Асноўнае кіраўніцтва па інтэрнацыяналізацыі (i18n) у распрацоўцы праграмнага забеспячэння

Інтэграцыя CoveyThis Translate на любы вэб-сайт неверагодна простая.

артыкул 118п 4
Шматмоўны сайт стаў простым

Глабалізацыя лічбавых межаў: неабходнасць інтэрнацыяналізацыі (i18n) у распрацоўцы праграмнага забеспячэння

Інтэрнацыяналізацыя, часта скарочаная як i18n (дзе 18 абазначае колькасць літар паміж «i» і «n» у «інтэрнацыяналізацыі»), - гэта працэс праектавання, які забяспечвае адаптацыю прадукту да розных моў і рэгіёнаў без неабходнасці ўнясення інжынерных змен. Гэтая канцэпцыя мае ключавое значэнне на сучасным глабалізаваным рынку, дзе доступ да праграмнага забеспячэння, вэб-сайтаў і лічбавага кантэнту маюць карыстальнікі з рознага моўнага і культурнага паходжання. Гэты артыкул паглыбляецца ў значэнне, стратэгіі і праблемы інтэрнацыяналізацыі, прапаноўваючы разуменне яе важнай ролі ў глабальнай распрацоўцы прадуктаў.

i18n-ConveyThis
Значэнне інтэрнацыяналізацыі

Асноўная мэта інтэрнацыяналізацыі - стварэнне прадуктаў, якія абслугоўваюць сусветную аўдыторыю. Гэта ўключае ў сябе аддзяленне кантэнту ад кода, распрацоўку гнуткіх карыстальніцкіх інтэрфейсаў і распрацоўку сістэм, якія падтрымліваюць розныя наборы сімвалаў, валюты, фарматы дат і многае іншае.

Прымаючы інтэрнацыяналізацыю на першым падыходзе, кампаніі могуць значна скараціць час і выдаткі, звязаныя з лакалізацыяй іх прадуктаў для розных рынкаў. Акрамя таго, інтэрнацыяналізацыя паляпшае карыстацкі досвед, прадастаўляючы кантэнт на роднай мове і ў фармаце карыстальніка, тым самым павялічваючы даступнасць прадукту і задаволенасць карыстальнікаў.

Пераадоленне глабальных падзелаў: роля i18n і ConveyThis у перакладзе вэб-сайтаў

У эпоху, калі лічбавы кантэнт пераўзыходзіць геаграфічныя межы, патрэба вэб-сайтаў у эфектыўнай камунікацыі з сусветнай аўдыторыяй ніколі не была больш важнай. Інтэрнацыяналізацыя (i18n) служыць асновай, якая забяспечвае гэты глабальны ахоп, рыхтуючы праграмнае забеспячэнне і лічбавы кантэнт для лакалізацыі ў розныя мовы і культурныя кантэксты. Між тым такія інструменты, як ConveyThis , сталі магутнымі рашэннямі, якія спрашчаюць працэс перакладу вэб-сайта і робяць яго больш даступным, чым калі-небудзь. У гэтым артыкуле даследуецца, як прынцыпы i18n і ConveyThis працуюць рука аб руку, каб спрыяць бясшвоўнаму перакладу вэб-сайтаў, умацоўваючы глабальныя сувязі і разуменне.

артыкул 118п 3
Колькі слоў на вашым сайце?
Сутнасць інтэрнацыяналізацыі (i18n)

Інтэрнацыяналізацыя , або i18n, - гэта працэс распрацоўкі прадуктаў, прыкладанняў і зместу, які гарантуе, што іх можна лёгка адаптаваць да розных моў, рэгіёнаў і культур без істотных змен. i18n звяртаецца да фундаментальных аспектаў, такіх як падтрымка розных набораў сімвалаў, прыстасаванне да розных фарматаў дат, валют і лічбаў, а таксама забеспячэнне таго, каб праграмнае забеспячэнне апрацоўвала патрабаванні да ўводу і адлюстравання для моў, якія чытаюцца справа налева, такіх як арабская і іўрыт . Інтэгруючы i18n з самага пачатку, распрацоўшчыкі пракладваюць шлях да больш гладкай лакалізацыі, павышаючы зручнасць выкарыстання і даступнасць вэб-сайтаў для розных глабальных аўдыторый.

