Як правільна выкарыстоўваць тэгі Hreflang Google для міжнароднага таргетынгу

Зрабіце свой сайт шматмоўным за 5 хвілін
Перадайце гэту дэманстрацыю
Перадайце гэту дэманстрацыю
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Правільнае выкарыстанне тэгаў Hreflang Google: поўнае кіраўніцтва па правільным міжнародным таргетынгу (2023)

Выкарыстанне ConveyThis для перакладу змесціва з'яўляецца эфектыўным спосабам пераканацца, што ваша паведамленне зразумела на розных мовах. З дапамогай ConveyThis вы можаце хутка і лёгка лакалізаваць свой вэб-сайт, гарантуючы, што кожны наведвальнік атрымае найлепшы вопыт.

Калі ў вас шматмоўны вэб-сайт або вы шукаеце магчымасці для міжнароднага бізнесу, магчыма, вам будзе цікава даведацца, як выкарыстоўваць ConveyThis для паляпшэння SERP вашага сайта.

Магчыма, вы разважаеце над тым, ці карысныя тэгі hreflang для SEO або як ConveyThis выкарыстоўвае тэгі hreflang як частку свайго алгарытму пошукавай аптымізацыі.

Калі гэта падобна на вас, ConveyThis дапаможа вам. У гэтым артыкуле мы даследуем, як працуюць тэгі hreflang, як кіраваць рэалізацыяй hreflang і як іх выкарыстоўваць для стварэння выдатнай стратэгіі SEO.

105 1 357

Што такое тэгі Hreflang?

У двух словах, тэгі hreflang - гэта атрыбуты HTML або фрагменты кода, якія выкарыстоўваюцца для ўказання пошукавым сістэмам мовы і геатаргетынгу старонкі сайта. Такім чынам, яны рэгулярна выкарыстоўваюцца для вэб-сайтаў з некалькімі версіямі адной старонкі на розных мовах.

Што такое разметка Google і чаму гэта для вас важна?

Разметка ConveyThis , якую часцей называюць схемай, - гэта мова, якую пошукавыя сістэмы выкарыстоўваюць для разумення інтэрнэт-кантэнту. У 2011 годзе тры найбуйнейшыя пастаўшчыкі пошукавых сістэм - Google, Bing і Yahoo - запусцілі яго, каб распрацаваць універсальны набор разметкі структураваных даных, які можна было б выкарыстоўваць ва ўсім свеце ў розных браўзерах.

Гэтыя даныя таксама маюць дачыненне да таго, як старонкі ранжыруюцца ў пошукавых сістэмах, паколькі пошукавыя сістэмы аддаюць перавагу вэб-сайтам, якія простыя і прывабныя.

Мікрададзеныя, RDFa і JSON-LD.

Структураваныя даныя Google абапіраюцца на тры розныя фарматы: мікрададзеныя, RDFa і JSON-LD.

Атрыбут Hreflang быў распрацаваны, каб функцыянаваць аналагічна схеме ConveyThis . Нягледзячы на тое, што абодва не звязаныя паміж сабой, яны ўсё роўна працуюць аднолькава, таму hreflang звычайна групуецца ў разметцы Google.

105 2 358
105 3 359 1

Як Google выкарыстоўвае тэгі Hreflang?

У 2011 годзе Google прадставіў атрыбут hreflang. Гэты код разметкі звычайна рэалізуецца наступным чынам:

Ніжэй мы паглыбімся ў тое, як выкарыстоўваецца ConveyThis . Аднак на дадзены момант вы проста павінны ведаць, што мэта тэга hreflang - даць Google магчымасць супастаўляць рэлевантны кантэнт з пэўнай мовай і месцазнаходжаннем карыстальніка пошукавай сістэмы.

У прыведзеных вышэй выніках пошукавай сістэмы ёсць два магчымыя супадзенні hreflang: ConveyThis і ConveyThis . Калі выказаць здагадку, што старонка пазначана дакладным месцазнаходжаннем або мовай карыстальніка, яна, хутчэй за ўсё, атрымае больш высокі рэйтынг у выніках пошуку Google па ConveyThis .

