DeepL-ն ընդդեմ Google Translate-ի. Համեմատելով մեքենայական թարգմանչական ծառայությունները

Ձեր կայքը դարձրեք բազմալեզու 5 րոպեում
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Alexander A.

Alexander A.

The Rise of Neural Machine Translation

Վերջին տարիներին մեքենայական թարգմանության հնարավորությունները արագորեն զարգանում են, և նյարդային մեքենայական թարգմանությունը դառնում է ամենաբարդ տեխնիկան: Այն օգտագործում է բարդ խորը ուսուցման ալգորիթմներ և արհեստական ինտելեկտ՝ զգալի բարձր որակի ավտոմատացված թարգմանություններ մատուցելու համար, որոնք հաճախ համընկնում կամ գերազանցում են մարդկային մակարդակները:

Նյարդային մեքենայական թարգմանությունն աշխատում է բազմաշերտ նեյրոնային ցանցեր վարժեցնելով երկլեզու տեքստի զանգվածային տվյալների հավաքածուների վրա: Պրոֆեսիոնալ մարդկանց թարգմանությունների հսկայական քանակի վերլուծությամբ՝ մեքենայական ուսուցման մոդելները կարող են եզրակացնել, օրինաչափություններ, ըմբռնել կանոնները, հասկանալ լեզվական նրբությունները և որոշել տեքստը թարգմանելու օպտիմալ եղանակները ցանկացած լեզուների միջև:

Առաջատար նեյրոնային ցանցերը շահագործող առաջատար ծառայություններից երկուսն են Google Translate-ը և DeepL-ը: Google Translate-ն օգտագործում է Google-ի սեփական նյարդային շարժիչը՝ տպավորիչ ճշգրտությամբ տեքստը ավելի քան 100 լեզուներով թարգմանելու համար: DeepL-ը ինտենսիվորեն կենտրոնանում է ճշգրիտ թարգմանության վրա՝ որպես մրցակցային առավելություն: Այն վերապատրաստում է խիստ օպտիմիզացված նեյրոնային ցանցեր ՄԱԿ-ի նման հաստատությունների երկլեզու տեքստի հսկայական տվյալների բազաների վրա՝ հնարավորություն տալով DeepL-ին ճշգրտությամբ կարգավորել նույնիսկ նուրբ նրբությունները:

Մեքենայական ուսուցման ալգորիթմների մշտական առաջընթացը և ուսուցման տվյալների աճը շարունակում են արագ բարելավել ավտոմատ թարգմանության հնարավորությունները: Նյարդային ցանցերն այժմ բիզնեսին հնարավորություն են տալիս ծախսարդյունավետ թարգմանել բովանդակությունը մասշտաբով՝ պահպանելով բարձր որակը: Սա կազմակերպությունների համար բացում է նոր հնարավորություններ ներգրավվելու համաշխարհային շուկաներում՝ տեղայնացնելով իրենց առցանց ներկայությունը:

Հիմնական տարբերությունները DeepL-ի և Google Translate-ի միջև

Բարձր մակարդակի վրա, մինչդեռ Google Translate-ն առաջարկում է ավելի լայն լեզվական աջակցություն և ավելի մեծ հանրային տեսանելիություն, DeepL-ն իր համբավը դնում է թարգմանության ավելի մեծ ճշգրտության և որակի ապահովման վրա: Երրորդ կողմի անկախ գնահատումները ցույց են տվել, որ DeepL-ը զգալիորեն գերազանցում է Google Translate-ին, որոնք գնահատում են անգլերենից թարգմանությունները այնպիսի լեզուներով, ինչպիսիք են գերմաներենը, ֆրանսերենը և իսպաներենը:

Այս առավելությունը, հավանաբար, բխում է DeepL-ի եզակի կենտրոնացումից կատարելության, այլ ոչ թե շրջանակի վրա: Թվում է, թե ընկերությունը օպտիմիզացրել է իր նեյրոնային ցանցերի բոլոր ասպեկտները՝ իր կողմից աջակցվող լեզուների զույգերի համար ամենաբարձր որակի արդյունքները սեղմելու համար, այլ ոչ թե հետամուտ լինելով ավելի մեծ, բայց պոտենցիալ նոսրացված վերապատրաստման մոտեցմանը 100+ լեզուներով, ինչպիսին Google-ն է:

Ե՛վ DeepL-ը, և՛ Google-ն առաջարկում են հաճախորդների աջակցության լայնորեն նմանատիպ տարբերակներ, ինչպիսիք են առցանց գիտելիքների բազաները, համայնքային ֆորումները և ընդլայնված հնարավորություններով վճարովի ձեռնարկությունների պլանները: DeepL-ն աննշան առավելություն ունի սպառողական տարածքում՝ առաջարկելով առանձին աշխատասեղանի հավելված Windows-ի և Mac-ի համար, մինչդեռ Google Translate-ը հիմնականում վեբ և բջջային է: Այնուամենայնիվ, օգտագործման դեպքերի մեծ մասի համար շուկայի երկու առաջատար տարբերակները ընդհանուր առմամբ համեմատելի են առանձնահատկություններով և ֆունկցիոնալությամբ, ընդ որում, DeepL-ը օպտիմիզացման ջանքեր է նվիրել հատկապես ճշգրիտ մեքենայական թարգմանության որակին: Սա առավելություն է տալիս օգտատերերի համար, որոնք հիմնականում կենտրոնացած են ճշգրտության վրա:

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

Ընտրելով մեքենայական թարգմանության ճիշտ մոտեցում

Որոշակի բիզնեսի համար մեքենայական թարգմանության իդեալական լուծումը մեծապես կախված է նրանց հատուկ կարիքներից և առաջնահերթություններից: Ընդհանուր լեզուների զույգերի համար, ինչպիսիք են անգլերենից իսպաներեն, ֆրանսերեն կամ գերմաներեն, DeepL-ը, անկասկած, ճշգրտության առավելություն ունի՝ հիմնված կատարված ուսումնասիրությունների վրա: Այնուամենայնիվ, ավելի խորքային լեզուների զույգերի համար Google-ի աջակցությունը ավելի քան 100 լեզուներին տալիս է առավելություն:

Միայն մեկ մատակարարի մեջ փակվելու փոխարեն, առավել խելամիտ ռազմավարությունը ճկուն, հիբրիդային մոտեցման ընդունումն է, որը համատեղում է բազմաթիվ տեխնոլոգիաներ: Վեբկայքերի թարգմանության համար ConveyThis-ի նման հարթակները ցույց են տալիս այս փիլիսոփայությունը՝ անխափան կերպով ներառելով առաջատար նյարդային թարգմանության շարժիչների բազմազան խառնուրդ, ներառյալ DeepL-ը և Google Translate-ը, բացի Microsoft Translator-ից և Yandex-ից: Ելնելով յուրաքանչյուր լեզվական զույգի և բովանդակության տեսակի եզակի պահանջներից՝ ConveyThis դինամիկ կերպով որոշում և ընտրում է օպտիմալ շարժիչը, որն, ամենայն հավանականությամբ, կապահովի լավագույն հնարավոր թարգմանության ճշգրտությունը և արդյունքը: Այս կարգավորելի, պայմանական մոտեցումը թույլ է տալիս օգուտ քաղել յուրաքանչյուր տեխնոլոգիայի հարաբերական ուժեղ կողմերից՝ նվազագույնի հասցնելով թույլ կողմերը մասնագիտացման միջոցով:

ConveyThis-ի հիմնական առավելությունները կայքերի համար

Որպես վեբ կայքի թարգմանության ավտոմատացված հարթակ, ConveyThis-ն առաջարկում է մի քանի եզակի առավելություններ՝ անխափան ինտեգրում բովանդակության կառավարման բոլոր հիմնական համակարգերի և հարթակների հետ, ներառյալ WordPress-ը, Shopify-ը, Wix-ը և այլն: Սա խուսափում է բարդ անհատական ծրագրային ապահովման մշակումից: Ամբողջ կայքերի ավտոմատացված թարգմանություն, ոչ միայն առանձին տեքստի: Լուծումը սողում և հանում է ամբողջ տեքստային բովանդակությունը էջերից՝ տեղայնացման համար: Վերանայել և խմբագրել հում մեքենաների արդյունքները բարելավելու հնարավորությունները մարդկային հետխմբագրման միջոցով՝ հիմնվելով առաջնահերթությունների վրա: API մուտք դեպի պրոֆեսիոնալ թարգմանչական ծառայություններ ինչպես ավտոմատացման, այնպես էլ մասնագետների կարիքների համար: Բազմալեզու SEO-ի լավագույն փորձի ավտոմատացված իրականացում, ներառյալ URL-ի կառուցվածքը, hreflang պիտակները և որոնման համակարգի ինդեքսավորումը: Պլատֆորմի վահանակի ներսում թարգմանված էջերը տեսողականորեն նախադիտելու ունակություն՝ բովանդակության ամբողջականությունը հաստատելու համար: Համագործակցության գործիքներ, ինչպիսիք են օգտատերերի դերերը և թույլտվությունները՝ հեշտացնելու թիմերին և արտաքին թարգմանիչներին, որոնք օգնում են կառավարել կայքի տեղայնացումը: Շարժիչի շարունակական բարելավման մոնիտորինգ և թարգմանության որակի փորձարկում՝ ժամանակի ընթացքում օպտիմալ արդյունքներ ապահովելու համար:

Նյարդային մեքենայական թարգմանության բազմազան տեխնոլոգիաների այս ռազմավարական միաձուլումը, որը համալրված է մարդկային թարգմանությամբ, թույլ է տալիս մատուցել պրոֆեսիոնալ, բայց ծախսարդյունավետ կայքերի տեղայնացման հնարավորություններ:

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

Success Stories and Use Cases for ConveyThis

Ահա մի քանի իրական աշխարհի օրինակներ, որոնք ընդգծում են ConveyThis-ի ազդեցությունը հաճախորդների համար, ովքեր թարգմանում են իրենց կայքերը. Եվրոպական էլեկտրոնային առևտրի կայքը, որը վաճառում է շքեղ հագուստ և աքսեսուարներ, օգտագործել է ConveyThis՝ ավելի քան 150 բարդ ապրանքների կատալոգը 3 լեզվով թարգմանելու համար: Ամբողջ գործընթացը 15 օրից էլ քիչ տևեց՝ ինտեգրումից մինչև ուղիղ հեռարձակումը: Միջազգային կայքերի այցելությունները հետագայում ավելացել են ավելի քան 400%: Համաշխարհային SaaS ընկերություն, որն ունի տեխնիկական աջակցության բովանդակության զգալի գիտելիքների բազա և առարկայական փորձագետների շաբաթական բլոգի թարմացումները, շաբաթական 4+ ժամ ծախսում էր հոդվածներ ձեռքով թարգմանելու համար: Իրականացնելով ConveyThis, նրանք կրճատեցին թարգմանության գործընթացի ժամանակը մինչև 30 րոպե՝ միաժամանակ մեծացնելով թողարկման ծավալը: Եվրոպական առաջատար շքեղ նորաձևության ապրանքանիշը ցանկանում էր ընդլայնել տրաֆիկը դեպի իրենց առցանց ամսագիրը, որը ուղղված է գերմանական ընթերցողներին: ConveyThis-ի ինտեգրումից և նոր հոդվածների թարգմանության ավտոմատացումից հետո նրանք 2 ամսվա ընթացքում տեսան գերմանական բլոգի տրաֆիկի 120% աճ:

Օգտագործման տարբեր դեպքերը և ուղղահայացներն ընդգծում են, թե ինչպես է վեբկայքի տեղայնացումը ավտոմատացված մեքենայական թարգմանության միջոցով կարող է հսկայական արժեք հաղորդել ոլորտներում՝ կապվելով օտարերկրյա լսարանների հետ:

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Փորձագիտական առաջարկություններ՝ մեքենայական թարգմանության հաջողության առավելագույնի հասցնելու համար

Թեև ժամանակակից մեքենայական թարգմանության լավագույն ծառայությունները հնարավոր են դարձնում որակի հասնել մասշտաբով, մտածված գործընթացներն ու ռազմավարությունը մնում են կենսական ազդեցություն առավելագույնի հասցնելու համար: Ահա հիմնական փորձագետների առաջարկությունները ավտոմատ թարգմանություն իրականացնելիս. Սկսեք ապահովելով բարձրորակ մարդկային թարգմանությունների ամուր հիմք՝ յուրաքանչյուր լեզվի առնվազն 30-50 հիմնական վեբկայքի էջերի համար: Սա ապահովում է նյարդային շարժիչների վերապատրաստման կարևոր տվյալներ՝ ձեր կայքի տերմինաբանությանը և ոճին հարմարվելու համար: Փուլային լեզուն տարածվում է աստիճանական կերպով՝ հիմնված տվյալների վրա հիմնված բիզնեսի առաջնահերթությունների և մարդու կողմից թարգմանված էջերի ծավալի վրա: Որոշ շուկաներ կարող են արժանի լինել կենտրոնացված նախաձեռնության: Խորհրդակցեք SEO-ի բազմալեզու լավագույն փորձի հետ և ի սկզբանե ինդեքսավորման համար իրականացրեք հիմնական օպտիմալացումները, ինչպիսիք են hreflang պիտակները: Անընդհատ ընդլայնեք մարդու կողմից թարգմանված էջերը թիրախային լեզուներով՝ շարունակական վերապատրաստման միջոցով բարելավելու մեքենայի ճշգրտությունը: Հետևեք վերլուծություններին՝ բացահայտելու ներգրավվածության մակարդակները և ROI-ն ըստ լեզվի՝ ներդրումները ուղղորդելու համար: Թող տվյալները տեղեկացնեն առաջնահերթությունների մասին: Հստակեցրեք մարդկային թարգմանությունը պահանջելու և կառավարելու գործընթացները՝ ջանքերը կենտրոնացնելու բարձրարժեք էջերի վրա: Փնտրեք օպտիմալացում: Արդյունքը հաստատելու համար օգտագործեք ինչպես մարդկային, այնպես էլ ավտոմատացված որակի ստուգումներ: Իրականացնել ուղղումների հանգույց:

Համապատասխան ռազմավարական հիմքի և աշխատանքային հոսքերի առկայության դեպքում մեքենայական թարգմանությունը դառնում է մասշտաբային ակտիվ, որն արմատապես արագացնում է տեղայնացված կայքերի և բովանդակության գործարկումը:

Մեքենայական թարգմանության տեխնոլոգիայի ապագան

Թեև այսօր արդեն բարձր ընդունակություն ունեն, մեքենայական թարգմանության լուծումներն անխուսափելիորեն կշարունակեն առաջադիմել և կատարելագործվել առաջիկա տարիներին՝ հետազոտության առաջընթացի հետ մեկտեղ: Որոշ հիմնական նորամուծություններ հորիզոնում ներառում են. Ուղղակի փաստաթղթերը վերլուծելու փոխարեն շարժիչները կարող են ներառել իրական աշխարհի գիտելիքներն ու մետատվյալները՝ ըմբռնումը բարելավելու համար: Լեզվական նրբերանգների էլ ավելի ճշգրիտ կառավարում, ինչպիսիք են զգացմունքները, տոնայնությունը և ենթադրյալ իմաստը ավելի մեծ բարդության միջոցով:

Ընդլայնված աջակցություն ավելի քիչ տարածված խորշ լեզուներին՝ վերապատրաստման համակարգերի միջոցով ավելի լայն տվյալների վրա, որոնք ստացվում են այնպիսի աղբյուրներից, ինչպիսիք են Վիքիպեդիայի կամավոր թարգմանությունները: Ավելի ուժեղ կատարողականություն և մասնագիտացված իմացություն բարձրարժեք տիրույթներում, ինչպիսիք են իրավական, բժշկական և տեխնիկական գրելը կենտրոնացված տվյալների հավաքածուների միջոցով: Մուլտիմեդիա բովանդակության, խոսակցական ինտերֆեյսների և խոսքի թարգմանության ավելի կոշտ ինտեգրում` պայմանավորված տեսագրության, ձայնի և IoT-ի պահանջարկի աճով: Ընդլայնված ինտեգրում ստեղծագործական գործընթացներին հեշտ օգտագործվող խմբագրման գործիքների միջոցով՝ ավելի արագ մարդկային հիբրիդային վերանայման համար:

Այնուամենայնիվ, այսօր բիզնեսի գործնական օգտագործման դեպքերի մեծ մասի համար նեյրոնային մեքենայական թարգմանությունն արդեն բավականաչափ հասունացել է, որպեսզի տրամադրի բացառիկ արժեք և ROI բազմալեզու կայքերի տեղայնացման համար: Պատշաճ ներդրման դեպքում տեխնոլոգիան լիովին ի վիճակի է խթանել զգալի միջազգային աճ և հնարավորություն օտարերկրյա լսարանի հետ ներգրավվելու միջոցով:

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

Եզրակացություն

Ամփոփելով, այսօրվա նեյրոնային մեքենայական թարգմանության լավագույն ծառայությունները, ինչպիսիք են DeepL-ը և Google Translate-ը, ընկերությունների համար ապահովում են ապացուցված միջոցներ՝ ծախսարդյունավետորեն տեղայնացնելու կայքերը զգալի մասշտաբով: Ընդգրկելով ավտոմատ թարգմանությունը՝ կազմակերպությունները վերջապես կարող են օգտվել ամբողջ աշխարհում ոչ անգլախոս ինտերնետ օգտագործողների հսկայական պոտենցիալ պահանջարկից:

Պատրա՞ստ եք սկսել:

Թարգմանությունը, շատ ավելին, քան պարզապես լեզուներ իմանալը, բարդ գործընթաց է:

Հետևելով մեր խորհուրդներին և օգտագործելով ConveyThis-ը , ձեր թարգմանված էջերը ռեզոնանս կունենան ձեր լսարանի հետ՝ զգալով թիրախային լեզվի բնիկ:

Թեև դա ջանք է պահանջում, արդյունքը հատուցող է: Եթե դուք թարգմանում եք կայք, ConveyThis-ը կարող է խնայել ձեզ ժամեր՝ ավտոմատացված մեքենայական թարգմանությամբ:

Փորձեք ConveyThis անվճար 7 օր:

գրադիենտ 2