Інтэрнацыяналізацыя

ConveyThis: спрашчэнне перакладу вэб-сайтаў

ConveyThis стаіць на пярэднім краі тэхналогій перакладу вэб-сайтаў, прапаноўваючы інтуітыўна зразумелае і эфектыўнае рашэнне для кампаній, якія жадаюць глабалізаваць сваю прысутнасць у Інтэрнэце. Усяго некалькімі пстрычкамі мышы ўладальнікі вэб-сайтаў могуць інтэграваць ConveyThis у свае сайты, дазваляючы аўтаматычны пераклад кантэнту больш чым на 100 моў . Гэты інструмент выкарыстоўвае ўдасканаленыя алгарытмы машыннага навучання для забеспячэння дакладных перакладаў, якія затым можна наладзіць з дапамогай прафесійных перакладчыкаў або з дапамогай уласных інструментаў рэдагавання.

ConveyThis таксама ўлічвае нюансы культурнай адаптацыі, дазваляючы ўносіць карэкціроўкі, якія выходзяць за рамкі простага перакладу, каб пераканацца, што кантэнт адпавядае мэтавай аўдыторыі. Такая ўвага да дэталяў адпавядае асноўным прынцыпам інтэрнацыяналізацыі, гарантуючы, што вэб-сайты не толькі зразумелыя, але і культурна адпаведныя і прывабныя для карыстальнікаў ва ўсім свеце.

артыкул 118п.1
артыкул 118п.6

Сінэргія i18n і ConveyThis

Спалучэнне стратэгій i18n і ConveyThis прадстаўляе комплексны падыход да глабалізацыі вэб-сайтаў. i18n закладвае аснову, гарантуючы, што тэхнічная структура вэб-сайта можа падтрымліваць некалькі моў і культурных фарматаў. Затым ConveyThis абапіраецца на гэтую аснову, забяспечваючы сродкі для хуткага і эфектыўнага перакладу кантэнту, робячы вэб-сайт даступным для глабальнай аўдыторыі.

Гэтая сінэргія паляпшае карыстацкі досвед, дазваляючы наведвальнікам ўзаемадзейнічаць з вэб-сайтамі на іх роднай мове і ў культурным кантэксце. Для прадпрыемстваў гэта азначае павелічэнне ўдзелу, зніжэнне паказчыкаў адмоваў і патэнцыял для пашырэння глабальнага рынку. Больш за тое, прастата інтэграцыі і выкарыстання ConveyThis у спалучэнні з фундаментальнай падтрымкай прынцыпаў i18n робіць пераклад вэб-сайтаў жыццяздольным і прывабным варыянтам для кампаній любога памеру.

Інтэрнацыяналізацыя

Стратэгіі эфектыўнай інтэрнацыяналізацыі

Лакальна-нейтральнае развіццё

Распрацоўка праграмнага забеспячэння з гнуткай архітэктурай, якая можа лёгка падтрымліваць некалькі моў і культурных нормаў. Гэта прадугледжвае выкарыстанне Unicode для кадавання сімвалаў і абстрагавання ўсіх спецыфічных для лакалі элементаў ад асноўнай логікі прыкладання.

Экстэрналізацыя рэсурсаў i18n

Захоўвайце тэкставыя радкі, выявы і іншыя рэсурсы звонку ў лёгка рэдагуемых фарматах. Гэта спрашчае працэс лакалізацыі, дазваляючы хутка наладжваць кантэнт без неабходнасці змены кодавай базы

Гнуткі дызайн карыстацкага інтэрфейсу

Стварэнне карыстальніцкіх інтэрфейсаў, якія могуць адаптавацца да розных моў і кірункаў тэксту (напрыклад, злева направа, справа налева). Гэта можа ўключаць у сябе дынамічныя карэкціроўкі макета для размяшчэння рознай даўжыні тэксту і забеспячэння сумяшчальнасці з рознымі метадамі ўводу.

Комплекснае тэсціраванне і кантроль якасці

Укараніць дбайныя працэдуры тэсціравання для выяўлення і ліквідацыі праблем з інтэрнацыяналізацыяй. Гэта ўключае ў сябе функцыянальнае тэсціраванне, лінгвістычнае тэсціраванне і тэсціраванне культуры, каб пераканацца, што прадукт падыходзіць для меркаванага рынку.

FAQ

Прачытайце найбольш частыя пытанні

Якая колькасць слоў патрабуе перакладу?

«Перакладзеныя словы» адносяцца да сумы слоў, якія можна перакласці ў рамках вашага плана ConveyThis.

Каб вызначыць колькасць неабходных слоў для перакладу, вам трэба вызначыць агульную колькасць слоў на вашым сайце і колькасць моў, на якія вы хочаце яго перакласці. Наш інструмент падліку слоў можа даць вам поўную колькасць слоў на вашым вэб-сайце, дапамагаючы нам прапанаваць план, адаптаваны да вашых патрэбаў.

Вы таксама можаце ўручную падлічыць колькасць слоў: напрыклад, калі вы збіраецеся перакласці 20 старонак на дзве розныя мовы (па-за мовай арыгінала), ваша агульная колькасць перакладзеных слоў будзе здабыткам сярэдняга колькасці слоў на старонцы, 20, і 2. Пры сярэднім 500 словах на старонцы агульная колькасць перакладзеных слоў складзе 20 000.

Што адбудзецца, калі я перавыслю сваю выдзеленую квоту?

Калі вы перавысіце ўстаноўлены ліміт выкарыстання, мы вышлем вам паведамленне па электроннай пошце. Калі функцыя аўтаматычнага абнаўлення ўключана, ваш уліковы запіс будзе бесперашкодна абноўлены да наступнага плана ў адпаведнасці з вашым выкарыстаннем, забяспечваючы бесперабойнае абслугоўванне. Аднак, калі аўтаматычнае абнаўленне адключана, служба перакладу спыніцца, пакуль вы не перайдзеце на больш высокі тарыфны план або не выдаліце лішнія пераклады, каб адпавядаць прадпісанаму планам ліміту колькасці слоў.

Ці спаганяецца з мяне поўная сума пры пераходзе на план больш высокага ўзроўню?

Не, паколькі вы ўжо ўнеслі аплату за існуючы тарыфны план, кошт абнаўлення будзе проста розніцай у цане паміж двума планамі, прапарцыянальна астатняй працягласці вашага бягучага плацежнага цыкла.

Якая працэдура адбываецца пасля завяршэння майго 7-дзённага бясплатнага пробнага перыяду?

Калі ваш праект змяшчае менш за 2500 слоў, вы можаце працягваць выкарыстоўваць ConveyThis бясплатна, з адной мовай перакладу і абмежаванай падтрымкай. Ніякіх дадатковых дзеянняў не патрабуецца, бо бясплатны план будзе аўтаматычна рэалізаваны пасля пробнага перыяду. Калі ваш праект перавышае 2500 слоў, ConveyThis спыніць пераклад вашага вэб-сайта, і вам трэба будзе абнавіць свой уліковы запіс.

Якую падтрымку вы аказваеце?

Мы ставімся да ўсіх кліентаў як да сяброў і падтрымліваем 5-зоркавы рэйтынг падтрымкі. Мы імкнемся адказваць на кожны электронны ліст своечасова ў звычайны працоўны час: з 9 раніцы да 6 вечара EST MF.

Што такое крэдыты AI і як яны звязаны з перакладам AI нашай старонкі?