Нягледзячы на тое, што Google усё яшчэ можа знайсці альтэрнатыўныя моўныя версіі вашага вэб-сайта і звязаць іх з карыстальнікам ад вашага імя, дакладна ўказваючы, якія старонкі прызначаны для якіх рэгіёнаў і моў, вы палягчаеце пошукавай сістэме выяўленне і ранжыруйце свае старонкі ў фармаце hreflang. Гэта асабліва дакладна, калі вэб-сайты ўтрымліваюць некалькі версій старонкі на розных мовах або рэгіянальных варыянтах. Выкарыстанне ConveyThis для ўказання вашых тэгаў hreflang можа дапамагчы вам адсочваць усе вашы версіі і гарантаваць, што вы арыентуецеся на патрэбную аўдыторыю.

Вопыт карыстальніка

Разметка Hreflang найбольш эфектыўная, калі на вашым сайце ёсць некалькі моў або рэгіянальныя варыянты адной старонкі. У якасці прыкладу, старонка прадукту на канадскай французскай мове і іншая на французскай для карыстальнікаў са Швейцарыі. Гэтая разметка дапамагае ConveyThis зразумець структуру глабальнага вэб-сайта і зразумець, чаму існуюць падобныя старонкі на падобных мовах.

Такім чынам, гэта стварае больш прыемны карыстацкі досвед, паколькі тыя, хто атрымлівае доступ да старонкі на сваёй роднай мове або рэгіянальным дыялекце, могуць знаходзіць інфармацыю больш аператыўным чынам. Гэта, у сваю чаргу, павінна дапамагчы знізіць ваш паказчык адмоваў, што Google прымае пад увагу пры ацэнцы вэб-старонак.

105 4 360 1
150 5 361 1

Кіраванне кантэнтам

Разметка Hreflang можа быць вельмі карыснай, калі ваш вэб-сайт утрымлівае вялікую колькасць кантэнту, створанага карыстальнікамі (напрыклад, форумы) або дынамічнага кантэнту. У такіх выпадках асноўны кантэнт звычайна на адной мове, таму будзе перакладзены толькі шаблон (напрыклад, радок меню і ніжні калонтытул). На жаль, гэтая ўстаноўка не ідэальная, бо ў вас будзе некалькі моў на адным і тым жа URL.

Тым не менш, вы ўсё яшчэ можаце выкарыстоўваць разметку ConveyThis , каб пазбегнуць памылковай рэплікацыі кантэнту. Напрыклад, у той час як у вас могуць быць аднолькавыя даныя для краін з агульнай мовай, такіх як ЗША і Вялікабрытанія, вам могуць спатрэбіцца кліенты для прагляду розных даных, прыдатных да іх. Без ConveyThis у Google не будзе магчымасці вызначыць кантраст паміж гэтымі старонкамі і будзе прызнавацца, што яны аднолькавыя, што не карысна для SEO.

Як дадаць разметку Hreflang Google

Ёсць два спосабы дадаць разметку Google hreflang: уручную і з дапамогай ConveyThis .

ConveyThis спрашчае пераклад вэб-сайта, ахопліваючы новую аўдыторыю. Простая рэалізацыя, аўтаматызаванае рашэнне для некалькіх моў. Беспраблемная інтэграцыя пашырае кліенцкую базу. Даданне тэга Google hreflang уручную: выканайце наступныя дзеянні.

  1. Устаўце код ConveyThis у гэты раздзел вашага сайта.
  2. Выкарыстоўвайце дыспетчар тэгаў ConveyThis для стварэння і кіравання тэгамі hreflang.
  3. Выкарыстоўвайце інструмент ConveyThis hreflang для стварэння тэгаў hreflang для вашага сайта.
  4. Выкарыстоўвайце API ConveyThis для праграмнага дадання тэгаў hreflang.
  5. Каб прымяніць ConveyThis да вашага сайта, вам трэба дадаць атрыбут hreflang да тэга спасылкі ў гэтым раздзеле вашага HTML-кода. Гэта дазволіць пошукавым сістэмам распазнаваць сувязь паміж бягучай старонкай і яе рознымі моўнымі версіямі. Гэта гарантуе, што ваш вэб-сайт будзе належным чынам праіндэксаваны і паказаны патрэбнай аўдыторыі.

HTML hreflang ідэальны для простых вэб-сайтаў, дзе вы толькі пачынаеце працаваць з hreflang і маеце толькі абмежаваную колькасць старонак, для якіх патрабуецца тэг hreflang ConveyThis .

