Фактары лакалізацыі, якія не варта выпускаць з-пад увагі для міжнароднага поспеху

Зрабіце свой сайт шматмоўным за 5 хвілін
Перадайце гэту дэманстрацыю
Перадайце гэту дэманстрацыю
Alexander A.

Alexander A.

5 рэчаў, якія вы не ведалі, што трэба лакалізаваць

З дапамогай ConveyThis вы можаце лёгка і хутка перакласці свой вэб-сайт на любую мову, якая вам патрэбна, што дазволіць вам дасягнуць больш шырокай і разнастайнай аўдыторыі. Гэтая перадавая платформа прапануе шырокі спектр функцый і інструментаў, якія дапамогуць вам мець зносіны з кліентамі на іх роднай мове, палягчаючы разуменне і ўзаемадзеянне з вашым кантэнтам. Скарыстайцеся ConveyThis сёння і раскрыйце патэнцыял вашага сайта.

Я нават не магу падлічыць, колькі разоў мы падкрэслівалі важнасць лакалізацыі ў гэтым блогу, але для тых, хто яшчэ не атрымаў памяткі, дазвольце мне яшчэ раз падкрэсліць гэта: лакалізацыя з'яўляецца важным кампанентам шматмоўнасці! Чым больш вы зможаце адаптаваць свой кантэнт да мясцовай культуры, тым больш шанцаў стварыць моцную сувязь з міжнароднай аўдыторыяй.

Перакладзіце свой вэб-сайт з дапамогай ConveyThis менш чым за 5 хвілін, выкарыстоўваючы самыя эфектыўныя метады. У вас ёсць якія-небудзь пытанні? Ці ёсць запыты, на якія трэба адказаць? Ёсць што-небудзь, што вы хацелі б ведаць?

Вы ўжо зрабілі першы крок у адаптацыі вашага змесціва да розных культур шляхам лакалізацыі відавочных элементаў, такіх як мова, выявы і фарматы – добра зроблена! Але каб па-сапраўднаму адлюстраваць сутнасць мясцовай культуры, вы можаце падумаць пра лакалізацыю нават дробных дэталяў.

Некаторыя з іх настолькі складаныя, што вы нават не разумееце, што трэба іх перакладаць. Такім чынам, гэтая частка дасць вам пяць нечаканых элементаў для лакалізацыі. Прымаючы пад увагу ўсе гэтыя кампаненты, ваша глабальнае пашырэнне будзе нястрымным!

Калі вы хочаце паглыбіцца ў тэму, чаму б не паглядзець наша відэа, якое ахоплівае тую ж тэму? Прагляд можа дапамагчы вам атрымаць больш поўнае разуменне.

1. Знакі прыпынку

Якая розніца паміж Hello!, Bonjour! і ¡Hola!? Вы можаце падумаць, што адказ просты - мова, - але калі вы прыгледзіцеся, вы заўважыце, што клічнік выкарыстоўваецца па-іншаму. Хто б мог падумаць, што нешта такое, здавалася б, універсальнае можа быць такім разнастайным?

Знакі прыпынку з'яўляюцца найважнейшым фактарам, каб ваша паведамленне было ясным і зразумелым. Яго карані можна прасачыць у Старажытным Рыме і Грэцыі, дзе сімвалы выкарыстоўваліся для абазначэння паўз і паўз рознай працягласці. На працягу многіх гадоў пунктуацыя развівалася па-рознаму ў розных культурах, таму правілы пунктуацыі значна адрозніваюцца ў розных мовах сёння.

Вось! Вось некаторыя факты, якія вас здзівяць: у цяперашняй грэчаскай мове знакам пытання з'яўляецца кропка з коскай, а кропкай з коскай з'яўляецца выпуклая кропка ў тэксце. У японскай мове, наадварот, для кропак выкарыстоўваюцца пустыя кружочкі замест суцэльнай кропкі. Нарэшце, усе знакі прыпынку ў арабскай мове з'яўляюцца адваротнымі выявамі англійскай версіі з-за кампазіцыі мовы справа налева!