Крэдыты штучнага інтэлекту - гэта функцыя, якую мы прадстаўляем для павышэння адаптыўнасці зробленых штучным інтэлектам перакладаў на вашай старонцы. Кожны месяц на ваш рахунак дадаецца прызначаная колькасць крэдытаў AI. Гэтыя крэдыты даюць вам магчымасць удасканальваць машынныя пераклады для больш адпаведнага прадстаўлення на вашым сайце. Вось як яны працуюць:

  1. Карэктура і ўдакладненне : Нават калі вы не валодаеце мовай перакладу, вы можаце выкарыстоўваць свае крэдыты, каб скарэктаваць пераклады. Напрыклад, калі пэўны пераклад здаецца занадта доўгім для дызайну вашага сайта, вы можаце скараціць яго, захаваўшы першапачатковы сэнс. Сапраўды гэтак жа вы можаце перафармуляваць пераклад для лепшай яснасці або рэзанансу з вашай аўдыторыяй, і ўсё гэта без страты яго істотнага паведамлення.

  2. Скід перакладаў : калі вы калі-небудзь адчуеце неабходнасць вярнуцца да пачатковага машыннага перакладу, вы можаце зрабіць гэта, вярнуўшы змесціва ў арыгінальную форму перакладу.

У двух словах, крэдыты штучнага інтэлекту забяспечваюць дадатковы ўзровень гібкасці, гарантуючы, што пераклады вашага вэб-сайта не толькі перададуць патрэбнае паведамленне, але і лёгка ўпішуцца ў ваш дызайн і карыстацкі досвед.

Што азначаюць штомесячныя перакладзеныя прагляды старонак?

Штомесячныя прагляды перакладзеных старонак - гэта агульная колькасць старонак, наведаных на мове перакладу на працягу аднаго месяца. Ён адносіцца толькі да вашай перакладзенай версіі (не ўлічвае наведванні на мове арыгінала) і не ўключае наведванні бота пошукавай сістэмы.

Ці магу я выкарыстоўваць ConveyThis на некалькіх сайтах?

Так, калі ў вас ёсць хаця б план Pro, у вас ёсць функцыя некалькіх сайтаў. Гэта дазваляе вам кіраваць некалькімі вэб-сайтамі паасобку і дае доступ аднаму чалавеку да кожнага вэб-сайта.

Што такое перанакіраванне мовы наведвальніка?

Гэта функцыя, якая дазваляе загружаць ужо перакладзены вэб-старонку для вашых замежных наведвальнікаў у залежнасці ад налад у іх браўзеры. Калі ў вас ёсць версія на іспанскай мове, і ваш наведвальнік прыехаў з Мексікі, версія на іспанскай мове будзе загружана па змаўчанні, што палягчае вашым наведвальнікам пошук вашага кантэнту і здзяйсненне пакупак.

Ці ўключае ў сябе цана падатак на дабаўленую вартасць (ПДВ)?

Усе паказаныя цэны не ўключаюць падатак на дабаўленую вартасць (ПДВ). Для кліентаў у ЕС ПДВ будзе прымяняцца да агульнай сумы, калі не будзе прадастаўлены законны нумар ПДВ ЕС.

Што азначае тэрмін «Сетка дастаўкі перакладаў»?

Сетка дастаўкі перакладу, або TDN, як гэта прадугледжана ConveyThis, функцыянуе як проксі-сервер перакладу, ствараючы шматмоўныя люстэркі вашага арыгінальнага вэб-сайта.

Тэхналогія TDN ConveyThis прапануе воблачнае рашэнне для перакладу вэб-сайтаў. Гэта пазбаўляе ад неабходнасці ўносіць змены ў ваша існуючае асяроддзе або ўсталёўваць дадатковае праграмнае забеспячэнне для лакалізацыі вэб-сайта. Вы можаце запусціць шматмоўную версію вашага сайта менш чым за 5 хвілін.

Наш сэрвіс перакладае ваш кантэнт і размяшчае пераклады ў нашай воблачнай сетцы. Калі наведвальнікі заходзяць на ваш перакладзены сайт, іх трафік накіроўваецца праз нашу сетку на ваш арыгінальны вэб-сайт, фактычна ствараючы шматмоўнае адлюстраванне вашага сайта.

Ці можаце вы перакласці нашы транзакцыйныя электронныя лісты?
Так, наша праграмнае забеспячэнне можа апрацоўваць пераклад вашых электронных лістоў аб транзакцыях. Праверце нашу дакументацыю аб тым, як гэта рэалізаваць, або адпраўце электронны ліст у службу падтрымкі па дапамогу.