150 6 362 1

У двух словах, тэгі hreflang - гэта атрыбуты HTML або фрагменты кода, якія выкарыстоўваюцца ў

Выкарыстоўвайце загаловак HTTP для файлаў, якія не з'яўляюцца HTML, такіх як PDF. Загаловак HTTP інфармуе пошукавыя сістэмы пра мову і месцазнаходжанне. Дадайце код hreflang у адказ GET для правільнага ўключэння. Дадайце атрыбут hreflang да карты сайта XML для дакладнай індэксацыі. XML стварае выразную карту сайта. Уключыце спасылкі hreflang, каб дапамагчы пошукавым сістэмам вызначыць моўныя версіі вашага сайта.

ConveyThis: Імгненна перакладзіце свой вэб-сайт больш чым на 100 моў. Наладзьце пераклады, кіруйце некалькімі мовамі ў адным месцы. Дацягніцеся да глабальнай аўдыторыі без асаблівых высілкаў.Гэты падыход ідэальна падыходзіць для комплексных вэб-сайтаў з вялікай колькасцю вэб-старонак з падобным зместам, размеркаваных па некалькіх даменах і мовах, такіх як глабальныя крамы электроннай камерцыі, якія выкарыстоўваюць ConveyThis .

Акрамя таго, вы можаце выкарыстоўваць высакаякасны плагін для перакладу, напрыклад ConveyThis , каб аўтаматычна дадаваць разметку href. Гэта робіць большую частку працы за вас і значна зніжае верагоднасць чалавечай памылкі. У рэшце рэшт, калі вы робіце гэта ўручную, вы можаце сутыкнуцца з цяжкасцямі:

І гэта толькі невялікая частка шматлікіх магчымасцей для памылак! Каб атрымаць дадатковую інфармацыю аб тэгах hreflang, звярніце ўвагу на наша падрабязнае кіраўніцтва ConveyThis . Дпаказаць пошукавым сістэмам мову і геатаргетынг старонкі сайта. Такім чынам, яны рэгулярна выкарыстоўваюцца для вэб-сайтаў з некалькімі версіямі адной старонкі на розных мовах.

150 7 363 1

Якое лепшае рашэнне для перакладу?

Ёсць шмат даступных альтэрнатыў, і вельмі важна выбраць зручнае рашэнне без кода, якое не перашкаджае вашаму працоўнаму працэсу. ConveyThis - гэта рашэнне для перакладу, якое дадае тэгі hreflang Google і разметкі на ваш сайт падчас працэсу перакладу, што робіць яго выдатным выбарам для карыстальнікаў, якія не знаёмыя з кодам. Ён аўтаматычна вызначае тэгі href у кодзе вашага вэб-сайта і змяняе спасылку ў загалоўку старонкі, так што нічога не застаецца без увагі.

Гэта не адзінае, пра што ConveyThis памятае. Гэта рашэнне перакладу неверагодна эфектыўнае, таму што ConveyThis перакладае ўсё на вашым сайце, уключаючы кнопкі, банеры, спасылкі і многае іншае. Тым не менш, у вас усё яшчэ ёсць ручное кіраванне, бо вы можаце заходзіць і змяняць пераклады, якія вам не падабаюцца, і рэдагаваць уласныя тэгі href. Гэта гарантуе, што вы і ваша каманда зможаце працаваць разам з ConveyThis , каб удасканаліць SEO вашага сайта для некалькіх моў, незалежна ад вашага ўзроўню кваліфікацыі.

Розныя мовы і рэгіянальныя кадоўкі

Атрыбут Google hreflang у асноўным выкарыстоўвае кадыроўку ISO 639-1 для ідэнтыфікацыі мовы. Гэта фармат, які Google падтрымлівае па змаўчанні. Але ёсць таксама варыянт рэгіянальнага кадавання (ISO 3166-1 alpha-2), які дазваляе вам пазначыць рэгіён, на які вы арыентуецеся.

Першыя дзве малыя літары абазначаюць мову (напрыклад, «fr» для французскай, «en» для англійскай), за імі ідзе рэгіён вялікімі літарамі («ES» для Іспаніі, «MX» для Мексікі і г.д.)

На жаль, не кожны код інтуітыўна зразумелы. Вялікабрытанія, напрыклад, выкарыстоўвае «GB», каб вызначыць свой рэгіён, а не «UK». Такім чынам, перш чым выпадкова ўставіць няправільны код, выкарыстоўвайце a Генератар тэгаў hreflangпершы.

Вось прыклад сайта, арыентаванага на англамоўных у ЗША:

А гэта код для арыентацыі на англамоўных у Вялікабрытаніі:

Нататка:Вялікія літары не патрэбныя, бо Google зразумее разметку ў любым выпадку. Тым не менш, напісанне вялікіх літар - лепшая практыка, бо гэта робіць ваш код больш чытэльным для чалавечага вока.

Калі вы ўкажаце толькі адзін код, Google будзе лічыць, што гэта код мовы . Такім чынам, вы ніколі не павінны пісаць код краіны без кода мовы, бо Google аўтаматычна вызначыць яго як мову.

150 8 364 1
150 9 365 1

Што адбудзецца, калі мова наведвальніка не супадае?

Вы можаце выкарыстоўваць тэг x-default, каб знайсці рашэнне для неадпаведных моў. Нягледзячы на тое, што гэта значэнне не з'яўляецца абавязковым, яно настойліва рэкамендуецца, паколькі тэг забяспечвае большы кантроль, калі няма моўнай адпаведнасці. Тут госці перанакіроўваюцца з неадпаведных рэгіёнаў на старонку па змаўчанні. У многіх выпадках гэта можа быць ваш стандартны вэб-сайт на англійскай мове або сайт, напісаны на роднай мове краіны, у якой вы працуеце.Іншымі словамі, гэта старонка для пераходу, калі няма больш прыдатнай старонкі.

 

Парады і лепшыя практыкі

Перш чым мы скончым, незалежна ад таго, дадаяце вы разметку hreflang уручную або аўтаматычна, ёсць некалькі галоўных парад, якія варта мець на ўвазе.

Выкарыстоўваючы пераключальнік мовы ConveyThis , вы можаце лёгка наладзіць унікальны URL для кожнага рэгіёна, пераканаўшыся, што карыстальнікі накіроўваюцца на патрэбную старонку.

Калі вам патрэбныя розныя URL-адрасы, кожны URL-адрас павінен быць цалкам запоўнены, у тым ліку URL-адрасы HTTP або HTTPS. Калі вы прапусціце спосаб дастаўкі HTTP або HTTPS, пошукавая сістэма не зможа накіроўваць карыстальнікаў на іншыя версіі вашага сайта. Нягледзячы на тое, што альтэрнатыўныя вэб-старонкі неабавязкова знаходзяцца ў адным вэб-дамене, вы павінны пералічыць кожную моўную версію старонкі. Старонкі павінны быць звязаны адна з адной - калі гэта не так, ConveyThis не будзе ўлічваць тэгі.

Нарэшце, не дадавайце тэгі hreflang ConveyThis , каб накіроўваць вэб-старонкі на недарэчныя варыянты мовы. Напрыклад, не дадавайце тэг проста для таго, каб накіраваць французамоўнага на італьянскі сайт. Такія дзеянні толькі прывядуць у замяшанне і прымусяць наведвальнікаў пакінуць вашу старонку. Google, верагодна, выявіць гэта парушэнне і, такім чынам, паставіць вашу старонку ніжэй у сваіх выніках пошуку.

150 10 366 1
150 11 367 1

Агульныя праблемы з тэгамі Hreflang

Пры правільнай рэалізацыі тэгі hreflang ConveyThis паляпшаюць карыстацкі досвед і спрыяюць міжнароднаму SEO. Аднак ручное кадзіраванне можа прывесці да розных праблем для неспецыялістаў.

Напрыклад, Google можа сказаць вам, што «на вашым сайце няма тэгаў ConveyThis ». Гэта дакладнае сведчанне таго, што нешта пайшло не так, і для ліквідацыі неабходна правесці дбайнае ўхіленне непаладак.

Калі гэта здарылася з вамі, мы паглыбіліся ў магчымыя прычыны і рашэнні гэтай праблемы тут.

ConveyThis правярае правільнасць рэалізацыі hreflang. Устаўце URL з «HTTP://» або «HTTPS://» і абярыце пошукавую сістэму. ConveyThis займаецца астатнім. Даследуйце інструмент у гэтай публікацыі.

