Լավագույն պրակտիկա WordPress բազմալեզու կայքերի համար ConveyThis-ով

Ձեր կայքը դարձրեք բազմալեզու 5 րոպեում
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Alexander A.

Alexander A.

Ռազմավարականորեն ընտրեք լեզուներ թարգմանելու համար

Երբ ձեր կայքը թարգմանվի այդ հիմնական լեզուներով, դուք կարող եք աստիճանաբար ընդլայնվել լրացուցիչ երկրորդական լեզուներով, ըստ անհրաժեշտության: Բայց դիմադրեք ձեր կայքը նախօրոք չափից ավելի թարգմանելու գայթակղությանը, նախքան այցելուների տվյալներն այն աջակցելու համար: Շատ լեզուներով սկսելը կարող է արագորեն անկառավարելի դառնալ ժամանակի ընթացքում թարգմանությունները թարմացնելու և պահպանելու համար: Ավելի քիչ է, երբ սկզբում բազմալեզու կայք գործարկեք: Դուք միշտ կարող եք մեծացնել լեզվական աջակցությունը, քանի որ ձեր միջազգային տրաֆիկը մեծանում է:

Տրամադրել տեղայնացված օգտագործողի փորձ

Լեզուներով անխափան, տեղայնացված օգտատերերի փորձի ապահովումը կարևոր է միջազգային լսարանի հետ կապ հաստատելու և փոխակերպելու համար: Ներառեք հստակ, տեսանելի լեզվի փոխարկման ընտրանքներ ձեր կայքի վերնագրի կամ ստորագրի նավիգացիոն հատվածներում: Բացվող ընտրացանկերը, գլոբալների դրոշները կամ կողագոտի վիդջեթները այցելուների համար հեշտացնում են թարգմանված բովանդակությունը գտնելն ու մուտք գործելը:

Կիրառեք հատուկ URL-ներ յուրաքանչյուր տեղայնացված տարբերակի համար՝ օգտագործելով ենթագրքեր (օրինակ, օրինակ.com/es իսպաներենի համար), որպեսզի խուսափեք Google-ի նման որոնողական համակարգերից բովանդակության կրկնօրինակ տույժերից: Ձեր տեքստը թարգմանելիս վարձեք պրոֆեսիոնալ թարգմանիչներ, որոնք կարող են հարմարեցնել պատճենը՝ մշակութային առումով համապատասխան լինելու համար յուրաքանչյուր տարածաշրջանում: Սա ապահովում է ավելի բարձր որակի տեղայնացում, որը բնական է թվում՝ համեմատած ուղղակի բառ առ բառ մեքենայական թարգմանությունների հետ:

Բացի տեքստը թարգմանելուց, տեղայնացրեք նաև պատկերներ, տեսանյութեր և օրինակներ, որպեսզի ծանոթ լինեն յուրաքանչյուր թիրախ երկրի օգտատերերին: Տեղայնացման հետ կապված խնամքի այս մակարդակն օգնում է միջազգային այցելուներին հարմարավետ զգալ ձեր կայքում նավարկելու և փոխակերպելու համար: Լեզուների միջև համարժեք փորձի տրամադրումը ցույց է տալիս հարգանք օտար լսարանի նկատմամբ:

1179
1180

Օպտիմալացնել տեղական որոնման համակարգերի համար

Ցանկացած բազմալեզու վեբկայքի ռազմավարության հիմնական բաղադրիչը օպտիմալացված SEO-ի մշակումն է, որը հարմարեցված է յուրաքանչյուր լեզվին, որով դուք թարգմանում եք: Մանրակրկիտ ուսումնասիրեք ձեր թիրախային երկրներում և տարածաշրջաններում ամենատարածված տեղական որոնման համակարգերը, ինչպիսիք են Baidu-ն Չինաստանում, Yandex-ը Ռուսաստանում կամ Seznam-ը Չեխիայում:

Ձեր կայքի յուրաքանչյուր լեզվական տարբերակի համար կենտրոնացեք թարգմանված բովանդակության օպտիմիզացման վրա հիմնաբառերով և մետատվյալներով, որոնք հատուկ նպատակաուղղված են տվյալ երկրի հատուկ որոնման համակարգերում դասակարգմանը: Սա զգալիորեն ընդլայնում է ձեր տեսանելիությունը և հասնում միայն անգլերեն որոնման արդյունքների սահմաններից դուրս: Google Keyword Planner-ի նման գործիքները կարող են օգնել բացահայտել տեղայնացված հայտնի հիմնաբառեր, որոնց վրա պետք է կենտրոնանալ:

Բացի այդ, օգտագործեք տեխնիկական հատկանիշներ, ինչպիսիք են hreflang պիտակները, որոնք կօգնեն միջազգային որոնման բոտերին ճիշտ ինդեքսավորել ձեր էջերի տարբեր տեղայնացված տարբերակները յուրաքանչյուր տարածաշրջանի օգտատերերի համար: Օպտիմալացրեք ձեր կոդի ճարտարապետությունը՝ օգտագործելով բազմալեզու կայքերի լավագույն փորձը՝ խուսափելու այնպիսի խնդիրներից, ինչպիսիք են կրկնօրինակ բովանդակության տույժերը:

Մնացեք հետևողական լեզուների միջև

Շատ կարևոր է, որ թարգմանությունները արդիական մնան տարբեր լեզուներով՝ օգտատերերի հետևողական, համադրելի փորձ ապահովելու համար: Երբ դուք ժամանակի ընթացքում ավելացնում եք, հեռացնում կամ թարմացնում եք ձեր անգլերեն վեբկայքի բովանդակությունը, համոզվեք, որ նոր ավելացված տեքստը ժամանակին թարգմանվում է ձեր կայքի աջակցած յուրաքանչյուր լեզվով:

Պարբերաբար վերանայեք թարգմանված տեքստը էջերում՝ հայտնաբերելու և ուղղելու ցանկացած անհամապատասխանություն, հնացած տեղեկատվություն կամ սխալ: Հաստատեք, որ անգլերեն բովանդակության մեջ կատարված փոփոխությունները բացեր չեն ստեղծել այլ լեզուներում: Պահպանեք հավասարությունը բոլոր հնարավորությունների, ֆունկցիոնալության, նավիգացիայի և դիզայնի տարրերի միջև լեզվական տարբերակներում:

Ջանասեր խնամքի և ուշադրության այս մակարդակը հարգանք է դրսևորում և օգնում է վստահություն հաստատել միջազգային կայքի այցելուների հետ: Թարգմանությունները հնացած թողնելը կամ լեզուները ժամանակի ընթացքում անտեսելը վատ է ազդում ձեր ապրանքանիշի վրա: Առաջնահերթություն տվեք թարգմանության պահպանմանը կայքի փոփոխության մոնիտորինգի և որակի ապահովման փորձարկման միջոցով:

Մնացեք հետևողական լեզուների միջև

Տեղայնացնել դիզայնը և բովանդակությունը

Մի քանի լեզուների համար դասավորություններ և բովանդակություն նախագծելիս ուշադիր հաշվի առեք տեքստի ընդլայնման տարբերությունները: Որոշ լեզուներ, ինչպիսիք են չինարենը, ավելի հակիրճ են՝ օգտագործելով ավելի քիչ նիշեր, մինչդեռ գերմաներեն տեքստը հաճախ ավելի շատ տեղ է զբաղեցնում նույն տեղեկատվությունը փոխանցելու համար: Ստուգեք ձեր կայքի ձևանմուշները և գնահատեք, թե արդյոք ավելի երկար թարգմանությունները կարող են ազդել էջի դասավորության վրա կամ կոտրել տարրերը:

Տեքստից բացի, հարմարեցրեք նաև ձեր կայքում օգտագործվող պատկերները, տեսանյութերը, օրինակները և սցենարները, որպեսզի մշակութային առումով համապատասխանեն յուրաքանչյուր թիրախային տարածաշրջանին: Օգտագործեք տեղական մոդելներ, առնչվող իրավիճակներ, խոհանոց, փոփ մշակույթի հղումներ և տարածաշրջանի հատուկ պատկերներ, որոնց հետ միջազգային օգտատերերը կարող են ուղղակիորեն կապվել:

Տրամադրեք համապատասխան թարգմանություններ մուլտիմեդիայի համար, ինչպիսիք են տեսանյութերի ենթագրերը: Ներդրումներ կատարեք բովանդակության մեջ բարձրորակ տեղայնացման մեջ: Դիզայնի և բովանդակության այս տեսակի նկատառումները օգնում են ստեղծել իսկական, հարմարեցված փորձ, որը գրավում է օտարալեզու օգտվողներին:

Սահմանեք օգտագործողի ակնկալիքները

Սահմանեք օգտագործողի ակնկալիքները

Օգտագործողի ակնկալիքների կառավարումը բազմալեզու կայքի փորձի կարևոր կողմն է: Հստակ նշեք, թե որ էջերը կամ բաժինները դեռ հասանելի չեն օգտագործողի ընտրած լեզվով: Հրաժարման հայտարարություն տրամադրելը օգնում է խուսափել շփոթությունից, եթե այցելուները հայտնվում են չթարգմանված բովանդակության վրա:

Նմանապես, զգուշացրեք, եթե արտաքին կայքերի հղումները կուղղվեն այլ լեզվի, քան այն, ինչ օգտատերը զննում է: Սահմանափակումների նկատմամբ թափանցիկ լինելը հարգանք է ցույց տալիս: Քանի դեռ ձեր ամբողջ կայքը տեղայնացվել է, ընտրովի կենտրոնանալը նախ բարձրարժեք էջերի թարգմանության վրա կարող է փուլային մոտեցում լինել:

Լեզուներով համարժեք, տեղայնացված փորձի տրամադրումը միջազգային լսարանին վստահեցնում է, որ դուք գնահատում եք նրանց կարիքները: Սա իր հերթին զարգացնում է հավատարմությունը, խթանում է ներգրավվածությունը և խթանում է փոխակերպումները օտարալեզու հաճախորդների հետ:

Հետևեք բազմալեզու կայքերի լավագույն փորձին

Հաջողակ բազմալեզու վեբկայքի ստեղծումը պահանջում է մանրակրկիտ պլանավորում և իրականացում բազմաթիվ ուղղություններով: Նախնական թարգմանությունից և տեղայնացումից մինչև ընթացիկ սպասարկում, կան բազմաթիվ լավագույն փորձեր, որոնք պետք է հետևել:

Այցելուների տվյալների հիման վրա թիրախային լեզուների ռազմավարական ընտրությունը երաշխավորում է, որ թարգմանությունների վրա ծախսված ջանքերն ապահովում են առավելագույն ազդեցություն և ROI՝ միաժամանակ ժամանակի ընթացքում աստիճանաբար զարգացնելով: Յուրաքանչյուր տարածաշրջանի համար հարմարեցված մշակութային հարմարեցված տեղայնացված բովանդակություն, օգտատերերի փորձի և SEO-ի օպտիմալացում ապահովելը կապեր է հաստատում օտարերկրյա լսարանի հետ:

Հետևեք լավագույն փորձին բազմալեզու կայքերի համար
25053 6

Եզրակացություն

Տարբերակներով թարգմանությունները հետևողականորեն արդիական պահելը վստահություն և վստահություն է սերմանում միջազգային հաճախորդների մեջ: Կայքի դիզայնի հարմարեցումը տեքստի ընդլայնման տարբերություններին, տարածաշրջանի հատուկ պատկերների օգտագործումը և օգտվողների ակնկալիքները սահմանելը ցույց է տալիս հարգանք այցելուների կարիքների նկատմամբ:

Ներդրումներ կատարելով գլոբալ վեբկայքի պրոֆեսիոնալ ձևավորման մեջ, որը կհամապատասխանի բազմալեզու կայքերի լավագույն փորձին, կարող է օգնել բիզնեսին մուտք գործել արժեքավոր նոր արտասահմանյան շուկաներ և հասնել միջազգային տրաֆիկի և եկամուտների զգալի ձեռքբերումների:

Բազմալեզու կայքէջը պատշաճ կերպով տեղայնացնելու և պահպանելու ջանքերը շահաբաժիններ են տալիս օտարալեզու հաճախորդների բավարարվածության, ներգրավվածության և երկարաժամկետ փոխակերպումների ավելացման միջոցով:

Պատրա՞ստ եք սկսել:

Թարգմանությունը, շատ ավելին, քան պարզապես լեզուներ իմանալը, բարդ գործընթաց է:

Հետևելով մեր խորհուրդներին և օգտագործելով ConveyThis-ը , ձեր թարգմանված էջերը ռեզոնանս կունենան ձեր լսարանի հետ՝ զգալով թիրախային լեզվի բնիկ:

Թեև դա ջանք է պահանջում, արդյունքը հատուցող է: Եթե դուք թարգմանում եք կայք, ConveyThis-ը կարող է խնայել ձեզ ժամեր՝ ավտոմատացված մեքենայական թարգմանությամբ:

Փորձեք ConveyThis անվճար 7 օր:

գրադիենտ 2