак і даўжыня абзацаў, тэставыя модулі загалоўкаў і іншыя вобласці.

У залежнасці ад праграмнага забеспячэння некаторыя рэчы могуць значна спрасціць працэс. (Squarespace, Webflow і WordPress, каб назваць некалькі). Канчатковым станам з'яўляецца плаўны пераход і прастата выкарыстання на гэтай шматмоўнай платформе на англійскай і іспанскай мовах.
Разуменне кліента

Улічваючы аспекты дызайну, трэба разумець падыходы да рэакцыі канчатковага карыстальніка ў рамках гэтага носьбіта інфармацыі. У нас ёсць некалькі прыёмаў, якія могуць дапамагчы ў гэтым развіцці - гэта будзе ўключаць візуальныя сродкі масавай інфармацыі на выбранай мове (мы прапануем дапамогу ў гэтым), у тым ліку vorms, усплывальныя вокны і іншыя інструменты, якія могуць спатрэбіцца вам на вашым сайце.

Шматмоўнае разуменне - шлях наперад

Вы не з'яўляецеся іспанамоўным, ваш сайт можа быць абсалютна на адным узроўні з вашым маркетынгам, такім жа добрым, як і англійская бок. ConveyThis.com з'яўляецца выдатным інструментам на гэтым баку распрацоўкі і забяспечвае выдатны пераклад вашага іспанскага сайта, уключаючы некалькі моў, калі вам таксама патрабуецца, і працу на вашай прыборнай панэлі. Дапамога іспанамоўнага перакладчыка для праверкі вашага сайта - добрая ідэя.

Ад «нявыкарыстаных і недастаткова абслугоўваных» да іспана-англійскага двухмоўнага буму

Падтрымка пошукавай аптымізацыі вашых вэб-сайтаў і пераклад вэб-сайта на іспанскую мову, адначасова захоўваючы жорсткі кантроль над іспанамоўнымі платформамі пошукавых сістэм, з'яўляецца надзейным спосабам стаць сілай онлайн на двухмоўным рынку ЗША.

Гэта можна зрабіць у ConveyThis.com , незалежна ад платформы, якая выкарыстоўваецца. Што датычыцца мультымедыйнай формы, відэа і малюнкаў, магчымая замена паміж мовамі для наладжвання перакладу, а таксама іспанскага змесціва на ўсіх узроўнях, захоўваючы пры гэтым ваш брэнд і рэпутацыю, звязаныя з англійскай, што робіцца за кароткі прамежак часу.

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны*