Օգտագործելով Google Translate-ը ամբողջ կայք թարգմանելու համար. այլընտրանքներ ConveyThis-ի հետ

Օգտագործելով Google Translate-ը՝ ամբողջ վեբկայքը թարգմանելու համար: Հետազոտեք այլընտրանքները ConveyThis-ի միջոցով՝ ավելի ճշգրիտ և համատեքստից տեղյակ թարգմանությունների համար:
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Անվերնագիր 6 2

Ավելի քան երբևէ թարգմանության կարիքը մեծ է: Ինչո՞ւ է սա այդպես։ Դա պայմանավորված է նրանով, որ մարդիկ ամբողջ աշխարհում կյանքի տարբեր ոլորտներից և տարբեր ծագում ունեցող մարդիկ անընդհատ կապվում են: Այս կապի միակ թվացյալ խոչընդոտը լեզվական պատնեշն է: Այնուամենայնիվ, սա այնքան էլ բարդ խնդիր չէ, քանի որ կան թարգմանչական տարբերակներ, որոնք կարող են օգնել բոլորին հեշտությամբ շփվել մեկի և մյուսի հետ: Նման թարգմանչական լուծումներից է Google translate-ը։

Google translate-ը նյարդային մեքենայի մի տեսակ է, որն առաջարկում է անվճար մեքենայական թարգմանություններ: Այն ունի տեքստը թարգմանելու հնարավորություն և տարբեր վեբկայքեր տարբեր լեզուներով մեկ լեզվից մյուսը: Միլիոնավոր օգտատերեր փորձել են ուսումնասիրել Google translate-ը, հատկապես, երբ խրված են հաղորդակցման գործընթացում: Բացի այդ, որոշ մարդիկ մտածել են, թե երբևէ հնարավո՞ր է օգտագործել Google translate-ը մի ամբողջ կայք թարգմանելու համար: Պատասխանը շատ հնարավոր է. Բայց ինչպես?

Այս հոդվածում մենք կկենտրոնանանք այն վրա, թե ինչպես օգտագործել Google Translate-ը ամբողջ կայքէջը քայլ առ քայլ թարգմանելու համար: Նաև մենք կդիտարկենք Google translate-ի համեմատությունը մեկ այլ արդյունավետ թարգմանչական լուծման հետ, որն առաջարկում է ձեզ ավելին, քան այն, ինչ առաջարկում է Google Translate-ը:

Ամբողջ կայք թարգմանել Google translate-ով

Հնարավոր է, որ դուք փնտրել եք որոշակի տեղեկատվություն ինտերնետում, բայց ի զարմանս ձեզ, որ նման համապատասխան տեղեկատվություն ունեցող կայքը օտար լեզվով է: Ամենաշատն այն է, ինչ գալիս է ձեր մտքին, թե ինչպես ստանալ տեղեկատվությունը ձեր սրտի լեզվով, այսինքն ձեր մայրենի լեզվով: Հետաքրքիր է, որ Google translate-ն այնտեղ է, որը կօգնի ձեզ թարգմանել ոչ միայն այդ ճշգրիտ էջը, այլև ամբողջ կայքը ամբողջությամբ: Մեկ այլ հետաքրքիր բան այն է, որ մինչ դուք կարդում եք կայքը ձեր մայրենի լեզվով, կարող եք անցնել մեկ այլ ցանկալի լեզվի: Նկատի ունեցեք, որ մենք խոսում ենք այն վեբկայքի թարգմանության մասին, որտեղից տեղեկատվություն եք հավաքում, ոչ թե Google translate-ով ձեր կայքը հրապարակելու մասին, քանի որ դա լավագույն տարբերակը չէ, երբ խոսքը վերաբերում է այն օգտագործելու ձեր կայքը հրապարակելու համար:

Հատկանշական է նաև, որ Google translate-ը հիմնված է նեյրոնային մեքենաների ալգորիթմների վրա, և դա այն դարձնում է ոչ կատարյալ թարգմանության տարբերակ: Թեև այն փորձում է ընդօրինակել մարդկային լեզուն, սակայն չի կարող հավասարվել մարդկային լեզվին: Ճիշտ է, շատերն ավելի բարձր են գնահատում Google-ի թարգմանության ճշգրտությունը, բայց այն չունի արդյունավետություն, երբ խոսքը վերաբերում է սահունությանը: Կարող եք չափազանց զգույշ լինել, երբ օգտագործում եք Google translate-ը պաշտոնական առնչվող կայքերի կամ վեբ բովանդակության համար, որոնք մեծ նշանակություն ունեն:

Այժմ եկեք քայլ առ քայլ մոտեցում ցուցաբերենք ամբողջ կայքը Google translate-ով թարգմանելու համար.