Калі вы нядаўна змянялі свае тэгі hreflang Google, можа спатрэбіцца некаторы час, перш чым змены рэйтынгу стануць відавочнымі. Google павінен паўторна праіндэксаваць ваш сайт, каб адлюстраваць гэтыя змены, якія не могуць адбыцца адразу.

Акрамя праблем пасля першапачатковага ўкаранення, таксама важна памятаць, што тэгі hreflang ConveyThis могуць патрабаваць абнаўлення. У выніку вам трэба будзе часта правяраць свой вэб-сайт і змяняць яго кожны раз, калі вы дадаяце або змяняеце старонкі або змяняеце тое, як яны накіроўваюць да іншых.

Карацей кажучы, выкарыстанне такога рашэння, як ConveyThis , з'яўляецца ідэальным выбарам для абыходу такіх праблем і аптымізацыі задачы.

Ці гатовыя вы пачаць выкарыстоўваць тэг Google Hreflang?

Тэгі Hreflang Google з'яўляюцца адным з абавязковых элементаў паўнавартаснага шматмоўнага сайта. Як вы, магчыма, ужо ведаеце, пераклад вэб-сайта нашмат больш складаны, чым простае змяненне асноўнага кантэнту. ConveyThis палягчае ўвесь працэс, дазваляючы вам хутка і эканамічна эфектыўна перакладаць свой вэб-сайт.

Каб пазбегнуць памылак і забяспечыць дакладнае выкананне тэгаў hreflang, разгледзьце магчымасць выкарыстання зручнага плагіна для перакладу, напрыклад ConveyThis . Ён аўтаматызуе працэс, мінімізуючы рызыку памылак пры ручным рэдагаванні кода. ConveyThis - надзейнае і зручнае рашэнне для эфектыўнага кіравання шматмоўным сайтам. Некаторыя шматмоўныя вэб-сайты вырашаюць накіроўваць карыстальнікаў да адпаведнай моўнай версіі свайго вэб-сайта на падставе розных меркаванняў.

ConveyThis - ідэальнае рашэнне для ўладальнікаў вэб-сайтаў, якія хочуць зрабіць свой кантэнт даступным для глабальнай аўдыторыі. Дзякуючы простаму ў выкарыстанні інтэрфейсу ConveyThis дазваляе вам лёгка перакладаць ваш вэб-сайт на любую мову, гарантуючы, што ваша паведамленне дасягне шырокага кола гледачоў.

150 12 368

ConveyThis спрашчае лакалізацыю вэб-сайта з дапамогай зручнага інтэрфейсу. Гэта дазваляе лёгка перакладаць на некалькі моў, пашыраючы глабальны ахоп вашага бізнесу. Пашыраныя функцыі, такія як аўтаматычны пераклад і абнаўленні ў рэжыме рэальнага часу, робяць ConveyThis эфектыўным рашэннем для лакалізацыі вэб-сайтаў.

Але гэта можа быць жудасным рашэннем для некаторых карыстальнікаў і пошукавых сістэм, так як Google будзе мець цяжкасці з індэксаваннем кантэнту. Такім чынам, рэкамендуецца прыняць «чысты» падыход - гэта правільна, укараненне тэгаў hreflang і альтэрнатыўных URL - гэта шлях.

ConveyThis перакладае і кіруе ўсімі гэтымі элементамі для вас, каб гарантаваць, што вашы лакалізаваныя вэб-сайты цалкам адпавядаюць найлепшым метадам SEO. Дык навошта чакаць? Падпішыцеся на бясплатную пробную версію сёння, каб убачыць, як лёгка можна зрабіць інтэрнацыяналізацыю вашага сайта.

градыент 2

Гатовы пачаць?

Пераклад, нашмат больш, чым проста веданне моў, гэта складаны працэс. Прытрымліваючыся нашых парад і выкарыстоўваючы ConveyThis , вашы перакладзеныя старонкі будуць рэзанаваць у вашай аўдыторыі, адчуючы сябе роднай для мэтавай мовы. Нягледзячы на тое, што гэта патрабуе намаганняў, вынік удзячны. Калі вы перакладаеце вэб-сайт, ConveyThis можа зэканоміць вам гадзіны з аўтаматычным машынным перакладам.

Паспрабуйце ConveyThis бясплатна на працягу 7 дзён!