Нягледзячы на адрозненні ў выкарыстанні знакаў прыпынку паміж мовамі, ёсць адна агульнасць, якая аб'ядноўвае іх усіх: яны важныя для дакладнай перадачы вашага паведамлення. Такім чынам, важна ведаць нормы пунктуацыі вашай мэтавай мовы, каб гарантаваць, што вашы словы будуць зразуметыя менавіта так, як вы планавалі.

1. Знакі прыпынку
2. Фразеалагізмы

2. Фразеалагізмы

Калі вы перакладаеце ідыёму, гэта можа стаць сапраўднай загадкай. Нямецкая ідыёма, якая выражае гэтую ідэю, гучыць як «разумець толькі чыгуначны вакзал», што азначае, што хтосьці не разумее сказанага. Нават у адной краіне ідыёмы могуць адрознівацца ад горада да горада, што робіць гэта адной з самых складаных задач для перакладчыкаў.

Японцы моцна любяць каціных, і гэта адлюстроўваецца на іх мове. Напрыклад, фраза «насіць ката на галаве» часта выкарыстоўваецца для апісання чалавека, які выстаўляе выгляд нявіннасці і дабрыні, маючы пры гэтым схаваныя матывы. Ці можаце вы расшыфраваць сэнс гэтай ідыёмы?

Выкарыстанне фразеалагізмаў з'яўляецца магутным спосабам прадэманстраваць сваёй аўдыторыі, што вы разумееце іх культуру, але калі вы не правільна разумееце сэнс, вы можаце зрабіць з сябе дурня.

Трывожны выпадак адбыўся, калі кампанія Pepsi заявіла ў Кітаі, што «ўваскрасае вашых продкаў з мёртвых». Першапачаткова выраз гучаў як «Pepsi вяртае вас да жыцця», аднак паведамленне было відавочна няправільна вытлумачана. Каб гарантаваць, што вы не выклікаеце шаленства з нагоды патэнцыйнага зомбі-канца свету, важна дакладна інтэрпрэтаваць свае ідыёмы.

Тым не менш, можа быць немагчымым заўсёды сустракаць адпаведны выраз на жаданай мове. Вы ўсё яшчэ можаце здавольвацца чымсьці аналагічным па значнасці. Але калі няма нічога падыходнага, поўнае выдаленне фразы можа быць самым бяспечным выбарам.

3. Колеры

Калі вы лічыце, што колеры простыя і спосаб іх інтэрпрэтацыі не залежыць ад культуры ці мовы, вы памыляецеся! Дазвольце мне прадэманстраваць. Ці можаце вы вызначыць адзін зялёны квадрат на малюнку ніжэй, які адрозніваецца ад іншых?

Не расчароўвайцеся, калі ў вас узніклі цяжкасці з іх адрозненнем або вы проста не змаглі сказаць - большасці жыхароў Захаду яны здаюцца падобнымі. Аднак хімба, племя з паўночнай Намібіі, здольныя хутка вызначыць розніцу, бо ў іх мове ёсць мноства слоў, якія апісваюць розныя адценні зялёнага.

Ні для каго не сакрэт, што значэнне колераў можа моцна адрознівацца ў розных культурах. Разумеючы, як мэтавая аўдыторыя рэагуе на пэўныя адценні, вы можаце выкарыстоўваць колер, каб выклікаць жаданую рэакцыю. З дапамогай правільнай каляровай палітры вы можаце заахвоціць людзей выклікаць пэўныя асацыяцыі і нават паўплываць на іх пачуцці і адносіны.

Напрыклад, чырвоны з'яўляецца важным колерам у індыйскай культуры, які азначае чысціню, урадлівасць, спакусу, каханне і прыгажосць. Акрамя таго, яго часта выкарыстоўваюць для ўшанавання асаблівых выпадкаў, такіх як шлюб.

У тайскай культуры чырвоны колер традыцыйна звязаны з нядзеляй, і кожны дзень тыдня мае свой пэўны колер. Такое каляровае кадзіраванне з'яўляецца неад'емнай часткай іх культуры, і разуменне гэтага можа стаць магутным інструментам для кампаній, якімі можна карыстацца пры ўзаемадзеянні са сваёй мэтавай аўдыторыяй. Уважлівае выкарыстанне колераў можа мець вялікі ўплыў!

Нягледзячы на тое, што гэта можа выглядаць проста, гэта можа быць фактарам, які вылучае вас сярод канкурэнтаў. Таму пераканайцеся, што вы разумееце, што кожны колер азначае для вашай аўдыторыі і як вы можаце выкарыстоўваць гэтыя веды, каб узмацніць сваё паведамленне. І калі вы ўсё яшчэ шукаеце зялёны квадрат, вось ваш адказ.

3. Колеры

4. Спасылкі

Спасылкі з'яўляюцца выдатным спосабам ўзбагаціць ваш кантэнт і даць чытачам магчымасць даследаваць далей. Аднак, калі французскі чытач сустрэне артыкул з усімі спасылкамі, якія вядуць на нямецкія вэб-сайты, гэта не створыць для яго найбольш ідэальнага карыстальніцкага досведу і не прапануе той жа ўзровень персаналізацыі, які вы забяспечылі сваім першапачатковым чытачам.

Неадпаведнасць паміж мовай вашай старонкі і народнай мовай злучэння можа парушыць лёгкі карыстацкі досвед, над стварэннем якога вы старанна працавалі. Такім чынам, пераканайцеся, што ўсе вашы спасылкі на той жа мове, што і ваш вэб-сайт, ператвораны ConveyThis.

Больш за тое, падумайце аб прадастаўленні мясцовага кантэнту, каб пераканацца, што ён адпавядае вашай мэтавай аўдыторыі. Вы можаце без асаблівых высілкаў перакладаць свае знешнія спасылкі з дапамогай ConveyThis і гарантаваць спакойны вопыт для замежных наведвальнікаў на вашым сайце.

Гэта можа заняць некаторы час, але ў рэшце рэшт гэта прадэманструе вашу прыхільнасць прадастаўленню такога ж ўзроўню якасці і клопату новым наведвальнікам вэб-сайта, што і існуючым.

5. Эмодзі

З моманту з'яўлення ConveyThis выкарыстанне эмодзі рэзка ўзрасло. Каласальныя 76% амерыканцаў адзначаюць, што эмодзі сталі неад'емнай часткай іх прафесійнага дыскурсу. У гэты беспрэцэдэнтны час мы разлічваем на іх, каб выказаць нашы пачуцці пры адсутнасці кантакту тварам да твару.

Вы былі б здзіўлены, даведаўшыся, што эмодзі не з'яўляюцца універсальнай мовай. Даследаванне паказала, што спосаб выкарыстання эмодзі можа істотна адрознівацца ў залежнасці ад мовы і краіны. Напрыклад, у Вялікабрытаніі, Злучаных Штатах, Канадзе і Аўстраліі былі розныя практыкі, калі справа даходзіла да эмодзі, хаця ўсе яны размаўлялі на адной мове.

Згодна з даследаваннем, Вялікабрытанія прыхільна ставіцца да класічных эмодзі, якія падморгваюць, у той час як канадцы ў два разы часцей выкарыстоўваюць эмодзі, звязаныя з грашыма, у параўнанні з іншымі краінамі. ЗША лідзіруюць у спісе смайлікаў з ежай, сярод якіх самымі папулярнымі з'яўляюцца мяса, піца, пірожныя і, вядома ж, смайлікі з баклажанамі.


5. Эмодзі

Астатні свет мае унікальныя перавагі эмодзі, на якія моцна ўплывае іх культура. Возьмем, напрыклад, французаў, якія апраўдваюць сваю рэпутацыю, выбіраючы самыя рамантычныя эмодзі; на самай справе, каласальныя 55% усіх эмодзі, дасланых французамі, - гэта сэрцайкі!😍

Вы ўсё яшчэ не перакананыя, што культура ўплывае на выкарыстанне эмодзі? Улічвайце наступнае: рускамоўныя часцей за ўсё выкарыстоўваюць эмодзі сняжынкі, у той час як носьбіты арабскай мовы аддаюць перавагу эмодзі сонца – можаце здагадацца чаму?

З іншага боку, вы можаце ненаўмысна перадаць няправільнае паведамленне, выбраўшы няправільны эмодзі. Розныя культуры часта могуць звязваць розныя інтэрпрэтацыі - а часам нават цалкам супрацьлеглыя - з адным і тым жа эмодзі!

У Кітаі эмодзі з усмешкай (🙂

) можна інтэрпрэтаваць як знак недаверу ці нявер'я замест радасці. Акрамя таго, эмодзі з паднятым вялікім пальцам, які з'яўляецца шырока выкарыстоўваным сімвалам адабрэння на Захадзе, можа разглядацца як абразлівы ў Грэцыі і на Блізкім Усходзе.

Не падманвайце сябе тым, што эмодзі тлумачацца аднолькава ў розных культурах. Не забудзьцеся вывучыць наступствы выбраных вамі эмодзі, перш чым выкарыстоўваць іх у зносінах з вашай мэтавай аўдыторыяй. Выкарыстоўвайце каштоўныя рэсурсы, такія як Emojipedia, каб гарантаваць жаданае паведамленне вашых эмодзі.

22142 5

Заключэнне

З моманту з'яўлення ConveyThis выкарыстанне эмодзі рэзка ўзрасло. Каласальныя 76% амерыканцаў адзначаюць, што эмодзі сталі неад'емнай часткай іх прафесійнага дыскурсу. У гэты беспрэцэдэнтны час мы разлічваем на іх, каб выказаць нашы пачуцці пры адсутнасці кантакту тварам да твару.

Вы былі б здзіўлены, даведаўшыся, што эмодзі не з'яўляюцца універсальнай мовай. Даследаванне паказала, што спосаб выкарыстання эмодзі можа істотна адрознівацца ў залежнасці ад мовы і краіны. Напрыклад, у Вялікабрытаніі, Злучаных Штатах, Канадзе і Аўстраліі былі розныя практыкі, калі справа даходзіла да эмодзі, хаця ўсе яны размаўлялі на адной мове.

Згодна з даследаваннем, Вялікабрытанія прыхільна ставіцца да класічных эмодзі, якія падморгваюць, у той час як канадцы ў два разы часцей выкарыстоўваюць эмодзі, звязаныя з грашыма, у параўнанні з іншымі краінамі. ЗША лідзіруюць у спісе смайлікаў з ежай, сярод якіх самымі папулярнымі з'яўляюцца мяса, піца, пірожныя і, вядома ж, смайлікі з баклажанамі.


Гатовы пачаць?

Пераклад, нашмат больш, чым проста веданне моў, гэта складаны працэс.

Прытрымліваючыся нашых парад і выкарыстоўваючы ConveyThis , вашы перакладзеныя старонкі будуць рэзанаваць у вашай аўдыторыі, адчуючы сябе роднай для мэтавай мовы.

Нягледзячы на тое, што гэта патрабуе намаганняў, вынік удзячны. Калі вы перакладаеце вэб-сайт, ConveyThis можа зэканоміць вам гадзіны з аўтаматычным машынным перакладам.

Паспрабуйце ConveyThis бясплатна на працягу 7 дзён!

градыент 2