Քայլ առաջին. բացեք ձեր վեբ զննարկիչը: Վեբ դիտարկիչում մուտքագրեք translate.google.com հասցեն:

Անվերնագիր 2 2

Դա անելու համար ձեզ հարկավոր չէ ունենալ Google հաշիվ կամ գրանցվել դրա համար: Յուրաքանչյուրը կարող է օգտվել այս ծառայությունից, քանի որ այն անվճար է բոլորի համար:

Քայլ երկու. ձախ կողմում կնկատեք տուփ: Տուփի ներսում մուտքագրեք այն կայքի հասցեն, որը ցանկանում եք թարգմանել: Օրինակ՝ https://www.goal.com կայքը անգլերեն լեզվով կարող է թարգմանվել իսպաներեն Google translate-ի միջոցով:

Անվերնագիր 3 4

Հասցեն մուտքագրելուց առաջ համոզվեք, որ ավելացնեք «https://www.

Քայլ երրորդ. նայեք դեպի աջ կողմը: Դուք կնկատեք տուփը։ Ընտրեք «իսպաներեն» կամ այն լեզվով, որով ցանկանում եք թարգմանել էջը, ինչպես ցույց է տրված վերևի նկարում:

Քայլ չորրորդ. աջ կողմից սեղմեք թարգմանել/հղում խորհրդանիշի վրա և այն ձեզ կվերահղորդի դեպի այդ կայքի թարգմանված էջը:

Անվերնագիր 4 2

Թարգմանությունից առաջ

Անվերնագիր 5 1

Թարգմանությունից հետո

Դա այն է: Հայտնվում է թարգմանված կայքը։ Թարգմանված կայքում դուք կարող եք հեշտությամբ թերթել այդ լեզվով կայքի ցանկացած էջ: Դա հնարավոր է, քանի որ դուք դեռ հասանելի եք Google translate հարթակում: Եթե ուշադիր դիտեք թարգմանված էջը, կնկատեք Translate գործիքագոտին: Դրա առջևում դուք կտեսնեք From: Այստեղ դուք կարող եք ընտրել կայքի սկզբնաղբյուր լեզուն, որը թարգմանում եք: Դրանից հետո դուք կտեսնեք Դեպի գործիքագոտին, որն օգնում է ձեզ փոխարկել ձեր ուզած լեզուների միջև: Այսքանը:

Այնուամենայնիվ, թարգմանված կայքին ուշադիր նայելը ցույց է տալիս, որ կայքի որոշ կողմեր կան, որոնք չեն թարգմանվել: Ձեզ կարող է հետաքրքրել, թե ինչու այս բառերը, արտահայտությունները և/կամ նախադասությունները չեն թարգմանվում: Պատճառը պարզ է. Դա պայմանավորված է նրանով, որ Google translate-ը չի թարգմանում պատկերներ: Ուստի բնօրինակ լեզվում մնացած բառերը պատկերների վրա գրված բառեր են։ Զարմանալի չէ, որ կտեսնեք, որ կոճակների, լոգոների, պաստառների, գովազդների և այլնի բառերը չեն թարգմանվում: Դրանցից, որոնք ավելի վաղ բացատրվել են, դուք կհասկանաք, որ կան մի քանի անհամապատասխանություններ:

Թարգմանությունից բացի, մենք ունենք տեղայնացման հայեցակարգը: Սա հարմարեցում կամ համոզվեք, որ ձեր կայքի բովանդակությունը համահունչ է նախատեսված լսարանի մշակույթին, նորմերին և արժեքներին, որպեսզի բովանդակությունը կարդացողն արագորեն առնչվի դրան: Սա այն է, ինչ Google Translate-ը չի առաջարկում: Երբ տեղի է ունենում կայքի տեղայնացում, բոլոր բովանդակությունը, ներառյալ URL-ները և պատկերները, պետք է պատշաճ կերպով ներկայացվեն նպատակային լեզվով: Օրինակ, վեբկայքը, որն ի սկզբանե թարգմանել ենք այս հոդվածում, ունի որոշ բաղադրիչներ, որոնք մնացել են չթարգմանված, քանի որ Google translate-ը հրաժարվում է տեղայնացնել բովանդակությունը:

Այնուամենայնիվ, կա թարգմանչական լուծում, որը հոգ է տանում ամեն ինչի մասին, ներառյալ Google translate-ը և դրա հետևողականությունը: Թարգմանության այդ լուծումը հայտնի է որպես ConveyThis : Հիմա եկեք նայենք, թե ինչ է ConveyThis:

ConveyThis – թարգմանության կատարյալ լուծում

Ձեր վեբ կայքի կատարյալ և ամբողջական թարգմանչական լուծումն այլ ընտրություն չէ, քան ConveyThis: Եթե մտածում եք ձեր կայքը հրապարակել բազմաթիվ լեզուներով, Google translate-ն արգելված տարածք է: ConveyThis ավտոմատ կերպով թարգմանում է ձեր կայքը ամբողջությամբ ավելի քան իննսուն (90) լեզուներով: Այն օգտվողներին տրամադրում է ինչպես մեքենայական, այնպես էլ մարդկային թարգմանություններ, հաճախորդներին առաջարկում է մուտք գործել դեպի պրոֆեսիոնալ մարդկային թարգմանիչներ վեբկայքի համար, թույլ է տալիս ավտոմատ կերպով թարգմանել վեբ բովանդակությունը գրեթե անմիջական էֆեկտով, առաջարկում է պարզություն, երբ խոսքը վերաբերում է plugin-ի ինտեգրմանը, և այն համատեղելի է շատերի հետ: տարբեր կայքերի հետ կապված տեխնոլոգիաներ: Կարծես դա բավարար չէ, կարող եք վստահ լինել, որ ձեր կայքը նախատեսված է Search Engine Optimization-ի համար:

Դուք կարող եք այնուհետև մտածել, թե ինչպես կարող եք սկսել օգտագործել ConveyThis: Եկեք ասենք, օրինակ, ձեր կայքը սնուցվում է WordPress-ով, որոնեք ConveyThis Translate հավելվածը և երբ այն գտնվի, տեղադրեք այն և ակտիվացրեք այն ձեր WordPress կայքում: Համոզվեք, որ գրանցվել եք հաշիվ ConveyThis-ով, որպեսզի կարողանաք հաստատել ձեր էլ. փոստը և նաև ստանալ API բանալին, որը անհրաժեշտ կլինի հետագա գրանցման համար:

Այնտեղից նավարկեք դեպի ձեր WordPress կողային բարը և գտեք ConveyThis ընտրացանկը: Ստուգման ընթացքում ձեզանից կպահանջվի տրամադրել API կոդը, որն ավելի վաղ ուղարկվել է ձեր փոստին: Այնուհետև այժմ կարող եք ընտրել սկզբնաղբյուր լեզուն, որը այլ կերպ հայտնի է որպես բնօրինակ լեզու: Այնտեղ դուք ընտրում եք կամ ընտրում եք այն լեզուն, որով ի սկզբանե գտնվում է ձեր կայքը: Նույն էջում դուք կտեսնեք մի ներդիր, որը թույլ է տալիս ընտրել նպատակային լեզուն, որը այլ կերպ հայտնի է որպես նպատակակետ լեզու : Սա այն տարբերակն է, որը մատնանշում է այն լեզուն, որով համոզվում եք, որ ձեր կայքը հասանելի է: Նույն էջում դուք հնարավորություն ունեք լրացուցիչ փոփոխություններ կատարել ձեր վեբկայքում՝ հարմարեցնելով լեզվի փոխարկիչի կոճակի գտնվելու վայրը և ոճը:

Եթե կարծում եք, որ կայքի որոշ էջեր պետք է բացառվեն թարգմանության մեջ, կարող եք ընտրել այդ տարբերակը: Նմանապես, դուք կարող եք ընտրել ավտոմատ հայտնաբերում, որպեսզի ձեր կայքի այցելուների լեզուները կարողանան ինքնաբերաբար հայտնաբերել, և այնուհետև ձեր կայքը կարողանա թարգմանվել դրան առանց հետագա ուշացման:

ConveyThis-ի մեկ այլ հետաքրքրաշարժ առանձնահատկությունն այն է, որ այն թույլ է տալիս շահարկել ձեր թարգմանչական նախագիծը՝ ձեր ցանկալի արդյունքին համապատասխան: Դուք կարող եք դա անել ձեր ConveyThis հարթակի տեսողական խմբագրիչ էջում: Վիզուալ խմբագրիչը ձեզ հնարավորություն է տալիս նախադիտել ձեր WordPress կայքը, նախքան փոփոխությունները վերջապես պահպանելը: Դա ստացվում է այնպես, որ ConveyThis-ն օգտագործում է ավտոմատ թարգմանություն ձեր կայքի համար, որից հետո այն թույլ է տալիս հարմարեցնել ելքը:

Կարծես դրանք բավարար չեն, ConveyThis-ը թույլ է տալիս ձեռք ձեռքի տված աշխատել պրոֆեսիոնալ լեզուների թարգմանիչների և/կամ թարգմանչական գործակալությունների հետ անմիջապես ձեր վեբ հավելվածում:

Եզրափակելով, օտարալեզու հասանելի վեբ կայքերի թարգմանությունը կարող է իրականացվել Google translate կայքի թարգմանության լուծման միջոցով: Թեև նման տարբերակը կարող է լինել շատ արագ և թվում է հեշտ, այն լավագույն տարբերակը չէ, երբ խոսքը վերաբերում է կախվածությանը և ճշգրտությանը: Նաև Google translate-ը սահմանափակ է, երբ մենք խոսում ենք կայքի և դրա բովանդակության թարգմանության և տեղայնացման մասին: Հետևաբար, եթե դուք փնտրում եք ձեր վեբկայքի կատարյալ թարգմանությունը և տեղայնացումը, որպեսզի ձեր կայքի այցելուները կարողանան ունենալ ամբողջական լավագույն օգտատերերի փորձ, դուք չպետք է մտածեք որևէ այլ թարգմանության և տեղայնացման լուծման մասին, քան ConveyThis: Այժմ լավագույն ժամանակն է թարգմանել ձեր կայքը մի քանի լեզուներով, որպեսզի խնայեք ձեր կայքի այցելուներին Google translate-ի հետ թարգմանելու համար անհրաժեշտ սթրեսը և ժամանակը:

Թողնել մեկնաբանություն

Ձեր էլփոստի հասցեն չի հրապարակվի: Պարտադիր դաշտերը նշված են*